While it is true that tags here are based on British English, it is also true that there are mappers from all over the world that are dissatisfied because of the narrowness offered by the English language when describing certain things.
There was recently a discussion among Spanish mappers on how to map different devotional objects you can find on the street, such as crosses, little images of saints, etc. They have distinct names and they belong to totally different categories according to Spanish culture, but they were all merged into the ambiguous English term "wayside_shrine", even though it's too simple and unspecific and we have to use other complementary tags to highlight differences. I don't think it's that hard to concede that a fountain, ornamental in nature, may be used for drinking too in other countries by adding a simple subtag. We should be a little more respectful of cultural differences here, since this project intends to map the whole world and a single language is just but a poor tool to describe everything we can find in it. I'm not trying to target English for this inability to describe things. All languages suffer from that, especially things that are foreign to one's own culture. We are just using British English as a convention, not because it is more adequate, so please let us at least deviate a little to accommodate differences. Best regards El jue., 6 feb. 2020 20:04, Paul Allen <pla16...@gmail.com> escribió: > On Thu, 6 Feb 2020 at 18:10, António Madeira <antoniomade...@gmx.com> > wrote: > >> >> If you come to Portugal and want to find drinkin water, you should know >> that most fountains have drinking water, like I need to know the opposite >> when I go to the UK. >> > > But OSM maps can be viewed from anywhere in the world by people planning > trips. It's better that tags mean the same thing everywhere. Otherwise > you > have to check what each country means by each tag. > > Yes, that example in Portugal that's a fountain (a decorative/historic) >> > > If you had read the description closely, you'd have been able to work out > that > it was originally a decorative drinking fountain. Current legislation > means that > the water is no longer considered potable so it is now just a decorative > fountain. > > If it says not do drink water from it, we simply use amenity=fountain. >> Like you. >> > Only if it has potable water we could add drinking_water=yes. >> > > That's all I was ever saying: amenity=fountain doesn't imply the water is > drinkable because the tag values are in British English. If it also > supplies > drinking water then add drinking_water=yes. If there is no drinking_water > tag then the default is that it is not drinkable. That way we have a > standard > way of tagging things. > > You may also need to make use of drinking_water:legal=no on some > fountains. I wouldn't use it myself because it implies the water is > drinkable but not certified as drinkable and I'd be worried about the > legal consequences of making such a claim. > > -- > Paul > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > Tagging@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging