Hello, les explications pour traduire JOSM peuvent se trouver ici: https://josm.openstreetmap.de/wiki/Translations#Softwaretranslation
S'il y a une chose à retenir, c'est que les apostrophes doivent être doublées. Les traductions sont vérifiées automatiquement chaque matin ici: https://josm.openstreetmap.de/jenkins/job/JOSM-i18n/lastBuild/parsed_console/ L'erreur la plus fréquente est l'oubli des doubles apostrophes, j'en ai corrigé plusieurs ce matin. Ensuite les traductions sont prises en compte en fin de développement, en général le dernier week-end de chaque mois. A+ Vincent Le 12 novembre 2017 à 11:59, marc marc <marc_marc_...@hotmail.com> a écrit : > Bonjour, > > Le 12. 11. 17 à 11:36, Gaël Simon a écrit : > > y a-t-il quelque part un guide de la traduction JOSM pour débutants ? > Le 10 nov. 2017 à 20:06, Vincent Privat a écrit : > > https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+ > pots/josm/fr/+translate?show=untranslated > > clic sur le lien de Vincent > clic en haut à droite pour s'enregistrer ou se connecter > ensuite tu as la liste des bouts de phrase à traduire. > tout en bas à droite "sauver" > > Cordialement, > Marc > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr