please email it to me when doe. Thanks.

On Oct 20, 6:42 pm, Jonathan Lundell <jlund...@pobox.com> wrote:
> On Oct 20, 2009, at 2:17 PM, mdipierro wrote:
>
>
>
> > OK. I will take the patch.
>
> Here's a first cut:http://lobitos.net/web2py-patches/gluon/validators.py
>
> This is *not* ready to go; once we agree on the patch, I'll update the  
> doctest strings accordingly.
>
>
>
> > On Oct 20, 3:38 pm, Jonathan Lundell <jlund...@pobox.com> wrote:
> >> On Oct 20, 2009, at 12:04 PM, Yarko Tymciurak wrote:
>
> >>> "integer" is fine and appropriate, and not at all "techie" - if you
> >>> went to grade school in the US, you would understand "integer"
> >>> perfectly.  I expect the same would be true of any translation of
> >>> the same.
>
> >> I don't have a strong feeling on the question, though I'm not sure
> >> that my mother could define 'integer', and she graduated from high
> >> school (quite some time ago). FWIW, 'whole number' is perfectly good
> >> English (and lower grade level than 'integer'; notice that it's the
> >> dictionary definition of 'integer').
>
> >> More generally, I was looking at the validation error messages, and
> >> have some suggestions. I'll generate a patch if you like. Here's the
> >> (sorted) list:
>
> >> cannot be empty!
> >> input a number between %(min)s and %(max)s
> >> input an integer between %(min)s and %(max)s
> >> invalid email!
> >> invalid expression!
> >> invalid expression!
> >> invalid filename or extension!
> >> invalid image!
> >> invalid IPv4 address!
> >> invalid length!
> >> invalid url!
> >> invalid url!
> >> invalid url!
> >> must be alphanumeric!
> >> must be HH:MM:SS!
> >> must be YYYY-MM-DD HH:MM:SS!
> >> must be YYYY-MM-DD!
> >> value already in database!
> >> value not allowed!
> >> value not in database!
>
> >> Comments:
>
> >> 1. If it were up to me, I'd remove all the exclamation marks; there's
> >> no need to be excited about a mis-entry; we're just providing
> >> information.
>
> >> 2. IS_LENGTH should perhaps give the use the same range info that the
> >> number-range messages do.
>
> >> 3. 'enter a number' rather than 'input a number'.
>
> >> 4. In general, 'enter <something>' is more helpful and friendly than
> >> 'invalid <whatever>'. It's not possible in every case, but in many
> >> cases we could do it. Example: 'enter a valid email address'.
>
> >>> On Tue, Oct 20, 2009 at 12:59 PM, mdipierro
> >>> <mdipie...@cs.depaul.edu> wrote:
>
> >>> You may be right but to me "whole number" does not sound good.  
> >>> Anyway,
> >>> one can use internationalization to fix this.
>
> >>> I wish like there are "en-en", "en-us", there were "en-us-tech" and
> >>> "en-us-non-tech". (Perhaps I should patent this!)
>
> >>> Massimo
>
> >>> On Oct 20, 12:38 pm, Jonathan Lundell <jlund...@pobox.com> wrote:
> >>>> On Oct 20, 2009, at 10:34 AM, mdipierro wrote:
>
> >>>>> ok.
>
> >>>> My intuitive sense is that more users are likely to understand
> >>> "whole
> >>>> number" than "integer". We all take the meaning of integer for
> >>>> granted, but I wonder whether it isn't a little on the technical
> >>> side
> >>>> for my Aunt Polly.
>
> >>>>> On Oct 20, 12:19 pm, Jonathan Lundell <jlund...@pobox.com> wrote:
> >>>>>> On Oct 20, 2009, at 10:16 AM, mdipierro wrote:
>
> >>>>>>> I think "integer number" is the proper way but I am not a native
> >>>>>>> english speaker. Any english speaker can help us on this?
>
> >>>>>> Here's the (Oxford American) dictionary entry:
>
> >>>>>> integer |ˈɪntədʒər|
> >>>>>> noun
> >>>>>> 1 a whole number; a number that is not a fraction.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"web2py-users" group.
To post to this group, send email to web2py@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
web2py+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/web2py?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to