CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/12/27 09:27:57
Modified files: distros : free-system-distribution-guidelines.pl.html distros/po : free-system-distribution-guidelines.pl.po Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 Patches: Index: free-system-distribution-guidelines.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- free-system-distribution-guidelines.pl.html 20 Dec 2010 17:27:34 -0000 1.1 +++ free-system-distribution-guidelines.pl.html 27 Dec 2010 09:27:51 -0000 1.2 @@ -218,24 +218,26 @@ <h3 id="final-notes">Uwagi koÅcowe</h3> -<p>We maintain a list of the <a href="/distros/free-distros.html">free system -distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that -isn't listed there, please have the developers write to <<a -class="reference" href="mailto:g...@gnu.org">g...@gnu.org</a>> with a -description of their system and a link to their web page.</p> - -<p>However, we will not list a distribution whose name makes confusion with -non-free distributions likely. For example, if Foobar Light is a free -distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list Foobar -Light. This is because we expect that the distinction between the two would -be lost in the process of communicating the message.</p> - -<p>If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel -free to send those to <<a class="reference" -href="mailto:licens...@gnu.org">licens...@gnu.org</a>>. We hope that -they help everyone better understand the issues that are important for free -system distributions, and we look forward to promoting more of them in the -future.</p> +<p>Utrzymujemy listÄ <a href="/distros/free-distros.html">wolnych systemów +dystrybucji</a>. SÄ to te dystrybucje, o których wiemy. Jeżeli znacie +wolnÄ dystrybucjÄ, która nie zostaÅa tutaj wymieniona, poproÅcie deweloperów +o napisanie do nas na <<a class="reference" +href="mailto:g...@gnu.org">g...@gnu.org</a>> wraz z opisem ich +systemu oraz odnoÅnikiem do ich strony gÅównej.</p> + +<p>Jednakże nie umieÅcimy dystrybucji, których nazwa może siÄ myliÄ +z niewolnymi dystrybucjami. Na przykÅad jeżeli Foobar Light +jest wolnÄ dystrybucjÄ a Foobar jest niewolnÄ dystrybucjÄ , nie +umieÅcimy Foobar Light na naszej liÅcie. Jest to spowodowane tym, +że przewidujemy, że rozróżnienie pomiÄdzy nimi dwiema może byÄ +kÅopotliwe.</p> + +<p>Jeżeli macie pytania lub chcecie skomentowaÄ wytyczne systemów, +piszcie na <<a class="reference" +href="mailto:licens...@gnu.org">licens...@gnu.org</a>>. Mamy nadziejÄ, +że to pomoże każdemu lepiej zrozumieÄ problemy, które sÄ ważne dla +wolnych systemów dystrybucji. W przyszÅoÅci oczekujemy promowania +wiÄcej takich zagadnieÅ.</p> <div style="font-size: small;"> @@ -248,11 +250,12 @@ <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> <div id="footer"> -<p>Please send FSF & GNU inquiries to <a -href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. There are also <a -href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.<br /> Please send broken -links and other corrections or suggestions to <a -href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>.</p> +<p>Pytania dotyczÄ ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a +href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. IstniejÄ także <a +href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> +z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ cych odnoÅnikach +oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a +href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>.</p> <p>Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ cymi tÅumaczenia i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a @@ -278,7 +281,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2010/12/20 17:27:34 $ +$Date: 2010/12/27 09:27:51 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: po/free-system-distribution-guidelines.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 27 Dec 2010 08:43:25 -0000 1.3 +++ po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 27 Dec 2010 09:27:54 -0000 1.4 @@ -11,10 +11,10 @@ "PO-Revision-Date: 2010-12-22 19:09+0200\n" "Last-Translator: Marcin Wolak <mtwo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <www-pl-tr...@gnu.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" @@ -466,12 +466,6 @@ msgstr "Uwagi koÅcowe" # type: Content of: <p> -#| msgid "" -#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free " -#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free " -#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to " -#| "us at <<a class=\"reference\" href=\"mailto:g...@gnu.org\">g...@gnu.org</" -#| "a>>." msgid "" "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system " "distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that " @@ -487,12 +481,6 @@ "oraz odnoÅnikiem do ich strony gÅównej." # type: Content of: <p> -#| msgid "" -#| "However, we will not list a distribution whose name makes confusion with " -#| "non-free distributions likely. For example, if Foobar Light is a free " -#| "distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list " -#| "Foobar Light. This is because we expect that the distinction between the " -#| "two would be lost in the process of communicating this message." msgid "" "However, we will not list a distribution whose name makes confusion with non-" "free distributions likely. For example, if Foobar Light is a free " @@ -507,13 +495,6 @@ "przewidujemy, że rozróżnienie pomiÄdzy nimi dwiema może byÄ kÅopotliwe." # type: Content of: <p> -#| msgid "" -#| "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel " -#| "free to send those to <<a class=\"reference\" href=\"mailto:" -#| "licens...@gnu.org\">licens...@gnu.org</a>>. We hope this helps " -#| "everyone better understand the issues that are important for free system " -#| "distributions, and we look forward to promoting more of them in the " -#| "future." msgid "" "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel " "free to send those to <<a class=\"reference\" href=\"mailto:licens...@gnu." @@ -533,12 +514,6 @@ msgstr " " # type: Content of: <div><p> -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -#| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" -#| "webmast...@gnu.org></a>." msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "