Hi Chris, es gibt in Language-Labeks die Möglichkeit, Platzhalter einzubauen [1]. Damit solltest du es hinkriegen, z.B. ein Label pro Absatz zu machen, und mit der Satzstellung klarzukommen.
Gruß Jost [1]: http://docs.typo3.org/typo3cms/ExtbaseGuide/Fluid/ViewHelper/Translate.html#beispiel-mit-platzhaltern On 04/24/2014 05:09 PM, Chris Wolff - AERTiCKET AG wrote: > Hallo Liebe Typo3 Comunity, ich Entwickle Gerade eine Extension > (Extbase/fluid) für einen Kunden. Am Ende eines langes Formulars > soll eine HTML E-Mail verschickt werden. Diese enthält nun einen > längeren Text in den verschieden variable werte eingesetzt werden > Name anrede etc. Diese Mail soll Ebenfalls übersetzt werden. (Local > lang). > > Das Template ohne Übersetzung würde ungefähr so aus sehen: > > <p>{greeting} {name}<p> <p>Danke das sie sich für {product} > entschieden haben</p> <p>ihr nutzername ist {username}</p> > > Wie würdet ihr sowas sauber übersetzten? > > Ich sehe folgende möglichkeiten die mir aber alle nicht schmecken: > > 1. Diverse Translation Labels, vor und hinter den variable > Nachteil: der übersetzter bekommt Schnipsel und kann den ganzen > Text nicht lese. eventuelle Probleme wenn andere sprachen andere > Satz Stellungen erfordern. > > 2. Text in einen Großes language label stecken: Nachteil ich > hätte die HTML Tags im LL Label drin, was irgendwie unschön ist. > > Hab ich irgendetwas geniales übersehen? > > Gruss chris > > ---------------------------------- Christian Wolff AERTiCKET AG - > Database and Programming - Boppstraße 10 10967 Berlin Tel. +49 (0) > 30 - 69 80 22 33 Fax +49 (0) 30 - 69 80 21 78 eMail cwo...@aer.de > http: www.aerticket.de Vorstand Rainer Klee (Vorsitz), Roland > Kreling-Behmenburg, Uwe Zobel, Jttka Zimmermann > > Aufsichtsratsvorsitzender Wolfgang Altmüller > > Amtsgericht Berlin-Charlottenburg HRB 82 693 UST ID: DE 218 238 > 232 > ****************************************************************************************************************************************************** > > Sagen Sie es uns! Wir haben ein offenes Ohr für Ihre Meinungen und Ideen... > AERForum: http://www.aerforum.de/ Facebook: > https://www.facebook.com/aerticket Twitter: > https://twitter.com/AERGEZWiTSCHER > ****************************************************************************************************************************************************** > > > > > > _______________________________________________ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german