On 19 oct. 2010, at 00:23, Sébastien Dinot wrote:
> Croquette Olivier a écrit :
>> La licence actuelle du livre n'a aucune importance si l'auteur
>> autorise explicitement un tiers de publier une traduction sous
>> une licence libre.
> 
> Le raccourci me semble un peu rapide. À ma connaissance, seul le
> titulaire des droits patrimoniaux peut autoriser la diffusion de la
> version originale ou d'une version modifiée et/ou traduite de l'œuvre.

Tu as raison, j'ai pris un raccourci. Il faudrait contacter l'auteur et 
l'éditeur pour être sûr.

Question théorique : qu'arrive-t'il si l'auteur t'accorde des droits alors 
qu'il n'en a pas le droit (parce qu'il les a déjà transmis de manière 
exclusive) ?

> Et dans le cas d'un livre publié par un éditeur classique, je serais
> bien étonné que l'auteur soit le titulaire des droits patrimoniaux.

On sait jamais pour un livre sur OSM :)


_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à