On 11/29/2012 10:02 AM, Rob Weir wrote:
On Thu, Nov 29, 2012 at 12:45 PM, Kay Schenk <kay.sch...@gmail.com> wrote:
On 11/26/2012 02:11 AM, Jürgen Schmidt wrote:
Hi,
I have updated the draft and included a special call for help for Arabic
because I see a potential problem here for future releases. I plan to
publish the blog later today.
Juergen
Looks good. I especially like the graphic. One comment.
It seems we've been keeping our latest blog postings in line with the bold
announcement header on the web site. Do we want to change the announcement
header to match this call for translators? It's still at the call for
marketing volunteers currently?
I'd love to. I've tried to. But I am unable to edit the website.
We're still waiting on Joe to switch the path for the CMS, yes?
-Rob
hmmm...yeah, I just did a test and discovered this myself.
From svn, the commmits *seem* to take however. But, there probably IS
some CMS changes that need to be made, so I'm not sure running
publish.pl from command line would work either. Oh well.
I would try some other things but I don't want to really mess things up.
On 11/23/12 11:23 PM, jan iversen wrote:
That was for all the open texts, help and UI.
Jan.
On 23 November 2012 23:19, Rob Weir <robw...@apache.org> wrote:
On Fri, Nov 23, 2012 at 5:12 PM, jan iversen <j...@apache.org> wrote:
On 23 November 2012 23:05, Juergen Schmidt <jogischm...@gmail.com>
wrote:
Am Freitag, 23. November 2012 um 18:17 schrieb Rob Weir:
On Fri, Nov 23, 2012 at 11:57 AM, Jürgen Schmidt <
jogischm...@gmail.com>
wrote:
On 11/23/12 5:54 PM, Rob Weir wrote:
On Fri, Nov 23, 2012 at 11:28 AM, Jürgen Schmidt <
jogischm...@gmail.com> wrote:
Hi,
I drafted [1] a blog post to attract again some further
volunteers
helping us with translations. As mentioned earlier we have
several
languages where we have a UI coverage of more than 93%. I hope
we
can
find volunteers for this languages.
Ok for some of the languages the work is already done or ongoing
but I
included them again. I should probably make clear that we can
benefit
from volunteers for the already released languages as well
because
we
all know the Arabic is not really maintained yet and I see a
potential
problem for our next release with more UI changes.
Feedback are welcome and feel free to change the draft.
Especially
a
linguistic review make always sense because I am no native
speaker
;-)
OK. I'll take a look and perhaps make some bolder changes. One
thing
I've learned is that you need to draw the reader in early, in the
first paragraph, and then get them to a state of awareness before
we
ask them to take action. I'll try to motivate that.
thanks Rob, I am looking forward to your changes.
OK. My changes are in. The headers help users scanning the article
see if they are interested. Also, I give further information for
taking action both in the first paragraph and the last one.
perfect, much better now
One thing that might help is if we had an estimate for how much
effort
is needed to move from 95% to 100%. Is it 4 hours or 40 hours? We
probably deter some volunteers if they are scared to volunteer
because
they think the time commitment is too much. Maybe we can say,
"Completing one of these translations takes approximately XXX hours,
but this effort can be shared when several translators coordinate on
the work".
I agree, I will check the word counts and maybe Jan can share his
experience for the Danish translation.
I am happy to share, but I do not remember from which % I started. The
translation I did took approx 30 hours incl. simple QA, this do no
include
the little mix I managed to do with the help files
When you started on it, the Danish translation (UI portion) was at
97%. Did it take 30 hours for the 3%? Or did you do help file
translations as well?
-Rob
Jan
Juergen
I have a further idea to attract designers for our art work (logo,
icons, etc.) that I will discuss next week...
Cool.
-Rob
Juergen
-Rob
Juergen
[1]
https://blogs.apache.org/roller-ui/authoring/preview/OOo/?previewEntry=apache_openoffice_reached_out_to
--
------------------------------------------------------------------------
MzK
“How wrong is it for a woman to expect the man to build the world
she wants, rather than to create it herself?”
-- Anais Nin
--
------------------------------------------------------------------------
MzK
“How wrong is it for a woman to expect the man to build the world
she wants, rather than to create it herself?”
-- Anais Nin