If you browse through the git repository on-line, you will see that your
patches
are included. However, I note that the starting point for your diff of
advanced-notation.itely below didn't include the patch I made to the
same line
4 days ago.
Regarding the use of git, I certainly had to do som
Thanks for the encouragement.
I can help with es.po (Franciso and I would probably have to organize
ourselves). I can also contribute es_MX.po, because spanish as spoken in
Mexico is different than spanish spoken in Spain.
I would be thrilled to cooperate in the lilypond.org web doc. That comes
Graham Percival escreveu:
> OK, I just spent an hour fighting with git with no results. I'm going
> to delete everything and start from scratch.
This is interesting. There has been lots of discussion on the git mailing list,
about git being hard to understand, but -it being a developer's list- l
OK, I just spent an hour fighting with git with no results. I'm going
to delete everything and start from scratch.
Could somebody commit these for me? I don't want to lose these (small)
changes.
Cheers,
- Graham
commit 902cc3c383928273b8aedf507158bcce1b7a65e4
Author: Graham Percival <[EMAIL
Graham Percival escreveu:
> I finally got git installed, cloned the repo, spent half an hour playing
> with "gitk", etc. Then I made a few small changes, did "git commit"
> after each one. Now I'm trying to send those changes back to the main
> repo.
HI,
to check that your changes area actually
Jan Nieuwenhuizen escreveu:
>> 3) roll a single docball like today, and add into the docball a Python
>> script that the end user could run to tweak the links according to his
>> language preferences. It shouldn't be too difficult, as Python is
>> shipped within GUB.
>>
>> I'd vote for 3)
>
> Me t
John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I expect to be able to send a patch within a week or so. I'm slow
> because I'm a bit busy and I have very little programming experience.
In that case, do you have something done already? If you have
translation updates, please push that (esp. the nod
Graham Percival escreveu:
> You said that it added 5% or 10% to the processing time, so it wasn't
> worth having it on by default. That's fine; I'm not criticizing that
> decision. But what if somebody _is_ willing to spend that extra
> processing time to get great-looking music? Currently they
Graham Percival escreveu:
> Trevor Bača wrote:
>> Unfortunately you're not. Python's complaining that the setuptools
>> module isn't available and so the import fails.
>
> Aha! I was running "python", which found the default OSX python 2.3.5.
> Running "python2.4" gets me more... although still
Hi,
On Sun, 3 Dec 2006, Graham Percival wrote:
> I finally got git installed, cloned the repo, spent half an hour playing with
> "gitk", etc. Then I made a few small changes, did "git commit" after each
> one.
Did you specify the files you want to commit? In contrast to CVS, git is
more precis
Thank you for your answer
the c^"≥" trick gave indeed the best visual result, as you can see in
the screenshot where I used ^\unormlegato, _\dnormlegato and ^"≥".
But I still believe that a nice looking "≥" (and its reversed twin
which does not exist as a character in the unicode tables), should
Han-Wen Nienhuys wrote:
> John Mandereau escreveu:
> >>> I hope this plan shouldn't involve ugly/clever hacks. How does it sound?
> >> Sounds ok to me.
> >
> > So, if you and Jan are not in a hurry to release 2.10.1 or to merge
> > fr-doc after 2.10.1
>
> What's the status of this?
I expect to
Daniel Tonda wrote:
> Greetings:
>
> I'd like to participate in LilyPond. I've helped in translations for
> other open source endeavours, like noteedit and hydrogen to spanish.
>
> For hydrogen I've translated the users manual to spanish (from
> english), and currently I'm working on the tutoria
13 matches
Mail list logo