hi Benoit, great idea you have with this scenario, I have found an appropriate danish name, and have just sent the file in for integration. bye Joe (danish translation)
--- Den man 17/11/08 skrev [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>: > Fra: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> > Emne: Re: [Wesnoth-i18n] Hall of lame > Til: [EMAIL PROTECTED], "i18n list with all special infos related to > translations" <wesnoth-i18n@gna.org> > Dato: mandag 17. november 2008 21.40 > Hello, > I'm the author of this addon. > Well i'm not a native english speaker so the name might > not be the best... > > When i made this scenario i wanted to try together some > nice WML > feature i implemented and all this because this funny but > highly random > unconventional scenario : > - random powerups to collect > - the map mutates randomly > - you can afford to loose your leader since when he dies > you get a new one. > > This is some kind of mad scenario where you collect the > power ups and if > you're lucky you gain some unfair advantage by turning > some of your units > into superheros. > > So how did i choose this name ? : > - "Hall" : Well all the scenario occurs into some > kind of large room > - "Lame" : both crazy and shaky : > - the room is both shaky and crazy (it does randomly > changes over the time) > - unlike most of the other scenario this one is probably > more a game of luck than a game of skill. And i'm aware > it's probably not optimal for balance. > - I did not want to miss that pun with "Hall of > Fame" : > You don't necessarily need here to be the best to stay > in that Hall. > > Does it show you the idea ? > > In french (I'm also the french translation maintainer > ;)) we used : > "La Salle de la démence" which would translates > to english into "The Doom of Dementia/Insanity". > > Bye, > Benoît aka "Noyga" > > ----- "Joe Dalton" <[EMAIL PROTECTED]> a > écrit : > > > > http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15550&p=321835&hilit=hall+of+lame#p321835 > > > > > > Hi, i'm working on the translation for Hall of > Lame, and have a few > > questions? > > > > i could use some more specifik knowledge about what > lame means in this > > game. In danish it can be translated into 6 completely > different > > meanings. > > > > #. [multiplayer] > > #: Hall_of_Lame/scenarios/6p_Hall_of_Lame.cfg:4 > > msgid "6p - Hall of Lame" > > msgstr "6p - De haltendes hall" > > > > this one has a typo > > #. [objective]: condition=win > > #: Hall_of_Lame/scenarios/6p_Hall_of_Lame.cfg:84 > > msgid "Eradicate all ennemy units" > > msgstr "Udryd alle fjendtlige enheder" > > > > ennemy -> enemy > > > > bye > > Joe (danish translations) > > > > > > Trænger du til at se det store billede? Kelkoo > giver dig gode > > tilbud på LCD TV! Se her > http://dk.yahoo.com/r/pat/lcd > > > > _______________________________________________ > > Wesnoth-i18n mailing list > > Wesnoth-i18n@gna.org > > https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-i18n Trænger du til at se det store billede? Kelkoo giver dig gode tilbud på LCD TV! Se her http://dk.yahoo.com/r/pat/lcd _______________________________________________ Wesnoth-i18n mailing list Wesnoth-i18n@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-i18n