-- Start of PGP signed section.
[ Charset UTF-8 unsupported, converting... ]
> 
> > On Mar 3, 2017, at 15:12, Ngie Cooper (yaneurabeya) <yaneurab...@gmail.com> 
> > wrote:
> > 
> > 
> >> On Mar 3, 2017, at 05:56, Rodney W. Grimes 
> >> <freebsd-...@pdx.rh.cn85.dnsmgr.net> wrote:
> >> 
> >> -- Start of PGP signed section.
> >> [ Charset ISO-8859-7 unsupported, converting... ]
> >>> "Ngie Cooper (yaneurabeya)" <yaneurab...@gmail.com> wrote
> >>> in <1a3f6606-822c-4c80-adfa-48378f0f2...@gmail.com>:
> >>> 
> >>> ya> >> How about "...accepts UDP packets sent with any source port" or
> >> 
> >> I actually think this right here is the clearest one of all the ones
> >> I have seen attempted.  Oh, remove the s from accepts.
> > 
> > How about this instead (it incorporates hrs?s suggestion and your?s)?
> > Thanks,
> > -Ngie
> > 
> > $ svn diff syslogd.8
> > Index: syslogd.8
> > ===================================================================
> > --- syslogd.8   (revision 314626)
> > +++ syslogd.8   (working copy)
> > @@ -131,7 +131,7 @@
> > .Ar service
> > of
> > .Ql \&*
> > -allows packets to be received from any UDP port.
> > +accept UDP packets from any source port.
> > The default
> > .Ar service
> > is
> 
> Actually, accepts is better. Although it isn?t clear by itself, the sentence 
> fragment is describing the -a option, which is singular, not plural. Here?s 
> the sentence in full context:
> 
>                                              source packet must belong to.  A
>                                              service of `*' accepts UDP
>                                              packets from any source port.
> 

Oh, yes, it shoud be accepts given the additional context.


-- 
Rod Grimes                                                 rgri...@freebsd.org
_______________________________________________
svn-src-head@freebsd.org mailing list
https://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/svn-src-head
To unsubscribe, send any mail to "svn-src-head-unsubscr...@freebsd.org"

Reply via email to