can´t participate in sponsoring requests or such, at the moment, and
I've found LilyPond to be so useful I'd like to contribute.
--
Daniel Tonda C.
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
in
the source tarball? Or do we start from the documentation tarball?
This is the first time that I attempt to participate in something with such
a large scale as lilypond-documentation, so any orientation is welcome.
Daniel Tonda C.
2006/12/4, John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]>:
Daniel
plain;f=README;hb=web/masterpage,
but no commits or translations yet. I'm just feeling around with git
and have no experience with it.
Sorr for the novice quality of my questions.
--
Daniel Tonda C.
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gn
, ¿yes?
Daniel Tonda C.
2006/12/25, Graham Percival <[EMAIL PROTECTED]>:
Daniel Tonda wrote:
> I don't know how to use git to get the tutorial and start working in it.
>
> I already used git to download the web site to my computer, and used the
> commands on the
>
http:
ernando
Vila, for any revision that he thinks should be made.
Daniel Tonda C.
2006/12/26, Daniel Tonda <[EMAIL PROTECTED]>:
After reading the responses for some of the french translation issues and
http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=blob_plain;f=TRANSLATION;hb=web/master
,
I gat
understand the wiki, all the pages have the same committish
number: ac5da2c7e90f10ce8a680b275d1e33b10462c4ea, so that is what goes at
the top of each file.
Later on, i will be posting priority 2.
--
Daniel Tonda C.
Priority_1_translation_es-2006-12-29.tar.bz2
Description: BZip2 compr
only four files, ¿that is correct?
Daniel Tonda C.
Priority_2_translation_es-2006-12-29.tar.bz2
Description: BZip2 compressed data
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
27;m doing it right.
For each file:
scripts/check-translation.py
git-update-index --add
Checked which files wer to be commited via git-status, and finally:
git-commit -m "message"
¿After this commit, it is recommended to do the pull?
Attached is the bzipped archive.
--
Daniel Tonda
Just as in the lilypond documentation:
Git:
... in small digestible and programmable chunks...
Thanks, I've been re-reading this thread, I'll get it bit by bit but I will. ;)
Daniel T.
2006/12/30, Johannes Schindelin <[EMAIL PROTECTED]>:
Hi,
On Fri, 29 Dec 2006, Daniel Tond
ologies for any inconvenience.
--
Daniel Tonda C.
Priority_3_translation_es-2006-12-30.tar.bz2
Description: BZip2 compressed data
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Ok, thanks!
2007/1/2, John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]>:
Daniel Tonda wrote:
> I've finished the priority 3 files for the lilypond-web site:
>
> According to the mail I sent about dangling directory, the files should be:
>
> es/sponsor/index.html
> es/spo
the es.po file, I send here the patch to that file as
a gzipped text file:
I'm sort of getting the hang of this (git), very slowly, but there is progress!
--
Daniel Tonda C.
0001-A-space-added-in-es.po.txt.gz
Description: GNU Zip compressed data
_
it format-patch HEAD^
The last command gave me what appears to be a diff of the modified
version against the old one, which I attach as a gzipped file so as
not to mangle the coding.
Should I do the pull after the modifications?
--
Daniel Tonda C.
0001-message.txt.gz
Description: GNU Zip
like to start on the tutorial,
is it also managed by git?
Daniel Tonda C.
2007/1/5, Johannes Schindelin <[EMAIL PROTECTED]>:
Hi,
On Fri, 5 Jan 2007, John Mandereau wrote:
> Daniel Tonda wrote:
> >
> > Should I do the pull after the modifications?
>
> Yes, and it
I changed the committish ids for files showing a bad committish when doing:
make LANG=es check-translation
I've also removed the dirty page
es/about/automated-engraving/applications.html
So whatever is done to this page is of no consequence from now on?
Before translating the tutorial, Li
hb=web/master
I cannot understand why.
Jean-Charles
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
--
Daniel Tonda C.
___
lilypond-devel m
ake_action
parser.print_help()
File "/usr/local/lilypond/usr/lib/python2.4/optparse.py", line 1533, in
print_help
file.write(self.format_help())
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode character u'\xed' in position
1381: ordinal not in range(128).
--
StaffGroup <<
\new Staff \StaffA
\new TabStaff \TablaturaA
>>
\score {
\Todo
}
\paper {
#(set-paper-size "letter")
}
\header {
tagline = ""
}
%%% END
--
Daniel Tonda C.
<><>___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
The bug still remains in version 47.
On Sat, Jun 7, 2008 at 2:21 PM, Stan Sanderson <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> On Jun 7, 2008, at 12:36 PM, Valentin Villenave wrote:
>
> 2008/5/2 Daniel Tonda <[EMAIL PROTECTED]>:
>>
>> From lilypond version 2.11.45 there
Hi!
The problem with the missing stems from tablature is gone in 2.11.49.
¡Hooray!
Daniel Tonda Castillo
--
Bill Watterson - "There is not enough time to do all the nothing we want to
do."
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gn
preferable to pack the created documents in a tarball and
send them to the devel list?
I'm sorry to pester you so much, but git seems to really be "rocket
science".
Daniel Tonda C.
So I thought I'd use the command as shown above, which of course I now
know doesn't
It seems to be more concise, and I'll try it later on. ¡Thanks!
Daniel Tonda C.
begin:vcard
fn:Daniel Tonda Castillo
n:Tonda Castillo;Daniel
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
version:2.1
end:vcard
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gn
John Mandereau wrote:
Le vendredi 29 décembre 2006 à 04:51 -0600, Daniel Tonda a écrit :
Hello:
I'm attaching a bzipped tarball containing the priority 1 items in the
TRANSLATION document, following the instructions on the wiki.
Great, I've committed and pushed to web/m
Han-Wen Nienhuys wrote:
Daniel Tonda Castillo escreveu:
The instructions on the wiki are only intended to give useful hints and
to avoid reading full git documentation. That's not been achieved yet,
as there are more useful git/cg commands than with cvs. Anyway, the
Translations HOWTO
John Mandereau wrote:
Daniel Tonda Castillo wrote:
John Mandereau wrote:
[...]
From what I gather, so far if no write acces is provided, the most
important git commands would seem to be clone and patch, but patch is
still not clear for me yet.
No, you only use clone to
Hi!
This is the translation of phase 2 documents from the web site.
From the TRANSLATION file, there's only four files, ¿that is correct?
Daniel Tonda C.
Priority_2_translation_es-2006-12-29.tar.bz2
Description: application/bzip
begin:vcard
fn:Daniel Tonda Castillo
n:Tonda Castillo;D
For the priority 3 files, the TRANSLATION document show these:
3 sponsor/
3 about/automated-engraving/
http://lilypond.org/web/about/automated-engraving/
3 about/faq.html -- http://lilypond.org/web/about/faq.html
3 about/pubs.html -- http://lilypond.org/web/about/pubs.html
3 documentation.h
andled the merge.
git-rev-list shows one thing, and git-rev-parse another:
git-rev-list HEAD | head -1
afcbb4ac3dc6a31f371182da9c0b47cd2ca3b68f
git-rev-parse web/master
745ee84ea5b583686e53dc2628e5067492997773
Which would be the best way to handle this?
Should I just start over?
Dani
fatal: Not a valid object name HEAD
$ git log
fatal: bad default revision 'HEAD'
So I'm stopping all git stuff because the instructions seem to be incorrect.
========
Daniel Tonda C.
begin:vcard
fn:Daniel Tonda Castillo
n:Tonda Castillo;Daniel
Jan Nieuwenhuizen escribió:
Hi Daniel,
Congratulations on finishing the Spanish site, we now have 4 complete
translations!
You're probably working on this (saw your git efforts), but to a
non-spanish speaker as myself this looks a bit funny
lilypond.org/web/index.es.html (divider lines by me)
The funny thins is that before I did any pull, everything worked out
just fine. This might be a problem due to my using cogito in ubuntu.
I'll try to compile a newer version of git and use that instead. In the
meantime what are your suggestions?
Daniel Tonda C.
John Mandereau esc
John Mandereau escribió:
Daniel Tonda wrote:
I changed the committish ids for files showing a bad committish when doing:
make LANG=es check-translation
Looks good. Your next work on lilypond.org is certainly the translation
update: "make LANG=es check-translation" shows a
John Mandereau escribió:
Le dimanche 07 janvier 2007 à 03:40 -0600, Daniel Tonda Castillo a
écrit :
Daniel Tonda Castillo escribió:
John Mandereau escribió:
Daniel Tonda wrote:
I changed the committish ids for files showing a bad committish when
doing:
make LANG
Three things:
First: I attach the patch for the latest updated spanish translation in
bzipped format.
Second: There's a typo in site/about/automated-engraving/input-format.html .
Where it says:
The above is another expression, and therefore, it many combined
again with a simultaneous expres
Just in case the translation update got list among the huge threads, I
resend in bz2 all the patches.
Daniel Tonda C.
--
I'll burn my books. -- Christopher Marlowe
patches-2007-01-09.tar.bz2
Description: application/bzip
begin:vcard
fn:Daniel Tonda Castillo
n:Tonda Castillo;Daniel
Manuel escribió:
Hola, Daniel, ¿cómo anda todo eso por esas bellas tierras?
Con lo de
\version "2.11.11"
PERC = \relative {
}
Estaba haciendo otra cosa y lo pegué por accidente y luego lo envié,
erróneamente, estaba viendo doble de lo cansado ya. Disculpas...
me mataste. No tengo ni la más
This is a very concise and excellent quick git for us mere translators.
Daniel Tonda C.
Jean-Charles escribió:
For proofreading, commenting... before sharing on the wiki
Jean-Charles
=
CREATE A
Greetings:
After the update what do you recommend that the spanish translation team
tackle?
Daniel Tonda C.
John Mandereau escribió:
Le lundi 08 janvier 2007 à 04:03 -0600, Daniel Tonda Castillo a écrit :
Second: There's a typo in site/about/automated-engraving/input-format
It now works properly with the command:
git pull git://git.sv.gnu.org/lilypond.git/ web/master:web/master
Daniel Tonda C.
Karl Hammar wrote:
[EMAIL PROTECTED]:
Sorry. Now I actually checked: the url is
http://git.sv.gnu.org/r/lilypond.git
(Note that not only "http://&quo
39 matches
Mail list logo