Le 04/05/2014 22:36, Copro Grammes a écrit :
 > Cependant pour revenir à l'idée de lotissement, en regardant les
pages anglaise et française de place=neighbourhood [1], je ne fais pas
le lien avec le lotissement.

Pourtant sur la page neihbourhood du wiki [1], il est indiqué que les
housing subdivisions sont des cas particuliers de neighbourhoods, à
étiqueter place=neighbourhood.

Ça rendait peut-être service aux rédacteurs de cette page de fusionner les 2 notions, ça n’empêche que je ne suis pas d'accord avec ça. Que ce soit écrit sur le wiki ne transforme pas ça en loi immuable.

Quant à place=subdivision, la même page du wiki indique qu'il n'a
quasiment été utilisé que par une personne aux Philippines (et
aujourd'hui il n'y en a plus que 622 occurences, encore moins qu'en
2011). Je ne vois donc pas pourquoi ressortir cette étiquette.

Il n'y a rien à "ressortir" : si la notion est mieux représenté par un tag que par un autre, pourquoi converger vers du bancal ?

 > La traduction française parle de quartier, et pour moi c'est bien
distinct
Pour moi, les lotissements ne sont qu'un cas particulier de quartier.
L'article quartier de wikipedia [2] semble d'ailleurs bien correspondre
à un lotissement : physionomie propre, bâti particulier, etc.

L'article de WP me laisse largement sur ma faim.
Je vois 2 différences majeures entre un quartier et un lotissement :
- l'échelle : le quartier est pour moi bien plus vaste. WP parle de "Conseil de quartier"... si je regarde autour de chez moi, le quartier "Centre ville" comporte facilement une dizaine de résidences/lotissements. - la définition des limites : elle est pour un lotissement (et au moins autant pour une résidence) définissable sans ambiguïté à l'aide d'éléments physiques (rues bien sûr, mais aussi voie ferrée, cours d'eau, murs d'enceinte, existence d'une copropriété) là où le quartier est avant tout un espace vécu, donc avec des limites propres à chacun : un espace avec des limites floues, subjectives. La notion de voisinage (si on reprend le terme anglais neighbourhood) exprime bien le flou, à mon avis. J'ai donc du mal à voir les lotissements comme cas particuliers de quartiers tant certaines caractéristiques les opposent.

Et vu le caractère récurrent et sans conclusion des discussions sur cette notion de résidence, dans le contexte où on commence ici à réfléchir à un modèle d'adressage qui permette de densifier notre couverture en adresses en France, ça me semble pertinent de réussir à adopter un modèle de tags qui tienne. Qu'il déroge à une proposition internationale ne me gêne absolument pas si au moins on a un consensus à l'échelle du pays.

vincent

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à