CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/09/18 15:01:41
Modified files: licenses/po : translations.es.po Log message: Added several translations to sk and cs CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56 Patches: Index: translations.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v retrieving revision 1.55 retrieving revision 1.56 diff -u -b -r1.55 -r1.56 --- translations.es.po 18 Sep 2011 08:32:57 -0000 1.55 +++ translations.es.po 18 Sep 2011 15:01:33 -0000 1.56 @@ -10,13 +10,12 @@ "Project-Id-Version: translations.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 17:00+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-09-18 04:25-0300\n" "Language: es\n" # type: Content of: <title> @@ -369,19 +368,14 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #705085 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--" -#| "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of " -#| "the LGPL" msgid "" "<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl." "cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> " "HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>." msgstr "" -"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.lgpl.cz/" -"cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php" -"\">checo</a>." +"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al checo: <a href=\"http://www.lgpl." +"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> " +"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>." # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -413,20 +407,16 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #705085 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-" -#| "licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> " -#| "translation of the LGPL" msgid "" "<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl." "sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php" "\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</" "a>." msgstr "" -"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.lgpl.sk/" -"slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php" -"\">esloveno</a>." +"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al esloveno: <a href=\"http://www.lgpl." +"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php" +"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</" +"a>." # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -469,6 +459,9 @@ "gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php" "\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>." msgstr "" +"<code>[cs]</code> Traducción de la GFDL al checo: <a href=\"http://www." +"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php" +"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>." # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -489,6 +482,10 @@ "3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf" "\">PDF</a>." msgstr "" +"<code>[sk]</code> Traducción de la GFDL al esloveno: <a href=\"http://www." +"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-" +"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf" +"\">PDF</a>." # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -506,10 +503,8 @@ # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> -#, fuzzy -#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3" msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1" -msgstr "Excepción de la versión 3 de la GNU Runtime Library" +msgstr "Excepción de la versión 3.1 de la GNU Runtime Library" #. RT #705085 #. type: Content of: <ul><li> @@ -519,6 +514,10 @@ "php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-" "Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>." msgstr "" +"<code>[cs]</code> Traducción al checo de la GCC RLE: <a href=\"http://www." +"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1." +"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-" +"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>." #. RT #705085 #. type: Content of: <ul><li> @@ -528,13 +527,15 @@ "v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-" "Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>." msgstr "" +"<code>[sk]</code> Traducción al esloveno de la GCC RLE: <a href=\"http://www." +"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-" +"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-" +"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>." # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> -#, fuzzy -#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3" msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3" -msgstr "Excepción de la versión 3 de la GNU Runtime Library" +msgstr "Versión 3 de la excepción de GNU Autoconf Configure Script" #. RT #705085 #. type: Content of: <ul><li> @@ -544,6 +545,10 @@ "script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/" "Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>." msgstr "" +"<code>[cs]</code> Traducción al checo de GNU Autoconf CSE: <a href=" +"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-" +"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/" +"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>." #. RT #705085 #. type: Content of: <ul><li> @@ -553,6 +558,10 @@ "configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www." "gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>." msgstr "" +"<code>[sk]</code> Traducción al esloveno de GNU Autoconf CSE: <a href=" +"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-" +"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www." +"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.