John Mandereau escribió:
Daniel Tonda wrote:
I changed the committish ids for files showing a bad committish when doing:
make LANG=es check-translation
Looks good. Your next work on lilypond.org is certainly the translation
update: "make LANG=es check-translation" shows a 1200 lines diff!
¿What do you mean by translation update?
I've also removed the dirty page
es/about/automated-engraving/applications.html
So whatever is done to this page is of no consequence from now on?
It might become an untracked file when you pull; in this case, just rm
it. If it's still in your repository after that, rm it and do "commit
-a".
Ok, doing the pull.
Before translating the tutorial, LilyPond's es.po should be revised too.
I did some revising of es.po also, are there any special
considerations for es.po?
I was talking about _LilyPond_'s es.po, not _lilypond.org_'s one. You
can check out Git LilyPond sources to get it.
¿Oh, you mean the one from the program?
¿Is that also in git?
I attach the diffs, for the bad committish and es.po.
Thanks, applied.
Cheers
--
Nada mas difícil, pero nada mas precioso que el saber decidirse. --
Napoleón Bonaparte. (1769-1821) Emperador francés.
begin:vcard
fn:Daniel Tonda Castillo
n:Tonda Castillo;Daniel
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
version:2.1
end:vcard
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel