In data domenica 7 novembre 2010 12:15:24, Giuliano ha scritto:
: > Ho avuto qualche perplessità cercando di indicare sulla mappa una
> tabaccheria. Ciò che ho trovato su OSM è l'accoppiata shop::tobacco,
> senza altre specificazioni.
> C'è un motivo pratico per questo?
> Visto il ruolo che attualm
2010/11/7 Giuliano :
> Ho avuto qualche perplessità cercando di indicare sulla mappa una
> tabaccheria. Ciò che ho trovato su OSM è l'accoppiata shop::tobacco,
> senza altre specificazioni.
> C'è un motivo pratico per questo?
perché è ancora nuovo come tag
> Visto il ruolo che attualmente le ta
Carlo Stemberger ha scritto:
> Il 03/02/2009 17:04, Giovanni Fasano ha scritto:
>> Se kiosk fosse solo un tipo di fabbricato non andrebbe sotto shop ma sotto
>> building.
> Infatti. Secondo me la chiave è sbagliata, ed è la causa di tutti questi
> dubbi. A mio avviso bisognerebbe proprio eliminare
Il 03/02/2009 17:04, Giovanni Fasano ha scritto:
>
> Se kiosk fosse solo un tipo di fabbricato non andrebbe sotto shop ma sotto
> building.
Infatti. Secondo me la chiave è sbagliata, ed è la causa di tutti questi
dubbi. A mio avviso bisognerebbe proprio eliminare shop=kiosk (che
funziona bene sol
Alberto Nogaro dixit:
>
>>il Kiosk un tipo di fabbricato ma non fa riferimento agli orari.
>>http://it.wikipedia.org/wiki/Chiosco
>>http://en.wikipedia.org/wiki/Kiosk
>>http://de.wikipedia.org/wiki/Kiosk
>>
>>in Italia ci sono tantissimi, vendono giornali, bivande, ecc.
>
> Ok, se si fa riferimen
>-Original Message-
>From: talk-it-boun...@openstreetmap.org [mailto:talk-it-
>boun...@openstreetmap.org] On Behalf Of Martin Koppenhoefer
>Sent: lunedì 2 febbraio 2009 2.17
>To: openstreetmap list - italiano
>Subject: Re: [Talk-it] Tabaccherie
>il Kiosk un tipo di
On Sun, Feb 1, 2009 at 11:46 AM, Giovanni Fasano wrote:
> Sono assolutamente favorevole ai tag specifici almeno qui da noi dove i
> "kiosk" non esistono o comunque sono etremamente rari.
>
> Mi piacerebbe sapere da Simone il motivo per cui la proposta del tag
> "newsagent" è stata abbandonata.
n
2009/2/1 Alberto Nogaro :
>>Sono assolutamente favorevole ai tag specifici almeno qui da noi dove i
>>"kiosk" non esistono o comunque sono etremamente rari.
>
> Concordo, credo che la caratteristica principale del kiosk sia quella di
> essere un negozio aperto al di fuori dei normali orari degli es
>-Original Message-
>From: talk-it-boun...@openstreetmap.org [mailto:talk-it-
>boun...@openstreetmap.org] On Behalf Of Giovanni Fasano
>Sent: domenica 1 febbraio 2009 11.46
>To: openstreetmap list - italiano
>Subject: Re: [Talk-it] Tabaccherie
>Sono assolutame
2009/2/1 vincivis :
> La licenza dei tabaccai permette di vendere molti prodotti al pari di altri
> esercizi, invece i derivati del tabacco sono una loro esclusiva.
>
> Appoggio l'idea di shop=tobacco. E poi si posso sempre aggiungere valori
> multipli.
>
> Vincenzo.
>
sopratutto chi conosce l'Ita
La licenza dei tabaccai permette di vendere molti prodotti al pari di altri
esercizi, invece i derivati del tabacco sono una loro esclusiva.
Appoggio l'idea di shop=tobacco. E poi si posso sempre aggiungere valori
multipli.
Vincenzo.
Il giorno 1 febbraio 2009 14.18, Luigi Toscano ha scritto:
>
2009/2/1 Luigi Toscano :
> Martin Koppenhoefer ha scritto:
>> 2009/2/1 Giovanni Fasano :
>>> Fabrizio Carrai dixit:
A riguardo l' IT:Map_Features [1] indica
shop=kiosk: Edicola, tabacchino, chiosco, botteghino
La definizione mi sembra piuttosto appropriata per l'estero dove
Martin Koppenhoefer ha scritto:
> 2009/2/1 Giovanni Fasano :
>> Fabrizio Carrai dixit:
>>> A riguardo l' IT:Map_Features [1] indica
>>>
>>> shop=kiosk: Edicola, tabacchino, chiosco, botteghino
>>>
>>> La definizione mi sembra piuttosto appropriata per l'estero dove nei
>>> chioschi si possono trova
2009/2/1 Giovanni Fasano :
>
> Fabrizio Carrai dixit:
>> A riguardo l' IT:Map_Features [1] indica
>>
>> shop=kiosk: Edicola, tabacchino, chiosco, botteghino
>>
>> La definizione mi sembra piuttosto appropriata per l'estero dove nei
>> chioschi si possono trovare appunto giornali, sigarette, bigliet
Fabrizio Carrai dixit:
> A riguardo l' IT:Map_Features [1] indica
>
> shop=kiosk: Edicola, tabacchino, chiosco, botteghino
>
> La definizione mi sembra piuttosto appropriata per l'estero dove nei
> chioschi si possono trovare appunto giornali, sigarette, biglietti, etc...
> Da noi si può avere l'
15 matches
Mail list logo