2009/9/24 Carlo Stemberger <carlo.stember...@gmail.com>: > Il 24/09/2009 15:57, Martin Koppenhoefer ha scritto: >> >> come qn ha scritto una volta qui: forest potrebbe essere cosa si >> chiama foresta in italiano, mentre bosco sarebbe wood. > La distinzione è molto vaga, e per quanto ne sappia si basa unicamente > sulle dimensioni, però è molto soggettivo: la foresta umbra (in Puglia) > per quanto grande non è paragonabile alla foresta amazzonica.
certo, ma non è difficile vedere questo nella mappa: è più grande >>> 3. se è un pioppeto o altro bosco "coltivato" non è né wood né forest, >>> ma è landuse=farm >> hm. Mi piacerebbe avere un proprio tag per quello perché lo vedo >> diverso dei campi... > Ti assicuro che le differenze tra un arboreto da legno ed un frutteto o > un vigneto sono molto poche. Sono d'accordo che, oltre a landuse=farm si > dovrebbe introdurre un tag per tutte le diverse colture possibili. frutteto e vigneto sono altri esempi che non sono idealmente rappresentate con farm, cmq. la differenza c'è, sopratutto nel caso del vigneto è proprio un altra cosa. Poi per quest'ultimo c'è pure un tag specifico... ciao, Martin _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it