Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-14 Thread Avihai.H
Shalom:o) Actually what I ment was concerning the Hebrew Translation. I thnik we said enough about it, we all believe in the same Lord and if there is one ambition that supposed to be common to us all is to give 100% while denying our selfs. I only said that the module: http://www.cro

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-14 Thread Avihai.H
Shalom :o) I know. I am a Jew, and my mother language is Hebrew and living in Israel. I am also a researcher - Just someone that wants to get deep into things and Living them, that is the word of God. What is being happening in this world is that more and more "New" translations are being ma

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-14 Thread Daniel Freedman
> The point that Avihai is trying to make is along the lines of >"Thank you for offering the (NKJV|NIV|...) module! It is a good, >reliable translation for bible studying. A lot of people in my >church like to use the Good News Bible, but I think the text is >too superficial to allow for deeper bi

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-14 Thread Daniel Freedman
perhaps there is a miscommunication here as regards the unreliability or reliability of the HebrewI do not know...I am unsure of the exact details of which NT has been used...as far as I recall the Hebrew text for the NT is the older 19th Century copy as opposed to the more modern (1970s?

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-13 Thread Christian Renz
I think this is an interesting series of misunderstandings :-) If somebody wants to use a Hebrew bible text, it doesn't mean that he necessarily is a researcher! There are some millions of people out there that consider Hebrew their mother tongue and need a NT that speaks their language -- just li

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-13 Thread Avihai.H
Shalom Daniel, how are you? I know what is NT :o), and I know that the source is greek. I know that the OT translations are good and the Hebrew once are good also. What I ment was that the NT translation in Hebrew (ModernHebrew = the one on Sword) is the relaible one. :o) Avihai.H

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-13 Thread Daniel Freedman
NT = New Testament... If you're looking for an accurate text of the Hebrew Tanakh (Old Testament) refer to the Aleppo Codex. This has been argued recently in favour of the previous Biblica Hebraica (BHS). If you're looking for an accurate text of the Greek Scriptures (New Testament) you will be

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-12 Thread Avihai.H
Shalom :o) Are you speaking/reading Hebrew? If so, do you mean that the "New Translation" for the NT is nor realiable or the good old one? If you ment the "New Translation" I agree with you. If you know, there are two major translation for the NT in Hebrew (the OT is the same). One, as I me

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-12 Thread Daniel Freedman
Please note, that the Hebrew Modern text is NOT a reliable text, it is a modern-Hebrew translation of the Bible... If you wish to read a realiable original text then refer to the Aleppo text, and for the NT the Nestle Aland 27 UBS4 Greek Text As regards your other query, refer to Chris or Troy,

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-12 Thread Chris Little
On Mon, 12 Aug 2002, Troy A. Griffitts wrote: > We have basic info about the engine locale at: > > http://sword.sourceforge.net/cgi-bin/twiki/view/Bibletime/SwordLocaleTranslation > > We should post a news item on sword. Good idea. Not sure if we should > release the software first though.

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-12 Thread Troy A. Griffitts
We have basic info about the engine locale at: http://sword.sourceforge.net/cgi-bin/twiki/view/Bibletime/SwordLocaleTranslation We should post a news item on sword. Good idea. Not sure if we should release the software first though. Then users could translate and submit without the need to

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-12 Thread Christian Renz
>I would be more than happy to translate everything into Hebrew :o) >How should I do that? from where do I start? Download the newest Beta-Version (see Troy's posting about Beta X). Inside the Zip-Archive, you will find several locale files. locales.d/ contains the translations for the bible book

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-12 Thread Avihai.H
The "HebModern = Modern Hebrew Translation" is the best and most reliable. I would be more than happy to translate everything into Hebrew :o) How should I do that? from where do I start? Avihai.H > Which Hebrew translation of what? > > There are many modules available: > > HebModern = Moder

Re: [sword-devel] Hebrew translation

2002-08-11 Thread Danny Freedman
Which Hebrew translation of what? There are many modules available: HebModern = Modern Hebrew Translation BHS = Biblia Hebraica Stugartentsia (Kittel, 1937) Aleppo = Aleppo Codex (Mechon-Mamre.org) Also what would be great is someone to translate all the various labels and program elements into