On 19 oct. 2010, at 00:23, Sébastien Dinot wrote: > Croquette Olivier a écrit : >> La licence actuelle du livre n'a aucune importance si l'auteur >> autorise explicitement un tiers de publier une traduction sous >> une licence libre. > > Le raccourci me semble un peu rapide. À ma connaissance, seul le > titulaire des droits patrimoniaux peut autoriser la diffusion de la > version originale ou d'une version modifiée et/ou traduite de l'œuvre.
Tu as raison, j'ai pris un raccourci. Il faudrait contacter l'auteur et l'éditeur pour être sûr. Question théorique : qu'arrive-t'il si l'auteur t'accorde des droits alors qu'il n'en a pas le droit (parce qu'il les a déjà transmis de manière exclusive) ? > Et dans le cas d'un livre publié par un éditeur classique, je serais > bien étonné que l'auteur soit le titulaire des droits patrimoniaux. On sait jamais pour un livre sur OSM :) _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr