Hi, Chris Leick <c.le...@vollbio.de> wrote: > Wenn niemand einen Fehler findet, werde ich es am Montag einreichen. >
Hier Teil 6 ab Zeile 11462 #: package spectemu-svga, field longtitle: msgid "Spectemu ZX-Spectrum emulator (SVGA)" msgstr "Spectemu ZX-Spectrum-Emulator (SVGA)" Spektrum? #: package spectemu-x11, field longtitle: msgid "Spectemu ZX-Spectrum emulator" msgstr "Spectemu ZX-Spectrum-Emulator" s.o. #: package spectools, field title: msgid "Spectrum Tools" msgstr "Spectrum-Werkzeuge" s.o. #: package speedcrunch, field longtitle: msgid "High precision desktop calculator" msgstr "Hochpräziser Arbeitsflächenrechner" Was berechnet der Rechner denn, die Anzahl der Arbeitsflächen? :-) Hochpräziser Taschenrechner für die Arbeitsfläche #: package stumpwm, field longtitle: msgid "a Common Lisp window manager" msgstr "Ein geläufiger Lisp-Fenster-Manager" Ein einfacher ... #: package sun-java6-demo, field title: msgid "Sun Java 6 Java 2D Demo" msgstr "Sun Java 6 Java 2D-Demo" Sun Java 6 Java-2D-Demo (um die komische Wortwiederholung "Java" vor und hinter der 6 ein wenig zu entzerren) #: package sunclock, field longtitle: msgid "Sun Clock: Show illuminated portion of Earth" msgstr "Sun Clock: Erleuchteten Teil der Erde anzeigen" Beleuchteten (schließlich leuchtet die Erde nicht selbst) #: package sup-mail, field title: msgid "Sup mailer" msgstr "Sup Mailprogramm" Mail-Programm #: package sweep, field longtitle: msgid "Audio editor and live playback tool" msgstr "Audio-Editor und Live-Playback-Werkzeug" Live-Abspielwerkzeug #: package sylpheed, field longtitle: msgid "Sylpheed Lightweight GTK+ Email Client" msgstr "Sylpheed schlanker GTK+-E-Mail-Client" Ein super Programm!!! :-) #: package tagtool, field title: msgid "Audio Tag Tool" msgstr "Audio-Etikettenwerkzeug" Mit diesem Tool lassen sich MP3-Tags bearbeiten und die Dateien umbenennen etc. Audiodatei-Kennzeichnungswerkzeug #: package tasksel, field title: msgid "Debian Task selector" msgstr "Debian-Aufgabenauswahl" Ein Werkzeug, um Pakete nach einigen grob zugeschnittenen Aufgabenbereichen zu installieren, z.B. der Task "SSH-Server" installiert für einen SSH-Server typische Pakete. In Tasksel direkt steht "Softwareauswahl" Debian Software-Auswahl Wenn du Task noch in der Übersetzung mit unterbringen möchtest: Debian Software-Auswahl nach Aufgabenbereichen #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCBD - Tool for Collaboration Diagrams" msgstr "TCBD - Werkzeug für Zusammenarbeitsdiagramme" evtl. Teamarbeitsdiagramme? #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSSD - Tool for Static Structure Diagrams" msgstr "TSSD - Werkzeug für Strukturdiagramme" static taucht in der Übersetzung nicht auf. ? #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSTD - Tool for State Trasition Diagrams (Mealy)" msgstr "TSTD - Werkzeug für Übergangszustandsdiagramme" (Mealy) ? #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TERD - Tool for Entity Relationship Diagrams (classic)" msgstr "TERD - Werkzeug für Entity-Relationship-Diagramme" (klassisch) ? #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TPSD - Tool for Process Structure Diagrams (JSD)" msgstr "TPSD - Werkzeug für Prozessstrukturdiagramme" (JSD) ? #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TDFD - Tool for Data Flow Diagrams (subset of TEFD)" msgstr "TDFD - Werkzeug für Datenflussdiagramme" (Untermenge von TEFD) ? #: package tcm, field title: msgid "TCRD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "TCRD - Werkzeug für " für klassische Beziehungsdiagramme (veraltet) #: package tcm, field title: msgid "TSND - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "TSND - Werkzeug für Systemnetzwerkdiagramme" (JSD) ? Und oben hast du es mit Bindestrich: System-Netzwerkdiagramme #: package terminal.app, field longtitle: msgid "Terminal, a Terminal Emulator for GNUstep" msgstr "Terminal, eine Terminal-Emulator für GNUstep" ein #: package tiemu-skinedit, field title: msgid "TiEmu Skin Editor" msgstr "TiEmu Skin Editor" Skin-Editor #: package tkcon, field longtitle: msgid "Enhanced console for developing in Tcl/Tk" msgstr "Erweiterte Konsole für Entwicklung in Tcl/Tk" zur Entwicklung? #: package toshutils, field longtitle: msgid "Status Applet for Toshiba laptop" msgstr "Status-Applet für Toshiba-Laptop" für Toshiba-Laptops (ich weiß, im Original steht auch nur Einzahl, aber Sinn machen würde es, oder?) #: package tucnak2, field longtitle: msgid "VHF contest logging" msgstr "VHF-Wettbewerbsprotokollierung" Evtl. ist Contest hier ein Fachbegriff aus der Funktechnik? Vielleicht unübersetzt lassen? Die Paketbeschreibung zu tucnak2: VHF/UHF/SHF Hamradio contest log version 2 Tucnak is VHF/UHF/SHF log for hamradio contests. It supports multi bands, free input, networking, voice and CW keyer, WWL database and much more. #: package wmaker, field title: msgid "Workspaces" msgstr "Arbeitsbereiche" Sonst waren das immer Arbeitsflächen, oder? Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Created with Sylpheed 2.5.0 under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100306232437.7e3f4658.li...@wansing-online.de