Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 02/07/2019 : >Le fichier complet est disponible sur salsa : > >https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/blob/master/fr/upgrading.po
Avant de clôre ce fil je lance un dernier appel à commentaire incluant quelques légères modifications. Merci Thomas, et merci d'avance pour vos ultimes remarques. Baptiste
diff --git a/fr/upgrading.po b/fr/upgrading.po index 01e40903..655cf292 100644 --- a/fr/upgrading.po +++ b/fr/upgrading.po @@ -12,11 +12,12 @@ # Romain DOUMENC <rd6...@gmail.com>, 2011. # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2013. # Thomas Vincent <tho...@vinc-net.fr>, 2013-2015. +# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: upgrading\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-12 00:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 21:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:55+0100\n" "Last-Translator: Thomas Vincent <tvinc...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -657,7 +658,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/upgrading.dbk:300 -#, fuzzy #| msgid "" #| "You should also make sure the package database is ready before proceeding " #| "with the upgrade. If you are a user of another package manager like " @@ -684,13 +684,12 @@ msgstr "" "avant de procéder à la mise à niveau. Si vous utilisez un autre gestionnaire " "de paquets tel que <systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> ou " "<systemitem role=\"package\">synaptic</systemitem>, passez en revue toutes " -"les actions en cours. Si un paquet est programmé pour être installé ou " -"supprimé dans le gestionnaire des paquets, cela peut poser problème lors de " -"la procédure de mise à niveau. Notez que la correction d'un tel problème " -"n'est possible que si les listes de sources d'APT pointent encore vers " -"<emphasis>&oldreleasename;</emphasis> et pas vers <emphasis>stable</" -"emphasis> ou <emphasis>&releasename;</emphasis> ; consultez la <xref " -"linkend=\"old-sources\"/>." +"les actions en cours. Un paquet programmé pour être installé ou supprimé " +"peut poser problème lors de la procédure de mise à niveau. Notez que la " +"correction d'un tel problème n'est possible que si les listes de sources " +"d'APT pointent encore vers <emphasis>&oldreleasename;</emphasis> et pas vers " +"<emphasis>stable</emphasis> ou <emphasis>&releasename;</emphasis> ; " +"consultez la <xref linkend=\"old-sources\"/>." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/upgrading.dbk:312 @@ -1565,6 +1564,10 @@ msgid "" "or <command>apt-get</command>. For apt-get, you can use <command>apt-get " "update --allow-releaseinfo-change</command>." msgstr "" +"Les utilisateurs de apt-secure pourraient avoir des problèmes lors de " +"l'utilisation de <command>aptitude</command> ou <command>apt-get</command>. " +"Dans ce cas, <command>apt-get update --allow-releaseinfo-change</command> " +"peut être utilisé." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: en/upgrading.dbk:722 @@ -1963,7 +1966,7 @@ msgstr "Pour ce faire, exécutez d'abord :" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> #: en/upgrading.dbk:941 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "" #| "# apt upgrade\n" #| " " @@ -1971,7 +1974,7 @@ msgid "" "# apt-get upgrade\n" " " msgstr "" -"# apt upgrade\n" +"# apt-get upgrade\n" " " #. type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -2355,7 +2358,6 @@ msgstr "Changement de session sur la console" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: en/upgrading.dbk:1128 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you are running the upgrade using the system's local console you might " #| "find that at some points during the upgrade the console is shifted over " @@ -2372,8 +2374,8 @@ msgstr "" "Si vous utilisez le système depuis la console locale, il est possible qu'à " "certains moments de la mise à niveau la console passe à une vue différente, " "et que la mise à niveau du système ne soit plus observable. Cela peut par " -"exemple être le cas pour les systèmes de bureau quand le gestionnaire de " -"session est relancé." +"exemple être le cas pour les systèmes qui ont une interface graphique, quand " +"le gestionnaire de session est relancé." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: en/upgrading.dbk:1135 @@ -2490,7 +2492,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: en/upgrading.dbk:1189 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you are unsure about which package to select, run <literal>uname -r</" #| "literal> and look for a package with a similar name. For example, if you " @@ -2509,15 +2510,15 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous ne savez pas quel paquet sélectionner, exécutez <literal>uname -r</" "literal> et recherchez un paquet avec un nom similaire. Par exemple, si " -"<quote><literal>2.6.32-5-amd64</literal></quote> apparaît, il est recommandé " +"<quote><literal>4.9.0-8-amd64</literal></quote> apparaît, il est recommandé " "d'installer <systemitem role=\"package\">linux-image-amd64</systemitem>. " -"Vous pouvez également utiliser <command>apt-cache</command> pour voir une " +"Vous pouvez également utiliser <command>apt</command> pour voir une " "description longue de chaque paquet. Cela peut vous aider à choisir le " "meilleur paquet disponible. Par exemple :" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> #: en/upgrading.dbk:1198 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "" #| "# apt-cache show linux-image-amd64\n" #| " " @@ -2525,7 +2526,7 @@ msgid "" "# apt show linux-image-amd64\n" " " msgstr "" -"# apt-cache show linux-image-amd64\n" +"# apt show linux-image-amd64\n" " " #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
pgptPjiWdGRE0.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP