Am 01.10.24 um 12:55 schrieb Christoph Brinkhaus:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe die Vorlage debhelper_13.20_de.po aktualisiert
und für das RFR in zwei Abschnitte aufgeteilt.

Hallo Christoph,

meine Anmerkungen habe ich nicht mit Helges abgeglichen.

#. type: textblock
#: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:35
msgid ""
"The B<single-binary> add-on for B<dh> is no longer implicitly activated
by "
"source packages that have a single B<Package> stanza in
F<debian/control>. "
"If the package needs the short-cuts for single-binary packages, it must "
"explicitly activate the B<single-binary> add-in."
msgstr ""
"Das B<single-binary> Add-on für B<dh> ist nicht mehr implizit von
Paketen "
"aktiviert, die einen einzelnen Eintrag B<Package> in F<debian/control> "
"haben. Falls das Paket für Abkürzung für einzelne Binärpakete benötigt,
muss "
"es das B<single-binary> Add-in explizit aktivieren."

s/ist nicht/wird nicht/
s/für Abkürzung/die Abkürzungen/


# FIXME does "resultig deb" mean "resulting deb file"?
#. type: textblock
#: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:108
msgid ""
"Additionally, B<dh_strip_nondeterminism> and B<dh_compress> plus any "
"commands added by third-party add-ons using these as anchors will no
longer "
"be able to rely on the mode/ownership normalization by B<dh_fixperms>,
which "
"may expose bugs in the form of incorrect mode or ownership in the
resulting "
"deb."
msgstr ""
"Ausserdem können sich B<dh_strip_nondeterminism> und B<dh_compress> sowie "
"alle Add-ons von Drittherstellern nicht mehre auf die "
"»Mode/Ownership«-Normalisierung durch B<dh_fixperms> verlassen, was zur "
"Entstehung von Fehlern in der Art von falschen Modi oder Besitzrechten
in "
"der resultierenden »deb«-Datei führen kann."

S/Ausserdem/Außerdem/ (lt. meiner Rechtschreibprüfung ?)
s/mehre/mehr/
s/Entstehung/Aufdeckung/


#. type: textblock
#: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:289
msgid ""
"The default look up rules for B<Dh_Lib> based tools now assumes that "
"configuration files are no longer named (B<--name>) nor support
architecture "
"restrictions by default.  If you work with a third-party debhelper-like
tool "
"and need support for either of these features, please file a bug
against the "
"tool asking it to declare its configuration file with the relevant
options "
"in its B<pkgfile> call."
msgstr ""
"Die standardmässigen Regeln zur Suche für B<Dh_Lib> basierende Werkzeuge "
"nehmen jetzt an, dass Konfigurationsdateien nicht mehr benannt werden "
"(B<--name>) oder standardmässig architekurabhängige Einschränkungen "
"unterstützen. Falls Sie mit einem zu Debhelper ähnlichem Werkzeug eines "
"Drittherstellers arbeiten, und Unterstützung für einer dieser "
"Funktionalitäten benötigen, dann erstellen Sie bitte einen
Fehlerbericht zu "
"dem Werkzeug und bitten, seine Konfigurationsdatei mit den relevanten "
"Optionen in seinem B<pkgfile> zu Deklarieren."

s/für einer/für eine/
s/Deklarieren/deklarieren/

Freundliche Grüße
Hermann-Josef

Antwort per Email an