On Thu, May 15, 2003 at 10:57:57AM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]): > > On Mon, May 12, 2003 at 09:12:38AM +0200, Philippe Batailler wrote: > > > Bonjour, > > > voici la mise à jour du questionnaire debconf pour > > > caudium_2:1.2.25-3. > > > Merci d'avance pour les relectures. > > > > Le développeur vient de sortir la -4 pour corriger les bogues > > signalés hier. Le fichier fr.po mis à jour sera accessible dans > > un jour ou deux. > > Le pb est qu'il n'a pas fait relire ses templ^Wécrans dans > debian-l10n-english et que je le trouve un poil baragouinesques.... > > Par exemple : > > What port should caudium listen on ? > > Même sans être un champion en anglois, je mettrais plutôt : > > Which port should caudium listen to ? > > Donc, à mon avis, ils sont encore à modifier, ces écrans.. > > Ce qui m'ennuie un poil est de lever un rapport de bogue qui fait un > peu "donneur de leçons "(mon gars, je cause mieux l'anglais que toi et > voilà ce que tu dois mettre).... > > Faudrait peut-être faire nous mêmes la demande à debian-l10n-english ?
Oui, je pense que ca serait la meilleure solution. Fait un mail bien poli a cette liste ou tu dis que meme sans etre une fleche en anglais, ca te semble bizard, et que tu demande l'avis de "gens qui savent"... > (en passant, je viens d'aller voir les archives de cette liste : c'est > rigolo, il n'y a que des francophones qui demandent des > relectures....il faut dire qu'on en a fait un peu la "pub" ici ou dans > devel-french....mais c'est une Bonne Chose...et je trouve les > anglophones particulièrement coopératifs sur le sujet) Oui, c'est une bonne initiative, autant en profiter, il me semble. Bye, Mt. -- Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature, please!