RE: Book intros.
The best way I know of to include Book level intro material into Sword data
structure is to make it a note on Verse 1. This will allow it to appear
visible to the end user without disrupting scripture display in parallel
too much, and most/all front ends will provide annotation tex
>
> You might do better to work on seeing Ezra made available on iOS. If
> memory serves, it primarily isn't available because the developer just
> doesn't have the availability/desire to target that platform. It's all
> JavaScript and web technologies so there's no technical reason it shouldn't
>
Markdown isn't exactly a standard with a spec you can implement or
validate.
I suggest if this moves forward, CommonMark is the reference standard (that
can be validated) to follow.
https://commonmark.org/
https://spec.commonmark.org/
On Mon, May 26, 2025 at 9:05 AM David Haslam wrote:
> The
In Chinese typography, it is customary to present personal names with an
underline, and place names with a dotted underline. ( Maybe I've crossed
these.)
You might consider distinguishing between the two types of names.
On Sun, May 25, 2025, 11:44 AM David Haslam wrote:
> Dear *Sword-devel* c
I've been involved with translation projects (Thai) that let the
translators do their thing, with the idea to introduce encoding afterward.
The tendency with these languages is if you leave it to the translator,
there will be no mark between words, justlettersalltogetherinsequence,
which is normal
The date of this article causes me to question it, but I don't see any joke
angle that makes sense. Someone on a legitimate biblical translation mail
list posted the headline "Crossway releases ESV into the public domain,"
with a link to this article:
https://sellingjesus.org/articles/af-esv
I do
STEPBible is also on IOS. AFAIK it uses sword internally. and is open
source.
On Tue, Jan 14, 2025 at 6:47 AM Troy A. Griffitts
wrote:
> Hey guys,
>
> As Fr. Cyrille mentions, Bishop is available on iOS.
>
> Bishop builds Swift wrappers around the SWORD C++ engine and uses those
> for delivery
... there isn't an easy way to
share the search result.
On Wed, Nov 6, 2024 at 9:26 AM Michael H wrote:
> And this is the work from Michael Johnson's ebible.org
>
> https://ebible.org/Scriptures/details.php?id=fraLSG
>
> On Wed, Nov 6, 2024 at 9:25 AM Michael H wrote
And this is the work from Michael Johnson's ebible.org
https://ebible.org/Scriptures/details.php?id=fraLSG
On Wed, Nov 6, 2024 at 9:25 AM Michael H wrote:
> FYI:
>
> I made a French Segond which contains much peripheral text (longer titles,
> second titles, cross references,
FYI:
I made a French Segond which contains much peripheral text (longer titles,
second titles, cross references, etc.) in addition to the scripture. It's
based on the UBS source (meaning as far as I know it's based on the actual
editions printed by the United Bible Society since 1910, and not on
And it's important to note that the Copenhagen-Alliance Versification
Specification working group committee includes David Instone-Brewer of
Tyndale House, producers of STEP Bible, which is build on Jsword, and
mentioned elsewhere in this thread.
On Sun, Feb 18, 2024 at 2:41 PM Michael H
And, It appears "unspecified" is no longer true for the .vrs files.
https://github.com/Copenhagen-Alliance/versification-specification
I don't think it's pulled back into Paratext yet, but this is an actual
"spec" to look at to understand the USFM ... not USFM, but
Paratext/UBS/SIL/Bible Translat
And one more point for the primary, original mission that Arnaud Vié
mentioned. I wrote earlier about an "unspecified versification system" in
Paratext, but did not link to anything.
https://drive.google.com/drive/folders/1aR3BOGKnTJREB0bTeYEukzdcBncACwWb?usp=sharing
Here are my collection of 'e
Re: Lack of momentum for OSIS.
OSIS as described on wikipedia is owned by a committee including United
Bible Societies, SIL International, and the Society of Biblical
Literature.
However, this team got together and created the version that is available,
then almost completely ignored it, and went
In my limited study of 'Fixing' versification (meaning parallel display
across versification...)
Can I recommend revamp to support an additional 'BOOK' level
versification. This would pretty much eliminate the need for (yet) another
versification system, if each book rather than module could name
KJV10.zip dated
before March 1, 1999, Please let me know.
https://web.archive.org/web/20010514150711/http://sailor.gutenberg.org/gutenberg/etext90/
On Thu, Dec 28, 2023 at 6:22 PM Michael H wrote:
> I'm looking for specifically the Project Gutenberg Ebook 10... King James
> Bible typ
15 or
later...)
https://github.com/BibleCorps/ENG-B-AKJV2018-pd-PSFM/issues/11
On Thu, Dec 28, 2023 at 9:01 AM Matěj Cepl wrote:
> On Mon Dec 25, 2023 at 6:54 PM CET, Michael H wrote:
> > Is there a KJV module on a CD image or in an offline repo somewhere
> > containing the 1995ish ver
Cyrille found 2 "errors" in short order on the AKJV module... And as a
result I'm bughunting... which means trying to match it back to it's source
to look for what's changed in the KJV that they started with.
I compared The Project Gutenberg 2003 KJV (etext 10) from the CD image to
the current Pro
(I wasn't at the OSIS formation conferences just worked with Bible
translators, so this is about the use of the word, and not necessarily it's
semantic meaning in OSIS.)
"-implied" falls between a literal (untagged) translation and an "added"
word. It represents information that is based on
The source for the AKJV is at (
https://github.com/BibleCorps/ENG-B-AKJV2018-pd-PSFM/tree/master/p.sfm).
However, this is USFM not OSIS. Someone (Peter Von Kaehne I think) took
this USFM and turned it into the module that is currently on crosswire.
Usually he has put the resulting code into a cro
ers - where applicable.
>
> Regards
>
> David
>
> Sent from Proton Mail for iOS
>
>
> On Thu, Jun 1, 2023 at 13:28, Michael H > wrote:
>
> The Sword platform is not designed to facilitate this, but rather
> encourages seeking the source used to make th
The Sword platform is not designed to facilitate this, but rather
encourages seeking the source used to make the sword module instead of
decomposing the module into text. If you want the 'whole' document in
plain text, seek it from the source listed in the books 'about' or
configuration file.
htt
So, the answer to "why keep the source closed?" is "There's no reason to
talk about it, because it's not actually source?"
This is exactly what I don't understand.
Consider other "midstream content hosting": At the Digital Bible Library:
USX XML source is a long way down the pipe from USFM, but s
>
>
> If necessary, it should be hosted in-house under git.crosswire.org *such
> that only CrossWire volunteers have access.*
I've never understood this "hide the source" mentality. It makes no sense,
and seems to compromise the integrity of what crosswire bible society
stands for. The founder an
On Tue, Sep 6, 2022 at 1:33 PM Fr Cyrille wrote:
> Hello,
> Do any of you have contacts with the owners of the Estonian bible? I have
> contacted the links I found on the site: https://www.piibel.net/help.html
> but have not had any response. What should I do?
>
When I was doing communication li
FYI: based on this thread, I submitted the following as an [enhancement] to
the Bibletime tracker.
If you develop a front end, consider that the 'attic' is only present for
(some) crosswire modules.. and the process of recovering an updated module
isn't exactly user friendly, and could be handled
Can you say any more about the authors and who has passed and who remains,
and what contact you did attempt?
On Tue, Aug 16, 2022 at 12:02 PM Samuel Smith wrote:
> Now most of the authors have passed away in the last two years so not
> sure of the project status.
>
__
What happens when you start the program from within an xterminal in dwm?
What is the error if any? It should at least point you to whether the
conflict is between BD and dwm or java and dwm.
On Thu, Mar 31, 2022 at 7:07 PM Gary Bennett wrote:
> Hello,
>
> I currently have Bible Desktop/jsword 1.
In addition, there are several raw commentaries currently published.
I'm not tracing back which repo they came from, but I see
augustin
chrysostom
dtn
spurious
tfg
in my rawcom directory. In each of these folders, the files without
extensions are plain text. You can open them with any editor a
This isn't really a "what's wrong", but more of a way to eliminate noise,
so you can find whats wrong:
I'd try building a raw commentary first. Anything that will be listed on a
repository will be remade by the repo maintainer anyway. It will make the
compile faster, so each attempt takes less tim
ning waydroid on pine phone.
>> Waydroid has much more up-to-date Android versions available. But waydroid
>> did not work with my computer graphics so I have not been able to try that
>> yet.
>>
>> On Sun, Nov 7, 2021, 14:55 Michael H wrote:
>>
>>> Bibleti
Bibletime mini is/was a separate initiative to make an android version
similar to bibletime. As far as I know it's completely separate from
Bibletime and largely inactive. It shows available for Android 2.3, last
release was 5 years ago. but while the interface is designed for touch on
small scree
A decade or so ago, there was a mozilla plug in which installed the URL
type sword:// and converted sword://Matt.1.1 into a html page view using a
local instance of a sword repository.
Is this URL type (or something like it) documented anywhere?
___
swo
Tobias, (all)
I don't do mobile development, so if this is beyond the realm of easy
implementation... ignore it.
The limitation of android apps in this area has always been lack of
pointer... which turns into mistaps (mostly caused by fingers 3x th size of
the target). I'd like to see pressure se
You wrote: - Ability to select various reading plans such as
canonical order, Daniel Wallace’s One Year reading plan, chronological
based on writing (already in current version)
Can you share a screenshot showing how that's implemented? is it a
forward/back button that works like a bookm
And you can use it through the web on a computer, or on your phone via the
app. That is, no app required for a computer... just a facebook acct.
On Fri, Apr 16, 2021 at 7:49 PM Michael H wrote:
> Facebook messenger has a video meeting mode... it worked pretty well..
> better than zoom
Facebook messenger has a video meeting mode... it worked pretty well..
better than zoom in my opinion.
On Fri, Apr 16, 2021 at 7:38 PM Michael Johnson wrote:
> I have Skype and Zoom. I haven't tried Bluejeans, and am too cheap to try
> it when there are good alternatives, unless someone else ca
The github page for zefanja shows 6 years of aging.
https://github.com/zefanja/biblez-ng
On Fri, Mar 26, 2021 at 6:16 AM David Haslam wrote:
> Interesting observations, Peter.
>
> It was way back in December 2013. I searched the archives for FirefoxOS
> (without the space).
>
> In the email th
Hi David,
The various language tables are lists. They come together by established
rules: BCP-47.
If you read BCP 47 it makes sense.
https://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag (link to the spec in the
footnotes.)
On Tue, Jan 12, 2021 at 5:23 AM David Haslam wrote:
> Hi Jamie,
>
> One
'other' works as it is just doesn't work.. and as I
described, I don't think it needs to... the works should point people to
Sword apps as an option... and where it makes sense the app should provide
adult level study works as an option in the library.
On Fri, Jan 1, 2021 at
re: Install Sword Files
(Is/Can) a file extension for standalone Sword files be assigned? No
change to the current format within the zip file, but a unique file
extension instead of .zip would allow filesystem handlers to be able to
sent the files into the programs on download, or doubleclick.
T
hooray!
On Tue, Nov 10, 2020 at 4:59 PM Michael Johnson wrote:
> Greetings friends!
>
> I just got a large set of new Scripture distribution licenses from
> Wycliffe Bible Translators, Inc. for eBible.org, including distribution on
> the eBible.org repository. I will be therefore stress testing
en't
seen success at speeding up when I tried preview builds of 5.6 (yet).
On Sun, Sep 20, 2020 at 11:44 AM Fr Cyrille wrote:
>
>
> Le 20/09/2020 à 15:53, Michael H a écrit :
>
> I do for jedit.
>
>
> https://github.com/Avante-Vangard/Evangard/blob/master/Jedit/Macros
I do for jedit.
https://github.com/Avante-Vangard/Evangard/blob/master/Jedit/Macros/Evangard/AV_Fix_Roman_to_Decimal.bsh
It's for circa 1900 scripture references where lower case roman pretty much
uniformly represents chapter numbers.
On Sun, Sep 20, 2020 at 8:44 AM Fr Cyrille wrote:
> Hello,
But... it's going to cause gopher links to fail if you remove the www.
There are still -3000 users in the world using gopher. (that's a negative
number.)
On Tue, Sep 1, 2020 at 6:36 AM Troy A. Griffitts
wrote:
> Our mailing lists are currently anchored to www.crosswire.org. With the
> deprecati
I find the same website in many places, but they all fail. It appears that
the whole website https://www.biblesociety-ethiopia.org/ is not
functioning. Likely the email does work when the site does.
On Sat, Jun 27, 2020 at 8:22 AM Tuomas Airaksinen <
tuomas.airaksi...@gmail.com> wrote:
> Hi,
>
>
ssStudy
> sounds like the one you're after.
>
> Regarding the NA28, I believe Bibletime reported things working well and I
> heard Karl was releasing (released?) a new version of Xiphos which should
> work too.
>
> Hope this helps,
>
> Troy
>
>
>
>
>
Apparently BibleWorks fell apart last fall. Bibleworks had features similar
to Bishop where from an open verse at least some manuscript images were
available for view directly to that verse. This made it popular with
Biblical Criticism folks.
In a facebook group dedicated to Bible Criticism (readi
so, it's also apparent that many major languages have less than *70%*
> as a score, with even *Spanish* having now dropped just below this
> threshold.
>
> Best regards,
>
> David
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐
AND Bible has a translation matrix that seems to have momentum.
https://www.transifex.com/mjdenham/andbible/
On Fri, May 29, 2020 at 10:35 AM Karl Kleinpaste
wrote:
> On 5/29/20 11:19 AM, Greg Hellings wrote:
>
> How do you propose that our software, none of which is developed
> commercially a
The way I read Matej's original message: he's reporting that the
publisher's of the CzeB21 (or similar) on DBL have suggested Crosswire
publish the Crosswire CzeB21 module to the DBL, because the crosswire
module is an improvement over what's on the DBL. Which implies the original
publisher wants t
Hi,
I'm seeking to differentiate English from itself.
And in chasing it back to specs, I'm at IANA 4646/5646 and stuck in the
mud. IANA4646/5646 was previously IANA RFC3066 and IANA RFC1766.
https://www.iana.org/protocols - See the "language tags" section, starting
with the last item RFC4646 in
On Ubuntu, I've gone to PPA version for LibreOffice... which is a newer
version than was released under Ubuntu 18 LTS. However, it's not as easy to
go to PPA for sword apps because there are more interactions with
dependencies between the sword engine, gnome, etc.
Back in 2002 to 04 time frame: I
David and I have been wondering how we should mark those up in OSIS for
> the KJV 1769.
>
> I think that chapter also has titles.
>
> In Him,
> DM
>
> On May 9, 2020, at 12:43 PM, Michael H wrote:
>
> Reading the list of provided tags, these chapter descriptions should
Reading the list of provided tags, these chapter descriptions should be
marked ".index" when they provide reference information, and ".summary"
where they do not. That is, the original KJV1611 has chapter indexes. The
original Douay Rheims Challoner has Chapter summaries. The recent update to
the
If a ThML or OSIS genbook references a specific version (KJV Psalm 23:6),
but the installed versions don't include KJV, and the user wants to see it
in russynodal, would this functionality help? That is, does this table rely
on the installed modules? or is it built in a way that references for some
I am saying I can be specific to the versification of the
reference in each work, making it possible for front ends to work.
On Tue, May 5, 2020 at 1:55 PM Karl Kleinpaste wrote:
> On 5/5/20 1:36 PM, Michael H wrote:
>
> it's the only option listed for genbooks in the howto secti
>
>
> On Mon, May 4, 2020 at 1:07 PM Michael H wrote:
>
>> I've got 40 works and growing that I've been meaning to look at creating
>> Sword Modules. All of these are genbooks. Almost 100% currently are works
>> by Andrew Murray (but the list is much bigg
source code for OSIS manuals?
On Mon, May 4, 2020 at 11:24 PM Michael H wrote:
> 1. What I mean by 'encoding' a copy (for my own use originally, but after
> trying to find the list of corrections... i'm on this thread thinking the
> work needs to be shared.)
>
>
guidance on how to build a
> SWORD module using it.
>
> Do you have a suggestion on to get from where we are to where you think we
> should be?
>
> In Him,
> DM
>
> On May 4, 2020, at 3:12 PM, Michael H wrote:
>
> David,
>
> That page you refer to is the pro
vid Haslam wrote:
> Have you looked at our Wiki page?
>
> OSIS 211 CR
>
> It was even edited again today!
>
> The Bible Technologies Group has not met for years & the original website
> went AWOL.
>
> It may well be the case that CrossWire is the only remaining de
I've got 40 works and growing that I've been meaning to look at creating
Sword Modules. All of these are genbooks. Almost 100% currently are works
by Andrew Murray (but the list is much bigger.)
But, as I try to make sense of the OSIS spec, I'm facing a 2006 spec in not
very well done PDF, and ano
I like PT Serif and PT Sans because they have a wide coverage in Latin, and
Cyrillic, including many minority languages. These fonts also have
complimentary narrow and caption faces that are handy for proper
typesetting, and a pretty well done kerning table, which really helps for
extended reading
Is it possible that the modules and .conf can sunset ... pointing across
repositories to the new replacement? I know there is some facility to name
a successor module in the conf/updating process, but can it name one on
another site?
If that is possible, Some of the out of date editions of the WE
There's also a NASB2020 in limited preview release right now.
NASB will remain 1995 edition? Does the license stipulate whether updates
are mandatory?
On Fri, Mar 13, 2020 at 7:48 AM Tom Sullivan wrote:
> Y'all:
>
> There was a request to change the module NASB to NASB95. Is this in the
> wor
FYI: Status of the Bible in BASIC English is Public Domain Worldwide,
according to the original publisher.
-- Forwarded message -
From: Reitha Pattison
Date: Thu, Mar 12, 2020 at 6:01 AM
Subject: Bible in Basic English - Out of Copyright
To: cma...@gmail.com
Dear Michael Hart,
David,
Could you pull the work, rename the conf file and offline install it as
NASB1995?
On Thu, Mar 12, 2020 at 3:25 AM David Haslam wrote:
> Anyone got any good suggestions that don’t involve deleting the
> PocketSword app?
>
> Rebooting the iPad Mini didn’t help.
>
> David
>
> Sent from Prot
I owe you lunch Greg.
On Tue, Mar 10, 2020 at 6:37 PM Philip White
wrote:
> Ahh, that C API looks like what I would want.
>
> I didn't mean to disparage or be uppity by stating my preference for
> standardization; I greatly appreciate what this project (I use And
> Bible on my phone). This is by
Greg,
Diatheke on Ubuntu 18.04LTS is broken since Ubuntu 18 released. The bugs
were identified and fixed by this team on around march of 2018, but the way
the features freeze on Ubuntu, it remains broken. trying to update only the
sword package without updating the core is locked by dependencies.
ouple (but they have
enough participation... they will endure.)
On Tue, Mar 10, 2020 at 5:22 PM Michael H wrote:
> There are a lot of places to get scripture in free formats. OSIS
> supported by the Sword project is very old, and not many places still
> provide it.
>
> I sugges
There are a lot of places to get scripture in free formats. OSIS supported
by the Sword project is very old, and not many places still provide it.
I suggest you start at ebible.org,
https://ebible.org/download.php
which provides the KJV with strongs in OSIS among other formats.
https://ebible.or
Is there documentation anywhere about the specific claim that the Bible in
Basic English is in the Public Domain?
As of November 2019, the Wikipedia article on Bible in Basic English claims
the work is copyrighted. It appears it was created by an editor within
Wikipedia, which amounts to creating
gt;
> Pretty certain that this was put to DM at the time.
>
> NB.
> It would seem that BibleTime is ignoring the attribute marker=“” in the
> OSIS q elements. That’s a software issue that needs fixing.
>
> David
>
> Sent from ProtonMail Mobile
>
>
> On Fri, Nov
n the released module KJVA.
>
> Pretty certain that this was put to DM at the time.
>
> NB.
> It would seem that BibleTime is ignoring the attribute marker=“” in the
> OSIS q elements. That’s a software issue that needs fixing.
>
> David
>
> Sent from ProtonMail Mobile
>
&
file.
>
> Are you viewing these latest module releases?
>
> David
>
> Sent from ProtonMail Mobile
>
>
> On Fri, Nov 15, 2019 at 16:17, Michael H wrote:
>
> I see them in bibletime 2.11.3 for Linux (Ubuntu 18.04LTS) built on Sword
> 1.7.3. This is the default edit
ust ignore this configuration, and remove the quotations on all
WOJ. But I'm really out of my depth here.
On Fri, Nov 15, 2019 at 10:17 AM Michael H wrote:
> I see them in bibletime 2.11.3 for Linux (Ubuntu 18.04LTS) built on Sword
> 1.7.3. This is the default edition that comes in the
tions, might this be a
> failure of some apps not correctly implementing the attribute marker=“” in
> rendering the OSIS q element?
>
> Which apps have such an issue?
>
> David
>
> Sent from ProtonMail Mobile
>
>
> On Fri, Nov 15, 2019 at 15:49, Michael H wrote:
>
I suspect starting from the KJVA module is the correct approach for you
Cyrille. The engKJV1769eb module is present to make the text available in
the other formats (web browser, epub, kindle formats.) It is not intended
to be a source text. However, the conversion to all these formats
reprocesses t
If/when this is available, please post on the Crosswire facebook page. :-)
I will promote it.
On Wed, Oct 30, 2019 at 6:31 PM Troy A. Griffitts
wrote:
> Hi Jaak,
>
> Thank you for pointing out one problematic input condition which passes
> the validation checks already in the code.
>
> Your stat
The problem with turning a script like that on globally is that
occasionally regular words spell out roman numbers. So, you might have
eleven running China if you just let it run amok.
David, almost certainly scripture references only run to 150 (151,2?) as
every reference I've seen romanizes the
seeing how to encode that.
On Mon, Sep 23, 2019 at 11:28 AM Greg Hellings
wrote:
>
>
> On Sun, Sep 22, 2019 at 2:08 PM Michael H wrote:
>
>> So I have a collection of files (based on vulgate and NRSV works) that
>> will become commentaries.
>>
>> T
So I have a collection of files (based on vulgate and NRSV works) that will
become commentaries.
The first thing I'd like to address are the differences in the
versification, primarily (for the vulgate stuff) so that commentary about
Psalm 119 doesn't show up on 118 or 120.
The only place I see t
Do any of the Android front ends support locally sharing resources? That
is, set your phone to 'server' mode which can then be detected by other
devices within bluetooth/wifi range?
1. I'd expect this to be restricted to open licensed material only.
(possibly with a loud warning if that were to be
I remember some discussion about alternatives to diatheke which could run
on a (linux?) command line, but I don't see them on the main crosswire
website. Does anyone have a list of these? Are any still functioning?
___
sword-devel mailing list: sword-deve
Here's what my 10 second hack found:
http://www2.crosswire.org/study/wordsearchresults.jsp?mod=StrongsGreek&searchTerm=
http://www2.crosswire.org/study/wordsearchresults.jsp?mod=StrongsHebrew&searchTerm=2131
Provides search results for "" but the links don't work. (looks like a
bug?)
___
Troy,
Following up on the amount due. I know the organization itself doesn't do
money, but if they continue to chase crosswire for that money, is there a
way to contribute to that?
On Thu, Jun 6, 2019 at 12:19 PM Troy A. Griffitts
wrote:
> Hi Tuomas,
>
> Yes, Crossway has decided to ask us ag
https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Compiled_HTML_Help
CHM is not exactly opensource. Microsoft successfully sued TomTom for
using FAT32 formatting in it's GPS systems without paying any royalties to
Microsoft. That's the old (Gates, Balmer) Microsoft, but still it's a
proprietary technology
I think a configuration in the front ends which allows the user to select
the menu selection from a list
Current work's abbreviations (changes for each work)
Language setting (locale)
A specific installed work's abbreviations
Custom (user entered).
___
s
I suggested off-list that the text of the sidebars be moved to the
introduction of each book, and a cross reference to the new location be
maintained where it originally appeared.
I do like the multi module idea, but with some texts the license may be
stretched with this presentation, unless there
I've been working long hours and emailing in my break time. David has the
basics of converting to VPL.
I would then make the entire work a column in a spreadsheet.
Then in other collumns insert a list of Book/chapter/verse in order.
The BCV and versetext columns should align and can be verifie
s the only
option.
On Tue, May 14, 2019 at 7:34 PM Michael H wrote:
> I don't read Burmese and I don't know anyone who does. I was suggesting
> you contact whoever provided you the files and permission, and ask them if
> they can verify the unicode text reads correctly.
>
>
I don't read Burmese and I don't know anyone who does. I was suggesting you
contact whoever provided you the files and permission, and ask them if they
can verify the unicode text reads correctly.
To a native speaker, the text will quickly be recognized as readable, or
misspelled (letters are out
tconv.htm
>
> See the result here
> <https://framadrop.org/r/jKnYnvuQIH#mE+FWcvzD1N/Omnfr7uWMZmI/HZUUVPdvnVVkBFyFrA=>
> .
>
> Now the only problem is how to get the verse and chapter number...
>
>
> Il 14/05/2019 13:53, Michael H ha scritto:
>
> Cyrille, (Pete
> <https://framadrop.org/r/jKnYnvuQIH#mE+FWcvzD1N/Omnfr7uWMZmI/HZUUVPdvnVVkBFyFrA=>
> .
>
> Now the only problem is how to get the verse and chapter number...
>
>
> Il 14/05/2019 13:53, Michael H ha scritto:
>
> Cyrille, (Peter),
>
> Maybe further discussi
on't have access to an older version of Indesign (the pagemaker
import was removed in CS6).
On Mon, May 13, 2019 at 10:40 AM Michael H wrote:
> I unzipped the pagemaker file, and when I open NT_Proverb/Pagemaker
> (10.1mb), with a Hex editor, I can 'find' all of the
ph tags.
>
> 6. Add chapter tags, book ID and main title tags, etc.
>
> Hope this gives some useful suggestions that point towards a practical
> solution.
>
> Best regards
>
> David
>
>
> Sent from ProtonMail Mobile
>
>
> On Mon, May 13, 2019 at 14:57, M
Cyrille
LibreOffice Draw attempts to open the pagemaker file, with limited success.
But it confirms that even in the pagemaker source, the verse numbers are a
separate text stream. With this source, there is no way to copy the text
with verse numbers intact. It appears to be stored with each book
re: CPDV.conf
It is also NOT a Latin work, but should still be listed as English.
On Mon, May 6, 2019 at 9:39 AM Michael H wrote:
> Re: CPDV updated version
>
> The CPDV.conf dated today does not have a version number in it. The
> history suggests it should show version 2.1. I
Re: CPDV updated version
The CPDV.conf dated today does not have a version number in it. The history
suggests it should show version 2.1. I'm not seeing it as an update on
Bibletime.
ftp://crosswire.org/pub/sword/raw/mods.d/cpdv.conf
On Mon, May 6, 2019 at 9:01 AM David Haslam wrote:
> Please
I like the plan to improve copy functions over plain text. However, it
might be more feasible and productive to copy a (possibly simplified) html
snippet to the clipboard rather than producing presentation glyphs that may
or may not render in many apps where fallback fonts may or may not be
availab
1 - 100 of 202 matches
Mail list logo