Hallo Hermann-Josef, Am Wed, Oct 02, 2024 at 03:41:51PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 01.10.24 um 12:55 schrieb Christoph Brinkhaus: > > Hallo Mitübersetzer, > > ich habe die Vorlage debhelper_13.20_de.po aktualisiert > > und für das RFR in zwei Abschnitte aufgeteilt. > > > Hallo Christoph, > > meine Anmerkungen habe ich nicht mit Helges abgeglichen. > Das muss auch nicht sein. So sit es auch besser, weil dabei nichts verloren geht und ich mehrmals über eine unklare Zeichenkette nachdenken muss.
> #. type: textblock > #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:35 > msgid "" > "The B<single-binary> add-on for B<dh> is no longer implicitly activated > by " > "source packages that have a single B<Package> stanza in > F<debian/control>. " > "If the package needs the short-cuts for single-binary packages, it must " > "explicitly activate the B<single-binary> add-in." > msgstr "" > "Das B<single-binary> Add-on für B<dh> ist nicht mehr implizit von > Paketen " > "aktiviert, die einen einzelnen Eintrag B<Package> in F<debian/control> " > "haben. Falls das Paket für Abkürzung für einzelne Binärpakete benötigt, > muss " > "es das B<single-binary> Add-in explizit aktivieren." > > s/ist nicht/wird nicht/ > s/für Abkürzung/die Abkürzungen/ > Ich habe beides korrigiert. > > # FIXME does "resultig deb" mean "resulting deb file"? > #. type: textblock > #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:108 > msgid "" > "Additionally, B<dh_strip_nondeterminism> and B<dh_compress> plus any " > "commands added by third-party add-ons using these as anchors will no > longer " > "be able to rely on the mode/ownership normalization by B<dh_fixperms>, > which " > "may expose bugs in the form of incorrect mode or ownership in the > resulting " > "deb." > msgstr "" > "Ausserdem können sich B<dh_strip_nondeterminism> und B<dh_compress> sowie " > "alle Add-ons von Drittherstellern nicht mehre auf die " > "»Mode/Ownership«-Normalisierung durch B<dh_fixperms> verlassen, was zur " > "Entstehung von Fehlern in der Art von falschen Modi oder Besitzrechten > in " > "der resultierenden »deb«-Datei führen kann." > > S/Ausserdem/Außerdem/ (lt. meiner Rechtschreibprüfung ?) Den Fehler hatte ich sogar mehrfach drin. > s/mehre/mehr/ Berichtigt. > s/Entstehung/Aufdeckung/ Helge hat hier Offenlegung vorgeschlagen. Das habe ich auch übernommen. Dabei belasse ich es auch. "Aufdeckung" ist ja ähnlich und ist auch wesentlich treffender als mein Vorschlag. > > #. type: textblock > #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:289 > msgid "" > "The default look up rules for B<Dh_Lib> based tools now assumes that " > "configuration files are no longer named (B<--name>) nor support > architecture " > "restrictions by default. If you work with a third-party debhelper-like > tool " > "and need support for either of these features, please file a bug > against the " > "tool asking it to declare its configuration file with the relevant > options " > "in its B<pkgfile> call." > msgstr "" > "Die standardmässigen Regeln zur Suche für B<Dh_Lib> basierende Werkzeuge " > "nehmen jetzt an, dass Konfigurationsdateien nicht mehr benannt werden " > "(B<--name>) oder standardmässig architekurabhängige Einschränkungen " > "unterstützen. Falls Sie mit einem zu Debhelper ähnlichem Werkzeug eines " > "Drittherstellers arbeiten, und Unterstützung für einer dieser " > "Funktionalitäten benötigen, dann erstellen Sie bitte einen > Fehlerbericht zu " > "dem Werkzeug und bitten, seine Konfigurationsdatei mit den relevanten " > "Optionen in seinem B<pkgfile> zu Deklarieren." > > s/für einer/für eine/ Das habe ich nun berichtigt. > s/Deklarieren/deklarieren/ "deklarieren" habe ich tatsächlich groß geschrieben... Helge hat hier "bekanntzugeben" vorgeschlagen. Laut Duden kann man wohl auch "bekannt zu geben" schreiben. Vielen Dank, daß Du Dir die Arbeit gemacht hast! Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature