>I would be more than happy to translate everything into Hebrew :o) >How should I do that? from where do I start?
Download the newest Beta-Version (see Troy's posting about Beta X). Inside the Zip-Archive, you will find several locale files. locales.d/ contains the translations for the bible book names; uilocales.d/contains the translations for the menu strings, dialogs etc. Copy e.g. the German files ( locales.d/de.conf and uilocales.d/de.conf ) over to locales.d/he.conf and uilocales.d/he.conf (he is the ISO 639-1 language code for modern Hebrew). Change the German translations to Hebrew text. Note that for uilocales.d/he.conf, trailing dots ("...") at the end mean that this menu entry will open a new dialog box. Please include the dots in your translation. "&" means that the next letter is a hotkey for a menu or dialog. E.g."&File" is a common way to write the "File" menu in English software; this way, Alt+F will select the file menu. Please place the "&" according to usual usage in your language (it doesn't have to be at the same position as in the English original). Feel free to create or improve on more translations for languages that you are fluent in. For a list of language codes, see e.g. http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html (long; use the two-letter-code) [ Side remark -- I think a little "How To" about creating translations would help to get more people to translate. A notice could be posted to the crosswire.org/sword/ page as well ] Greetings, Christian -- [EMAIL PROTECTED] - http://www.web42.com/crenz/ - http://www.web42.com/ "The human mind has no more power of inventing a new value than of imagining a new primary color, or, indeed, of creating a new sun and a new sky for it to move in." -- C.S. Lewis, The Abolition of Man