I think the problem in general has been solved both upstream and in
Ubuntu.
** Changed in: kde-guidance (Ubuntu)
Status: New => Fix Released
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you are a membe
I check out this problem very later, and I found that Korean and
Japanese string were mixed. I just removed all Japanese string in KDE's
SVN.
** Changed in: kde-guidance (Ubuntu)
Status: Fix Released => New
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs
** Changed in: rosetta
Status: Fix Committed => Fix Released
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which is a bug contact for kde-guidance in ubuntu.
--
kubunt
All broken translations are now removed from Launchpad
** Changed in: rosetta
Status: In Progress => Fix Committed
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which i
To fix this problem, I'm going to request the removal off all
translations coming from KDE for kde-guidance for the following
languages:
Faroese
Persian
Finnish
Basque
German, Low
Catalan
Norwegian Bokmal
If you detect any other language with the same problem, please, note it
here.
I will try to
** Changed in: rosetta
Status: Confirmed => In Progress
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which is a bug contact for kde-guidance in ubuntu.
--
kubuntu-bug
It's coming from language packs so until you get a new base package
update it will remain there.
Anyway, the fix we are going to apply to Launchpad will produce that it
will be updated with an empty version (or with any translation that gets
in the mean time) so it should be fixed there automatica
All files from the old package will be removed and the files from the new
package will be installed on upgrades.
There should be no remaining files outside /etc. (or other files marked as
conffiles, should not be the case for .mo files.)
You can search for packages containing guidance.mo files w
Yes, a package upgrade that removes all the wrongly placed guidance.mo
would be fine :-)
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
Interesting situation here, i have /usr/share/locale-
langpack/ca/LC_MESSAGES/guidance.mo that is in breton(br) instead of
catalan(ca), also is quite interesting that /usr/share/locale-
langpack/ca/LC_MESSAGES/guidance.mo isn't shipped anymore in any catalan
package, so i guess there was a problem
Mikel Pascual Aldabaldetreku wrote:
> you fixed this error in kde, but now, it has to be fixed in launchpad.
KDEs svn for norwegian should be ok, so consider it fixed for that part,
yes. A launchpad fix would be appreciated :-)
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.la
oh
I didn't know about that, and norwegian was never mentioned in this bug.
Now, I
perfectly understand your previous posts: you fixed this error in kde, but now,
it has to be fixed in launchpad. Ok. All clear for me
regards
On 11/7/07, Axel Bojer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> The reason why
The reason why I mentioned the norwegian bug, is that the bug report
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/155052
where I initially started writing about this, was marked as a duplicate of this
bug.
So I then assume that norwegian *is* relevant and a part of this bug too :-)
I am now closing
as far as I know, norwegian language was never involved in this guidance
issue.
I just found 4 wrong translations in launchpad, and that error came directly
from kde. I mean, they were automatically imported from kde svn.
just now I checked in kde, and (jonathan said)
catalan (ca) is also wrong.
I, and Karl Ove Hufthammer are responsible for the norwegian po-files,
and we did nothing with this, because the file was never in our svn at
all because no one ever started translating it. If this was fixed, then
from someone else :-)
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bu
That's just because seems like KDE translators fixed the issue, that's
why I set the task for the kde-guidance package as Fix released and
Confirmed in Launchpad Translations because we need to remove those
broken translations from the system. It made no sense to remove them in
Launchpad until it's
This file (guidance.po) is not even present in the norwegian svn, that is not
translated at all.
http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/nb/extragear-utils/index.php
So this has to be faulty packaging at some stage.
(For the norwegian bug it is enough to remove guidance.mo from
/usr/share/locale-lan
Are you sure this problem is in KDE itself? Up to now I have just heard of
Kubuntu users with this problem.
The problem is reported in KDE also, at least for Norwegian:
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=150729
And, concerning the tag "fix-released", is this a bug fix from KDE or from the
Kubun
I'm told the Catalan language pack has translations from Breton for
Guidance.
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which is a bug contact for kde-guidance in ubuntu.
It's not really invalid but "fixed"
** Changed in: kde-guidance (Ubuntu)
Status: Invalid => Fix Released
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug c
>From Launchpad Translations we need to remove those translations
directly on the database so they don't appear as suggestions in the
wrong language.
** Changed in: rosetta
Importance: Undecided => High
Assignee: Mikel Pascual Aldabaldetreku (mpascual) => Carlos Perelló Marín
(carlos)
The problem also exists for nds (lower saxon).
See here:
https://answers.launchpad.net/ubuntu/+source/kde-guidance/+question/13471
https://launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/kde-guidance/+pots/guidance/nds/+translate?start=10
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launc
Thanks for giving the URL, I didn't find it. Indeed, it's upstream
problem. Marking back to Invalid.
** Changed in: rosetta
Status: Confirmed => Invalid
--
at least, four wrong language imports for gutsy
https://bugs.launchpad.net/bugs/133315
You received this bug notification because you
Hi
the problem is in kde upstream. I already warned the basque transaltor, but
he hasn't corrected it yet. You can see it here, named 'guidance'
http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk/eu/extragear-utils/index.php
the same goes for the other langs
On 10/9/07, Timo Jyrinki <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
I'm reopening this for a little while at least. Where do you see the KDE
guidance translation in official KDE translations? It does not seem to
be official part of KDE, and the packages at Guidance's home page do not
include translations:
http://www.simonzone.com/software/guidance/#download
The tr
ouch
sorry
I checked the official kde translations, and the problem is there.
so, this bug can be closed
regards
** Changed in: rosetta (upstream)
Status: New => Invalid
** Changed in: kde-guidance (Ubuntu)
Assignee: (unassigned) => Mikel Pascual Aldabaldetreku
Status: New
26 matches
Mail list logo