Hallo Helge, Am Sun, Nov 24, 2024 at 05:40:42PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Christoph, > wie viele Teile sind es ingesamt?
Die Vorlage hat knapp 240 Zeichenketten. Es werden also insgesamt fünf oder sechs Teile zu etwa 50 Zeichenketten werden. > Am Sun, Nov 24, 2024 at 05:08:44PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:434 > > msgid "GTK GUI only: Echo the Window ID on stdout." > > msgstr "Nur GTK-GUI: Schreibe die Fenster-ID auf die Standardausgabe." > > ggf. s/Fenster-ID/Fensterkennung/ > Weiter unten wird "ID" verwendet. Deshalb belasse ich die "ID" an dieser Stelle. > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:446 > > msgid "" > > "Give a bit of help about the command line arguments and options. After > > this " > > "B<Vim> exits." > > msgstr "" > > "Gibt eine kleine Hilfe für die Befehlszeilenparameter aus. Danach beendet " > > "sich B<Vim>." > > s/aus/ und Optionen aus/ > Ergänzt. > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:450 > > msgid "" > > "Take file name arguments literally, do not expand wildcards. This has no " > > "effect on Unix where the shell expands wildcards." > > msgstr "" > > "Nimmt die Dateinamen so wie sie sind und vervollständigt sie nicht nach " > > "Metazeichen (*,?). Dies wirkt sich nicht unter Unix aus, wo die Shell die " > > "Metazeichen expandiert." > > Hast Du das »(*,?)« recherchiert. Oft ist ja bspw. auch „+“ ein > solches. Ggf. weglassen. > Das habe ich von Florian übernommen. > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:458 > > msgid "" > > "If B<Vim> has been compiled with eval and channel feature, start logging > > and " > > "write entries to {filename}. This works like calling " > > "I<ch_logfile({filename}, 'ao')> very early during startup." > > msgstr "" > > "Wenn B<Vim> mit dem »Eval-« und dem »Channel-Feature« kompiliert worden > > ist, " > > "wird das Protokollieren gestartet. Einträge werden nach {Dateiname} " > > "geschrieben. Dies funktioniert wie das Aufrufen von " > > "I<ch_logfile({Dateiname}, 'ao')> am Anfang des Programmstarts." > > s/dem »Eval-« und dem »Channel-Feature« > /der Funktionalität »eval« und »channel«/ > > (Wenn Du es groß schreiben möchtest, dann natürlich ohne > Anführungszeichen). Ok. > > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:466 > > msgid "Skip loading plugins. Implied by -u NONE." > > msgstr "Lade keine Erweiterungen. Impliziert durch »-u NONE«." > > s/Lade/Lädt/ > Berichtigt. > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:481 > > msgid "" > > "Connect to a Vim server, evaluate {expr} in it and print the result on " > > "stdout." > > msgstr "" > > "Verbindet mit einem Vim-Server, führt {Ausdruck} aus und zeigt das > > Ergebnis " > > "auf der Standardausgabe an." > > s/aus/dort aus/ Dann wird es "führt dort {Ausdruck} aus". Mit dem Vorschlag von Hermann-Josef wird es Dann wird es "wertet dort {Ausdruck} aus". > > > # FIXME --socketid → B<--socketid> > > #. type: TP > > #: man/vim.1:500 > > #, no-wrap > > msgid "--socketid {id}" > > msgstr "B<--socketid> {id}" > > ggf. s/id/Kennung/ Ich nehme "ID", damit das die gleiche Form wie beim Fenster hat. > > > # FIXME --startuptime → B<--startuptime> > > #. type: TP > > #: man/vim.1:503 > > #, no-wrap > > msgid "--startuptime {file}" > > msgstr "B<--startuptime> {Datei}" > > > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:506 > > msgid "During startup write timing messages to the file {fname}." > > msgstr "" > > "Schreibt während des Programmstarts Meldungen zu Zeitmessungen in die > > Datei " > > "{Datei}." > > Bitte FIXME. Oben ist es „file“, hier „fname“. > Gesetzt. > > # FIXME --windowid → B<--windowid> > > #. type: TP > > #: man/vim.1:512 > > #, no-wrap > > msgid "--windowid {id}" > > msgstr "B<--windowid> {Id}" > > ggf. s/id/Kennung/ > > Ansonsten Schreibweise einheitlich: Oben hast Du „id“, hier „Id“, ich > würde wenn dann „ID“, aber konsistenz ist das wichtigste. > Ich nehme "ID". > > # FIXME gVim → B<gVim> > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:516 > > msgid "" > > "Win32 GUI only: Make gVim try to use the window {id} as a parent, so that > > it " > > "runs inside that window." > > msgstr "" > > "Nur win32-GUI: Veranlasst, dass B<gVim> versucht, das Fenster {Id} als " > > "Eltern zu verwenden, so dass es in diesem Fenster abläuft." > > ggf. s/win32/Win32/ Verbessert. > > > #. type: Plain text > > #: man/vim.1:527 > > msgid "" > > "Type \":help\" in B<Vim> to get started. Type \":help subject\" to get > > help " > > "on a specific subject. For example: \":help ZZ\" to get help for the > > \"ZZ\" " > > "command. Use E<lt>TabE<gt> and CTRL-D to complete subjects (\":help > > cmdline-" > > "completion\"). Tags are present to jump from one place to another (sort > > of " > > "hypertext links, see \":help\"). All documentation files can be viewed in > > " > > "this way, for example \":help syntax.txt\"." > > msgstr "" > > "Tippen Sie in B<Vim> »:help«, um zu beginnen. Geben Sie »:help begriff« > > ein, " > > "um Hilfe über ein bestimmtes Thema zu bekommen. Zum Beispiel »:help ZZ« > > für " > > "Hilfe über den Befehl »ZZ«. Benutzen Sie E<lt>TabE<gt> und CTRL-D, um " > > "Begriffe zu vervollständigen (»:help cmdline-completion«). Tags sind " > > "vorhanden, um von einem Ort zum anderen zu springen (eine Art Hypertext-" > > "Verknüpfungen, siehe »:help«). Auf diese Weise können alle Dokumentations-" > > "Dateien aufgerufen werden, zum Beispiel »:help syntax.txt«." > > ggf. s/Tippen Sie in B<Vim> »:help«, um zu beginnen. > /Tippen Sie zum Starten »:help« in B<Vim> ein./ > > (Oder “geben sie ein“) > Ich nehme "Geben Sie in B<Vim> »:help« ein, um eine Einstiegshilfe zu erhalten." Das ist ja mit "get started" gemeint. > s/begriff/Begriff/ > > s/CTRL-D/STRG-D/ Beides übernommen. Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature