Hallo Erik, aufgrund Christians Mail hatte ich noch mal reingeschaut. On Tue, Sep 07, 2010 at 10:02:51AM +0200, Chris Leick wrote: > # type: Plain text > #: mandb.8:198 > msgid "An alternate or FSSTND compliant global I<index> database cache." > msgstr "" > "Eine alternative oder FSSNTD-kompilanter globaler I<index> Datenbank- " > "Zwischenspeicher." > > s/kompilanter/konformer/ (mehrfach)
Kannst Du das bitte ändern und noch mal an den Fehlerbericht senden? Den Begriff »kompilanter« finde ich sehr (!) merkwürdig. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature