-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Leandro Regueiro schrieb: |> | Two: how could I send localized captures for the manual? |> |> Translate the respective po file and send it in like any other po file. We will |> generate the html files from it, just like we create the man pages from their po |> files. | | Then I only have to change in the .po the strings were there are links | to the images of the manual?? I haven't to send you the images?
Argh, you meant "screenshots" with captures. Yes, you have to change the link to include the langcode and then send me the new screenshots, too. Here is an example how it looks eg for the german translation (langcode 'de'): #: ../../doc/manual/manual.en.xml:93 msgid "" "<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu.jpg" "\"/> </imageobject>" msgstr "" "<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/main-menu." "jpg\"/> </imageobject>" ~ > Ok, I think I have it. I will try to translate that strings. Did you | say that if I couldn't translate the whole string, with the | translation for some part of the string, it is ok?? Yes, if you have only 5 of the 10 terms translated that are listed in the english version, things will still work out nicely. And if you have 15 terms instead of just 10, it will not hurt either. | But couldn't be translated Konrad, Dave and House? There isn't a list | of town names as for elvish units names, dwarvish units names and so? I think there is such a list, too. IIRC this is the list of prefixes (including what the german translation lists as possible entries for the name tag, as you see some of the terms differ a lot and have *no* explicit translation in english, they are terms to use to build german sounding names for places, *not* to translate the respective english versions): #: data/core/macros/names.cfg:58 msgid "" "Bal,Cam,Corn,Del,Earl,El,Fox,Fren,Gel,Hel,Hex,Hol,Hox,Il,Kin,Nam,Nes,New,Ol," "Old,Olf,Oul,Ox,Rock,Rook,Sal,Sam,Sed,Sel,Sen,Sil,Tal,Water,Wet,York" msgstr "" "Born,Alt,Neu,Stein,Fuchs,Sil,Ost,Nord,Süd,West,Groß,Klein,Ochsen,Troll,Tief," "Hoch,Oger,Blut,Greifen,Eis,Frost,Eisen,Wasser" Cheers, Nils Kneuper aka Ivanovic -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkiR/t0ACgkQfFda9thizwUCPQCfRYraA3XJASV+ZNGbkExmeZkQ uoEAn2bpOFOSRBjJtvfJQj3dpJ3WQx/c =S8YN -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Wesnoth-i18n mailing list Wesnoth-i18n@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-i18n