Le 27/01/2025 à 20:16, Michel Bélanger a écrit :
Oui,
certaines sources privilégient de conserver le terme original anglais
« thread », d’autres, dont l’Office québécois de la langue française
déconseille l’utilisation de ce terme.
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/8351261/fil-dexecution
"MacIntosh, why don’t you go back to Canada ?" (La grande vadrouille) 🙂
Ceci dit, je ne cherche pas à commencer un débat là-dessus, le terme
« thread » est couramment utilisé. Le Larousse et Le Robert sont muets
la-dessus mais wikipedia indique the le terme « thread » est accepté.
Je me questionne quand même sur l'utilisation du participe passé «
multithreadées » qui à mon avis choque l’oeil (le mien en tous cas).
« multithread » irait mieux ?
Amicalement
Michel