Re: [libreoffice-l10n] Support for a new feature in weblate

2022-07-16 Thread Olivier Hallot
source of the suggestion visually, which is quite cumbersome and slow. Milos -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you

Re: [libreoffice-l10n] Bookmarks border and frame

2022-08-10 Thread Olivier Hallot
l?&DbPAR=WRITER&System=WIN https://help.libreoffice.org/7.3/en-GB/text/swriter/guide/border_character.html?&DbPAR=WRITER&System=WIN nothing is described about frames. These help pages are about borders. Why is "frame" used as a bookmark to these help pages? -- Regards Annabel

Re: [libreoffice-l10n] Will changing keyword translations break existing documents?

2022-09-30 Thread Olivier Hallot
/2022 10:01, Tuomas Hietala escreveu: I'm also interested in hearing what's the situation with regard to other kinds of keywords, such as function names in Calc. Best regards, Tuomas -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time:

Re: [libreoffice-l10n] Adding hsb and dsb to the list of languages on LO Online Help pages

2022-10-03 Thread Olivier Hallot
14024 (WITH_POOR_HELP_LOCALIZATIONS=) -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus -- To unsubscribe e-ma

Re: [libreoffice-l10n] Adding hsb and dsb to the list of languages on LO Online Help pages

2022-10-11 Thread Olivier Hallot
, 3.10.2022 16:58 hodź. Olivier Hallot napisa: A partial patch in in gerrit for the Help part. Thank ou very much. I discovered that (long story short) that the hsb and dsb languages must be in the translation repository, which is not the case currently. Once hsb and dsb get a helpcontents2/ folder

Re: [libreoffice-l10n] Adding hsb and dsb to the list of languages on LO Online Help pages

2022-10-11 Thread Olivier Hallot
Hi Michael It will show for translation in the next weblate template upload round. Cheers Olivier Em 11/10/2022 09:14, Michael Wolf escreveu: 11.10.2022 13:47 hodź. Olivier Hallot napisa: Hi Michael Please test your hsb/dsb translations in the online Help at https://help.libreoffice.org

[libreoffice-l10n] New translator for pt-BR

2022-10-19 Thread Olivier Hallot
Hi Sophie Please add rafaelsds to the Brazilian translation project in Weblate. Thank you -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy

Re: [libreoffice-l10n] LibreofficeDev Help online - icons are not displayed anymore

2022-12-28 Thread Olivier Hallot
texts are translated. But, doesn't matter anymore, the icons are displayed again now. Hi, the icons are not shown anymore again, the alt texts are shown instead. Can you share an example link, please? Ilmari -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro -

Re: [libreoffice-l10n] LibreofficeDev Help online - icons are not displayed anymore

2022-12-28 Thread Olivier Hallot
Fixed on the website. Em 28/12/2022 10:21, Olivier Hallot escreveu: I'm on it at the moment. It's a build issue. Em 28/12/2022 10:15, Ilmari Lauhakangas escreveu: On 27.12.2022 23.44, Michael Wolf wrote: 11.12.2022 21:43 hodź. Michael Wolf napisa: Hi Ilmari, I think that the un

Re: [libreoffice-l10n] Difference between Chapter Numbering and Heading Numering

2023-03-06 Thread Olivier Hallot
eadings that have outline level 1. Question that comes to my mind: For consistency, are we planing to change paragraph style "Heading 1" to "Chapter"? Heading ---Chapter ---Heading 2 ---Heading 3 ---Heading 4 ... Cheers -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coo

[libreoffice-l10n] Weblate translation memory

2023-03-08 Thread Olivier Hallot
(Base)dBASE; database settings (Base)jdbc; database settings (Base)odbc; database settings (Base)Firebird; database settings (Base)PostgreSQL; database settings (Base)spreadsheets;as databases (Base) Cheers. -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil

Re: [libreoffice-l10n] View help locally

2023-03-08 Thread Olivier Hallot
r Em 08/03/2023 05:13, Milos Sramek escreveu: Hi, I would like to ask if there is a possibility to view the LO help locally using a local copy of its po files, eventually with message key-id. It would help me in help translation Cheers Milos -- Olivier Hallot LibreOffice Documentatio

Re: [libreoffice-l10n] Question about a string

2023-03-14 Thread Olivier Hallot
://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textscalc01/de/?checksum=23b46203f2676e32 What is there to translate? -- Regards Annabelle Member of the German translation team -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice

[libreoffice-l10n] Language Tool

2023-04-13 Thread Olivier Hallot
Hi "Language Tool" is an organization and a brand. https://languagetool.org To me it does not look right to translate it. -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office su

Re: [libreoffice-l10n] Mistake in the help page for Error Codes in LibreOffice Calc

2023-05-18 Thread Olivier Hallot
late/libo_help-7-5/textscalc05/de/?checksum=b3a62ab56adb131f and https://help.libreoffice.org/7.5/en-GB/text/scalc/05/0214.html?&DbPAR=CALC&System=MAC -- Regards Annabelle Member of the German translation team -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro

Re: [libreoffice-l10n] Differences between UI and help in the help page form menu

2023-05-30 Thread Olivier Hallot
is named in UI as "Properties". -- Regards Annabelle Member of the German translation team -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your priva

Re: [libreoffice-l10n] Differences between UI and help in the help page sheet menu

2023-06-07 Thread Olivier Hallot
/translate/libo_help-master/textscalc00/de/?checksum=7cee063ce45cb8a0 is different between UI and help. I guess the UI is right? -- Regards Annabelle Member of the German translation team -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00

[libreoffice-l10n] "body text" and "text body"

2023-06-13 Thread Olivier Hallot
everal languages, including in doc from other softwares such as Adobe, MS for pt-BR. Thanks in advance, https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=154933 -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open sou

[libreoffice-l10n] Fwd: Please add user vpinheiro to pt-BR translation team, full access

2023-06-18 Thread Olivier Hallot
Mensagem encaminhada Assunto: Please add user vpinheiro to pt-BR translation team, full access Data: Wed, 14 Jun 2023 21:29:27 -0300 De: Olivier Hallot Organização: The Document Foundation Para: sophi Hi Sophie As $subject... Let me know if you have any questions. I&#x

Re: [libreoffice-l10n] Differences between UI and help in the help page slide menu

2023-06-30 Thread Olivier Hallot
/textsimpress00/de/?checksum=c65c5b8a252d38d6 is different between UI and help page. The tab is named "Slide" in the UI. I guess the UI is right? -- Regards Annabelle Member of the German translation team -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Bras

[libreoffice-l10n] No suggestions on similar strings

2023-09-13 Thread Olivier Hallot
there a tweak to do in the matching algorithm to improve that (e.g. weight on contents and less on tags)? I can understand the difference in the tags, but at least I think to get some % match as suggestion. If this is a matter for a bug ticket in Weblate, please let me know. -- Olivier Hallot

[libreoffice-l10n] 500 Server Error: INTERNAL SERVER ERROR for url

2023-11-15 Thread Olivier Hallot
--8<- Cheers -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus

Re: [libreoffice-l10n] Annoying issue

2023-11-21 Thread Olivier Hallot
guard idle time cheers -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus -- To uns

Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on

2023-12-26 Thread Olivier Hallot
sopentech/argos-translate/ -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus -- To uns

Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on

2023-12-26 Thread Olivier Hallot
Hi On 12/26/23 09:40, sophi wrote: Le 26/12/2023 à 13:13, Olivier Hallot a écrit : HI On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: Hi, pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: Please reach out with any feedback, comments, or concerns you may have regarding the translation process

Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on

2023-12-26 Thread Olivier Hallot
HI On 12/26/23 09:57, Ilmari Lauhakangas wrote: On 26.12.2023 14.13, Olivier Hallot wrote: On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: + Invest in LibreTranslate project to train python translation engine (1) in LO context. See also https

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 24.2 "New Features" video script for translations

2024-02-05 Thread Olivier Hallot
wiki, so if anyone wants to translate, we can add more languages: https://wiki.documentfoundation.org/Videos/24.2_New_Features_Script Thanks a lot in advance! :-) -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and

[libreoffice-l10n] Bad XML introduced in weblate / Guides

2024-04-12 Thread Olivier Hallot
, weblate adds a space before all colons (:) inside the tags, which breaks the XML. If I'm not mistaken, that must be fixed. XML must be preserved as-is. Tested with Firefox and Brave. The issue does not show in pt-BR. -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - B

Re: [libreoffice-l10n] blocked items on Weblate

2024-05-20 Thread Olivier Hallot
+1 On 5/19/24 03:26, kees...@libreoffice.org wrote: A couple of days ago some items where added to the UI-master and the Help-master on Weblate. However they are still blocked for translation. When will they be released for translation? Kind regards, Kees -- Olivier Hallot LibreOffice

[libreoffice-l10n] Weblate UI dark and light modes

2024-06-04 Thread Olivier Hallot
Hi When working with the light mode, weblate shows XML tags in mid gray shadow. However, in dark mode the mid-gray shadow is almost invisible. Can we change the color in dark mod so the XML tags are better highlighted? Thank you -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de

[libreoffice-l10n] Share TMX file for the local team

2024-06-04 Thread Olivier Hallot
Hi I can upload TMX files for my use in weblate. But I would like to share these TMX files to all the pt-BR team. How can I proceed? Thank you -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office

Re: [libreoffice-l10n] Weblate UI dark and light modes

2024-06-05 Thread Olivier Hallot
HI Christian, A significant improvement indeed. Thank you. Olivier On 6/5/24 08:21, Christian Lohmaier wrote: Hi Olivier, *, On Tue, Jun 4, 2024 at 9:03 PM Olivier Hallot wrote: When working with the light mode, weblate shows XML tags in mid gray shadow. However, in dark mode the mid-gray

Re: [libreoffice-l10n] Differences between UI and help in the help page Inserting and Editing Comments

2024-06-17 Thread Olivier Hallot
the cell. -- Regards Annabelle Member of the German translation team -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back cont

Re: [libreoffice-l10n] Missing automatic suggestions in Weblate

2024-07-21 Thread Olivier Hallot
spective I guess... Not really - I would call it "wrong" if it doesn't help translators anymore (and it doesn't if I get no suggestion for a string differing in one word). This is related, somehow: https://github.com/WeblateOrg/weblate/discussions/11908 Cheers -- Olivier Ha

Re: [libreoffice-l10n] Question on Libo apps names

2010-10-10 Thread Olivier Hallot
lists, blogs, products, templates, newsletters... -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- To unsubscribe, e-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archive

Re: [libreoffice-l10n] Wiki page for LibreOffice localization "language teams"

2010-10-12 Thread Olivier Hallot
sushis and sashimis as exquisite japanese cuisine. Now I got introduced to the exquisite japanese humour. Thank you -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- To unsubscribe, e-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n

[libreoffice-l10n] LibreOffice Brazilian portuguese translation

2010-10-13 Thread Olivier Hallot
Hi I have translated lo-build-pt-PR.po, but I need assistance to put it in git. It is attached here Thanks -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- To unsubscribe, e-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Brazilian portuguese translation

2010-10-13 Thread Olivier Hallot
Em 13-10-2010 06:49, Olivier Hallot escreveu: Hi I have translated lo-build-pt-PR.po, but I need assistance to put it in git. It is attached here Thanks oops... the list does not get attachements. The file is: http://www.scinergy.com.br/upload/arquivos/TDF/lo-build-pt-BR.po.zip Thank

Re: [libreoffice-l10n] Portuguese Brazilian translation.

2010-10-17 Thread Olivier Hallot
/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3 Kaplan -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list

Re: [libreoffice-l10n] Status on pootle

2010-10-31 Thread Olivier Hallot
gister and start adding suggestions to every string we have?. That can be hard to fix/clean later... Isn't better to have this under more strict control? Regards -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to u

Re: [libreoffice-l10n] Status on pootle

2010-10-31 Thread Olivier Hallot
user accounts might be deleted within the nexts week (but I think, we can at least leave the user accounts in place). So - if you want to have a look, please register a user and test :) André -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.or

Re: [libreoffice-l10n] Status on pootle

2010-11-01 Thread Olivier Hallot
Em 01-11-2010 04:57, André Schnabel escreveu: Hi, Am 01.11.2010 01:20, schrieb Olivier Hallot: Can I get language lead for pt-BR? Yes, please create an account and I'll grant the right. André Please André, my login is "olivier" Thank you -- Olivier Hallot Comitê Executi

Re: [libreoffice-l10n] Editing rights on Pootle

2010-11-04 Thread Olivier Hallot
aintainers as listed at http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams I will fix the pt-BR team names in the wiki as the following: Olivier Hallot: LibreOffice product Help content and User Interface translation leader Gustavo Pacheco: TDF/LibreOffice wiki and documentation transl

[libreoffice-l10n] Pootle dowload files glitch?

2010-11-20 Thread Olivier Hallot
://translations.documentfoundation.org/pt_BR/libo33/edit.html Thanks -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to

Re: [libreoffice-l10n] localization bug

2010-11-28 Thread Olivier Hallot
toText) to the localization files, which means all translations are now incomplete again. Regards, Rimas -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** All pos

Re: [libreoffice-l10n] Translation statistics of RC1

2010-12-06 Thread Olivier Hallot
All posts to this list are publicly archived for eternity *** -- Olivier Hallot Comitê Executivo The Document Foundation -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Re: [libreoffice-l10n] Changed string in libreoffice-3-3 - updated pot/po files

2010-12-07 Thread Olivier Hallot
t / po files in git. Rimas, can you please upload and merge the latest pot file into Pootle? If one don't translate this changed string, then the old translation from the l10n module will apply. Many thanks, Andras -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- Un

Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] added readme +84 messages (1945 words)

2010-12-11 Thread Olivier Hallot
pt-BR in pootle: Done! Regards -- Olivier Hallot Steering Commitee The Document Foundation -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

[libreoffice-l10n] Untranslated extensions

2010-12-14 Thread Olivier Hallot
HI Some extensions are not fully tanslated and are bundled into the LIbO 3.3. One interesting extension is the Calc non-linear Solver: Tools - Solver - Options, and selec the non-linear solvers. Can we load them in Pootle? -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document

Re: [libreoffice-l10n] Untranslated extensions

2010-12-14 Thread Olivier Hallot
l10n@libreoffice.org wrote: > 2010/12/14 Kohei Yoshida : > > On Tue, 2010-12-14 at 13:24 +0300, Sophie Gautier wrote: > >> Hi Olivier, > >> On 14/12/2010 13:17, Olivier Hallot wrote: > >> > HI > >> > > >> > Some exten

Re: [libreoffice-l10n] Untranslated extensions

2010-12-16 Thread Olivier Hallot
2 German) files, and they're good to go: http://translations.documentfoundation.org/projects/extensions/. Those who want to translate using Pootle should just ask to enable translating this project into their language, and that's about it. Rimas -- Olivier Hallot Founder, Steering

Re: [libreoffice-l10n] Error in NLPSolver string

2010-12-17 Thread Olivier Hallot
16-12-2010 13:44, Paolo Pozzan escreveu: (snip) -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Translation Leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** All p

Re: [libreoffice-l10n] Error in NLPSolver string

2010-12-18 Thread Olivier Hallot
Hi Christian Thanks! Never too late to learn something new. :-) Olivier Em 17-12-2010 22:40, Christian Lohmaier escreveu: Hi Oliver, On Sat, Dec 18, 2010 at 1:13 AM, Olivier Hallot wrote: I have another one which I suspect is wrong: "Process stopped at iteration %d of %d."

[libreoffice-l10n] poterminology for LibreOffice...

2010-12-19 Thread Olivier Hallot
terminology file for basic commands (open, save, etc...). Does that make sense? Have anyone tried this command on LO/OOo po/xliff files and want to share his/her findings with us? Thanks -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Translation Leader for Brazilian

[libreoffice-l10n] Cannot download po file for offline translation

2010-12-22 Thread Olivier Hallot
Hello from sunny and hot Rio de Janeiro... :-) Each time I try to download the po file for offline download I get a "file not found" error... http://translations.documentfoundation.org/pt_BR/libo33/lo-build-pt_BR.po/downlo ad/ Can we fix this? Thanks in advance. -- Olivier Hallo

Re: [libreoffice-l10n] Cannot download po file for offline translation

2010-12-24 Thread Olivier Hallot
strings. I was expecting the same string count. I am concerned to upload my offline translated file if this is going to break something in the build. Thank you and Merry Christmas Olivier Em 22-12-2010 15:53, Rimas Kudelis escreveu: 2010.12.22 18:32, Olivier Hallot rašė: Hello from sunny and

Re: [libreoffice-l10n] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Olivier Hallot
nks for your help in improving the process :) [1] https://sourceforge.net/projects/wordforge2/ [2] http://translations.documentfoundation.org/projects/doc_test/ Kind regards Sophie -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Translation Leader for Brazilian Portug

[libreoffice-l10n] Re: Update of the localization files

2010-12-28 Thread Olivier Hallot
et in sync. There is already some work to be done (approx 7000 words up to DEV300m90), so the sooner we know the better for us to organize our time between the fixes and the new translations. Thanks in advance Kind regards Sophie -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Doc

Re: [libreoffice-l10n] Re: Update of the localization files

2010-12-28 Thread Olivier Hallot
nt is to import feature by feature of our interest, toghether with the appropriate strings. -- Olivier Hallot Comitê Executivo The Document Foundation Voicing the enterprise needs -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.or

[libreoffice-l10n] Fwd: [Bug 32633] Title pages dialog box: need space for localization

2011-01-04 Thread Olivier Hallot
email --- You are receiving this mail because: --- You reported the bug. -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise Translation Leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive:

Re: [libreoffice-l10n] Some help needed regarding several strings

2011-01-09 Thread Olivier Hallot
new window to edit its content. -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise Translation Leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l1

Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Olivier Hallot
in the next rc, if there is one more, or in 3.3.1. Thanks, Andras Regards -- Olivier Hallot Comitê Executivo The Document Foundation Voicing the enterprise needs -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/

[libreoffice-l10n] strings not available for fixing in TDF pootle

2011-01-11 Thread Olivier Hallot
Hi I have some strings to fix that are in the SC and VCL modules, and are not accessible thru our pootle server. They were introduced in OOo3.3, translated there but I did not carried test in OOo. Now these errors show up in LibreOffice. How can I proceed to fix them? Thanks -- Olivier

Re: [libreoffice-l10n] strings not available for fixing in TDF pootle

2011-01-11 Thread Olivier Hallot
de uma amostra fornecida." #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.14.itemlist.text msgid "Thereof print" msgstr "Em seguida imprimir" If you want I can send you the entire /src.po file. Thank you Olivier Em 11-01-2011 20:03, Andras Timar escreveu: 2011/1/11 Olivier Hall

Re: [libreoffice-l10n] strings not available for fixing in TDF pootle

2011-01-12 Thread Olivier Hallot
Em 12-01-2011 07:18, Andras Timar escreveu: Hi Olivier, 2011/1/12 Olivier Hallot Hi Andras I have no more admin right in OOo pootle, but I got a copy of the po files. In OO.o PO UI » sc / source / ui / src.po #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.1.string.text

Re: [libreoffice-l10n] libreoffice-3-3-0 branch - new deadline for translations

2011-01-13 Thread Olivier Hallot
Hi Andras Shall we have another cut from pootle before 3.3? Some of the fixes I sent this week are not yet reflected in RC3. Also I think we still need an RC4, especially in the installation for Windows (sigh) -- Olivier Hallot Comitê Executivo The Document Foundation Voicing the enterprise

Re: [libreoffice-l10n] Norwegian translation of libreoffice.org

2011-02-01 Thread Olivier Hallot
ation, but its localization didn't work as expected). If you want a no.libreoffice.org website (to which libreoffice.no would redirect), you should ask for it more clearly :), and be prepared to fill it yourself. Pootle will hardly help with it. Rimas -- Olivier Hallot Founder, Steerin

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Olivier Hallot
or OpenOffice.org. There are many differences and the number of differences are growing. Thanks, Andras -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise Translation Leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@l

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Olivier Hallot
Hello Rimas I don't think I have the rights to create a new project for pt-BR and and upload these files. Can you do that for me? Thank you. Olivier On 03-02-2011 05:35, Andras Timar wrote: Dear Olivier, 2011.02.02. 11:32 keltezéssel, Olivier Hallot írta: I want to help, and do mo

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-07 Thread Olivier Hallot
Rimas I am happy! :-) Olivier On 06-02-2011 18:16, Rimas Kudelis wrote: Hello Olivier, 2011.02.06 11:47, Olivier Hallot wrote: I don't think I have the rights to create a new project for pt-BR and and upload these files. Can you do that for me? Done, Rimas -- Olivier Hallot Fo

Re: [libreoffice-l10n] Pootle hangs

2011-02-19 Thread Olivier Hallot
, same situation with me. -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise Translation Leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n

Re: Admin for pt-br in the Pootle (Re: [libreoffice-l10n] Pootle)

2011-03-25 Thread Olivier Hallot
> Claudio > > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ > *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** > -- Olivier Hallot Steering Comittee The Docum

Re: [libreoffice-l10n] Kendy's Work in LO GUI+Help

2011-03-31 Thread Olivier Hallot
would be further developed and included into vanilla LO. Thank you for your time and attention. Martin -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions

Re: [libreoffice-l10n] Kendy's Work in LO GUI+Help

2011-04-01 Thread Olivier Hallot
pment menu (the one in light blue). http://wiki.documentfoundation.org/DevDocumentation Regards Olivier Em 01-04-2011 04:30, Andre Schnabel escreveu: Hi Olivier, Original-Nachricht ---- Von: Olivier Hallot LO went into a new and frenetic development pace which concerns

[libreoffice-l10n] Glitch after pootle migration

2011-04-04 Thread Olivier Hallot
e copy the suggestion and paste on the input area... not fun at all. Is this a global setting we should set? -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructio

Re: [libreoffice-l10n] Glitch after pootle migration

2011-04-07 Thread Olivier Hallot
Hi Em 05-04-2011 04:53, Rimas Kudelis escreveu: Hi, 2011.04.04 20:03, Olav Dahlum rašė: On 04/04/11 15:49, Olivier Hallot wrote: Hello Rimas After the migration, I noticed that I cannot accept/commit suggestions any more. Each time I click on the "v" green mark to accept the sugg

Re: [libreoffice-l10n] Glitch after pootle migration

2011-04-08 Thread Olivier Hallot
Hello Rimas and Friedel Thank you so much for the fix. Indeed it works now and I can approve the work of the other translators. Thanks again for the wonderful tool. Olivier Em 08-04-2011 13:06, F Wolff escreveu: Op Do, 2011-04-07 om 18:00 -0300 skryf Olivier Hallot: Hi Em 05-04-2011 04

Re: [libreoffice-l10n] Definition of "Rotate case"

2011-04-11 Thread Olivier Hallot
e. Because there is a toggle case function that changes/inverts case - as a matter of fact, it would be better to call it "iNVERT cASE" than "tOGGLE cASE". Then Rotate case could go back to Toggle case. Lp, m. -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Fou

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.4 files updated in Pootle

2011-04-12 Thread Olivier Hallot
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/latest-POT/ http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/latest-SDF/ Best regards, Andras -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructio

Re: [libreoffice-l10n] Pootle migration

2011-04-12 Thread Olivier Hallot
ready for use again, sorry for the inconvenience ciao Christian -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org

[libreoffice-l10n] Pootle: help files too large

2011-04-13 Thread Olivier Hallot
Heelo I am systematically crashing (500) my session when I try to open or download one of the "big" help files. Smaller files opens OK. Anyone to check if I am not crazy? Thanks -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterp

Re: [libreoffice-l10n] Pootle: help files too large

2011-04-13 Thread Olivier Hallot
Hi Christian Em 13-04-2011 11:09, Christian Lohmaier escreveu: Hi Olivier, * On Wed, Apr 13, 2011 at 4:04 PM, Olivier Hallot wrote: Heelo I am systematically crashing (500) my session when I try to open or download one of the "big" help files. Smaller files opens OK. Anyone to

Re: [libreoffice-l10n] Rename datapilot to Pivot Table?

2011-04-14 Thread Olivier Hallot
n trademark such common words. Besides, a quick reading of the link above seems to deal more on the pivot table user interface than on the name... -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Br

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta2), bugs to fix

2011-04-19 Thread Olivier Hallot
ables' and 'escapes', because these can be fatal (Review tab). Best regards, Andras -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta2), bugs to fix

2011-04-19 Thread Olivier Hallot
, In galician translation, rest now a lot of job for coherence as the imported trasnlation from OOo.org (from versión 3.2) is deficient and ignores hundreds improvements we was doing. Antón 2011/4/19 Andras Timar: Hello Olivier, 2011/4/19 Olivier Hallot: About the check indicated, and

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Olivier Hallot
gards, Andras -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more:

[libreoffice-l10n] Bug 36663 in any language

2011-04-28 Thread Olivier Hallot
Hi Bug 36663 describe a little error in the CALC user interface that came from an english mistake... very easy to fix in pootle for each language. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=36663 Many thanks to Eliane Domingos for pointing that. Regards -- Olivier Hallot Founder, Steering

Re: [libreoffice-l10n] Strings with extra '~'

2011-05-04 Thread Olivier Hallot
, resolve that? Thanks a lot, Cor -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese +55-21-8822-8812 -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting

[libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-06 Thread Olivier Hallot
Hi Andras I found many, many strings in the UI that were left in english in the Beta4 in the pt-br build for windows. Should I pinpoint each of them or is it possible to address them all at once? Thank you -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation

Re: [libreoffice-l10n] [ANN] Preview builds of 3.4 Beta 5 available

2011-05-11 Thread Olivier Hallot
slowest to build. The list of fixed bugs in this release is here: http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/src/bugfixes-libreoffice-3-4-release-3.3.99.5.log So playing with the areas touched there also greatly appreciated - and validation that those bugs are really fixed. Thanks a lot for

Re: [libreoffice-l10n] Request

2011-05-17 Thread Olivier Hallot
archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese

Re: [libreoffice-l10n] [ANN] Preview builds of 3.4 rc1 available

2011-05-19 Thread Olivier Hallot
printing ... All fine - and installs too, BTW ;-) So OK. Thanks, Cor -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese +55-21-8822-8812 -- Unsubscribe instructions: E-mail

Re: [libreoffice-l10n] Helping out spreading the news about the conference

2011-07-26 Thread Olivier Hallot
nes + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > > -- Olivier Hallot Founder and Steering Commitee Member The Document Found

Re: [libreoffice-l10n] Re: [Libreoffice] REMINDER: Release 3.3.4-rc1 from libreoffice-3-3 branch

2011-08-01 Thread Olivier Hallot
.x in the coming months and sooner or later we can > start to work on LibreOffice 3.5 strings. > > Thanks, > Andras > > Thanks -- Olivier Hallot Founder and Steering Commitee Member The Document Foundation -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.or

Re: [libreoffice-l10n] Applied translations

2011-08-24 Thread Olivier Hallot
reoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted &

Re: [libreoffice-l10n] New Languages

2011-09-04 Thread Olivier Hallot
, but where does one start? -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation Voicing the enterprise needs LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese +55-21-8822-8812 -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http

[libreoffice-l10n] some errors in Math help

2011-10-08 Thread Olivier Hallot
ath/01.po/translate> Inserts the symbol for an Existence quantor. Command for the Commands window: notexists should be Inserts the symbol for an Non Existence quantor.Command for the Commands window: notexists Please note: "hid=HID_SMA_NOTEXIST" Have I missed something? Regard

Re: [libreoffice-l10n] some errors in Math help

2011-10-09 Thread Olivier Hallot
Em 09-10-2011 02:44, Andras Timar escreveu: Hi Olivier, 2011/10/9 Olivier Hallot: With the introduction by Julien Nabet of the math symbol "There does not exist", the Math help has an error here: (ref NG6D) smath<https://translations.documentfoundation.org/pt_BR/libo35x_help/s

Re: [libreoffice-l10n] Feedback and suggestions on the l10n process

2011-10-16 Thread Olivier Hallot
lobal/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese +55-21-8822-8812 -- Unsubscribe instructions: E-mail

[libreoffice-l10n] NLP Solver translation and integration to LO 3.4

2011-10-19 Thread Olivier Hallot
or resume the solver. -- Olivier Hallot Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese +55-21-8822-8812 -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-list

<    1   2   3   4   5   6   >