Hoi,
in between we got 2 weekly builds in
http://code.gnucash.org/builds/win32/2.4/.
Shouldn't they be accessible from www.gnucash.org? (I found the directory by
chance in bugzilla).
I added a link in
http://wiki.gnucash.org/wiki/Windows#Q:_Where_is_the_binary_installer.3F
Frank
Am Mittwoch
Hey John,
Am Montag, 11. April 2011 um 17:23:17 schrieb John Ralls:
> We only need the generated HTML to display correctly in the embedded
> WebKit, which AFAICT it does.
No, we also offer to export the pages, where they will be rendered by any
engine the user has at hand.
Frank
___
Hello Fredrik,
Am Donnerstag, 2. Juni 2011 um 15:52:27 schrieb Fredrik Persson:
> The bitcoin cryptocurrency is traded on a site called mtgox.com. However,
> tracking the mtgox account in gnucash is very difficult. The user balance
> of bitcoins (BTC) and USD are tracked with a precision of 1/1000
Hello together,
Am Donnerstag, 18. August 2011 um 15:55:21 schrieb Geert Janssens:
> So we only need the IPA font for pdf generation. Since it gets embedded in
> the pdf, people only interested in reading the pdf don't need to have the
> font installed themselves. That nicely limits the people tha
Hoi Geert,
Am Samstag, 2. Juli 2011 um 18:40:32 schrieb Geert Janssens:
> The release manager notes for documentation I created along the way can be
> found here:
> http://wiki.gnucash.org/wiki/Documentation_Release_Process
>
> Feel free to add improvements or corrections.
>
> Geert
when I went o
Am Dienstag, 6. September 2011 um 18:54:44 schrieb Mike Alexander:
> They've gotten cheaper. I just renewed one for two years for $53.98,
> around $27 per year. Using the tip jar for this sounds fine to me.
>
> Mike
What do you think about this:
http://en.wikipedia.org/wiki/StartCom ?
Hi,
Am Montag, 12. September 2011 um 03:24:30 schrieb Wm Tarr:
:
> Extracting data from an SQL backend is much cleaner and just involves
> one sql script. Essentially what it does is "normalise" GnuCash's
> sometimes obscure tables into ones that humans can easily understand,
> i.e. accounts beco
Am Montag, 26. September 2011 um 22:05:51 schrieb Aurimas Fišeras:
> It is a sufficient solution for Lithuanian translation, because plural
> forms are the same for numbers 2 to 9. However, it might not be the case
> in other languages.
>
> Aurimas F.
Yes, once I added to
http://wiki.gnucash.org/
Hi,
shouldn't we disable the instable section, if its release is older than the
stable one?
Instead we could add the nightlies, but IIRC that was not desired, but
aprobably a link to the wiki
http://wiki.gnucash.org/wiki/Windows#Q:_Are_there_nightly_builds.3F , while
this has also no explain
Hi,
Am Mittwoch, 12. Oktober 2011 um 07:51:22 schrieb David T.:
> Stephen--
>
> This is how Gnucash handles this, so yes, you have the process right. If it
> helps, once you've done this once, you don't have to do it again.
... but there are a few enhancement requests:
https://bugzilla.gnome.org
Hi Ross,
Am Freitag, 14. Oktober 2011 um 17:30:08 schrieb Ross Boylan:
> > https://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=GnuCash&bug_status=UNCONFI
> >RMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&component=TXF%
> >20Export
>
> When I try that URL I get zero bugs found.
> Ross
I ha
Hi,
Am Freitag, 2. Dezember 2011 um 21:34:28 schrieb Hendrik Boom:
> The ./configure suggested that I should have libxslt installed. I
> already had it installed. It turned out that xsltproc was not in the
> libxslt package, but in a package of its own, called xsltproc.
In openSuSE 11.4 and Fed
Hello SWIconics,
Am 25.06.2012 21:17, schrieb SWIconics:
Has there been any progress (or interest) in providing for addresses on
checks?
There are several better places for this enhancement request:
1. Bugzilla should be the first place
Strange, https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=607
Hi Cristian,
Am 02.07.2012 20:16, schrieb Cristian Marchi:
- if I'm not mistaken, new strings shouldn't be introduced in 2.4 branch
so I've applied the auto-clear-dialog patches only to trunk. Your
translation was then merged against the 2.4 pot file.
Where do you see _new_ strings? I see only
Hoi Geert,
Am 03.08.2012 16:29, schrieb Geert Janssens:
> The last commit in svn is r22278, committed by me two days ago. On
> github however, the most recent commit is 22277, committed by me just
> before.
:
I was just wondering if some of your and Alex' patches should be
backported. Or are we s
Am 05.08.2012 15:46, schrieb Geert Janssens:
> Hi Frank,
>
> Which commits do you think should get backported ?
:
After a long busy time I remembered my passphrase. ;-)
When I watched configure.ac, I saw warlord backporting his change, while
your Changeset 22277 is only in trunk.
So I was unsure
Hi Geert,
and I get a bunch of warnings:
../../../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c: In function
'gnc_tree_model_split_reg_iter_children':
../../../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:905:11: error:
'snode' may be used uninitialized in this function [-Werror=uninitialized]
../../..
Hi,
Am 11.08.2012 09:17, schrieb reubano:
:
> I'm glad you guys have migrated to Git/GitHub. I definitely think this will
> open up the doors for new contributors (myself included). I know full GitHub
> integration will take time, but can someone comment on the time-frame for
> this, i.e. being ab
Hi Reuben,
Am 11.08.2012 09:55, schrieb Reuben Cummings:
> On Sat, Aug 11, 2012 at 10:49 AM, Frank H. Ellenberger
> wrote:
:
>> http://wiki.gnucash.org/wiki/Git
>> Where is the Problem? ;-)
>>
>> Frank
>
> Yes, I have read that. Look at the directions
Hoi,
Am 11.08.2012 12:17, schrieb Geert Janssens:
> I have created a wiki page to track the progress of our git migration.
> It currently lists the things I know that still have to be done. Please
> add to it if you know more or have fixed some items:
> http://wiki.gnucash.org/wiki/Github_Migratio
Am 11.08.2012 15:33, schrieb Chris Shoemaker:
> Hi Frank,
>
> Sorry, I was referring to gnc_authors, not AUTHORS:
>
> https://github.com/Gnucash/git-helper-scripts/blob/master/gnc_authors
Ah, some github specific file. Then somebody else has to do the job.
> I was trying to reuse some date-hand
Hoi,
Am 24.08.2012 11:59, schrieb Geert Janssens:
> Frank,
>
> A small detail: if you want to mark a commit for backporting, you should
> use BP (without the brackets) in an empty line. The gnucash server
> checks for that code and adds an AUDIT prefix to the mails sent to the
> gnucash-patches a
Hi Geert,
Am 06.09.2012 11:49, schrieb Geert Janssens:
:
> Next, the bug that started all this, is now fixed both in 2.4 and trunk.
> It does affect distro's that ship recent versions of yelp. For that
> reason I would like to do a new stable documentation release soon (like
> in a week or so).
C
Hi Alex,
Am 25.09.2012 00:05, schrieb Alex Aycinena:
> With the latest build of trunk and docs, when I try to bring up the
> help manual or the tutorial I get a message as follows:
>
> "The URI 'ghelp:gnucash-help' does not point to a valid page."
>
> Has anyone made a change recently that might
Hi Geert,
Am 25.09.2012 10:45, schrieb Geert Janssens:
> yelp ghelp:gnucash-help
yelp ghelp:gnucash-help
Die Adresse »ghelp:gnucash-help« verweist nicht auf eine gültige Seite.
LANG=C yelp ghelp:gnucash-help
The URI ‘ghelp:gnucash-help’ does not point to a valid page.
OTOH
yelp
ghelp:///usr/sha
Am 25.09.2012 14:50, schrieb Geert Janssens:
> On 25-09-12 13:37, Frank H. Ellenberger wrote:
>> Hi Geert,
>>
>> Am 25.09.2012 10:45, schrieb Geert Janssens:
>>> yelp ghelp:gnucash-help
>> yelp ghelp:gnucash-help
>> Die Adresse »ghelp:gnucash-help« verweis
Am 25.09.2012 14:50, schrieb Geert Janssens:
> On 25-09-12 13:37, Frank H. Ellenberger wrote:
>> Hi Geert,
>>
>> Am 25.09.2012 10:45, schrieb Geert Janssens:
>>> yelp ghelp:gnucash-help
>> yelp ghelp:gnucash-help
>> Die Adresse »ghelp:gnucash-help« verweis
Am 27.09.2012 17:17, schrieb Geert Janssens:
>
> The same goes for the changes that Frank added. If the result of these
> changes is that some parts of the documentation have to be re-translated
> and someone still plans to do this before release, just shout and I'll
> wait for it.
>
It was most
Hi,
Am 04.10.2012 16:20, schrieb Geert Janssens:
> On 24-09-12 04:32, Frank H. Ellenberger wrote:
>> +Feel free to append your updates also there.
>> +
>> +Or alternately email us or preferably the devel list with any
>> problems you have.
>> +But the dange
Am 04.10.2012 18:31, schrieb Geert Janssens:
>8
> All this doesn't change my personal opinion on the matter though, I
> don't want to do private mail support on GnuCash. Unless the other party
> is willing to pay for it, but contractor paid work will probably cost
> more than a very expensive inter
Hi John,
in http://wiki.gnucash.org/wiki/Talk:SQL
http://wiki.gnucash.org/wiki/index.php?title=User:Bram.eikelboom
complains, the link is dead. I can confirm this. Do you know to which
place The ERD moved?
If you can recover, it we should add it eventually somewhere in
gnucash.org like
* do
Hi,
as I am trying to build the docs in a gentoo based distribution, I run
in the problem not to find scrollkeeper as mentioned in our README. But
I could successfully run configure (and make) after installing rarian.
Background AFAIK:
The last Scrollkeeper release was 0.3.14 at 2003-12-06.
Hi,
FYI: I just created version 2.4.12 - we have already a bug - and
milestone 2.4.13 in bugzilla. If we do not release a 2.4.13, potential
bugs should flow in 2.5/2.6, but who knows ...
Frank
___
gnucash-devel mailing list
gnucash-devel@gnucash.org
Hi,
Am 13.04.2013 10:59, schrieb Cristian Marchi:
ah ok! but without backslash it looks for a page named "images" and not
for a folder on the server containing the actual pngs that can be linked.
How about:
http://wiki.gnucash.org/wiki/Special:ListFiles
But it is also still empty.
Frank
Dear Abdulsalam,
Am 17.04.2013 19:20, schrieb عبدالسلام عبدالعزيز:> Completion of
translation into Arabic language by 55%
> GnuCash 2.4.10
> Online translation project
> https://www.transifex.com/projects/p/gnucash-2410/language/ar
>
> name : abdulsalam alshilash
Hi,
working on the docs, I was wondering about the redundancy between e.g.
/help/C/gnucash-help.xml and gnucash-help-C.omf. The latter is the Open
Media Framework
[http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Media_Framework_Interchange], which
contains some metadata like Author, Title, Abstract.
gnucas
Am 20.05.2013 16:09, schrieb John Ralls:
Gnome-doc-utils isn't a problem, but be careful not to reintroduce the
scrollkeeper dependency nor to introduce a new
one on rarian.
Regards,
John Ralls
Am I missing something? 2 month ago I asked about scrollkeeper vs.
rarian and after a week without
Am 31.05.2013 10:52, schrieb Geert Janssens:
1. Which lists are you subscribed to ?
a. gnucash-changes
b. gnucash-patches
c. both
d. none
d. If I have some time, I have a look at trac.
But ht-docs seems no longer being tracked there.
~Frank
_
Hello Hrant,
Am 14.06.2013 07:55, schrieb Hrant Ohanyan:
Sorry for the delay.
Hello
I offer you to translate interface of your software GnuCash into
Armenian language.
Yes, that would be a good idea.
Please contact and say the instructions and conditions of translation.
You can find the
Am 24.10.2013 14:35, schrieb Geert Janssens:
What I found missing is the part about default symbols in the
iso-4217-currencies file. There
are no default symbols as far as I can see. Do you plan to implement this in a
future patch ?
Some time ago I added a column with the symbols from wikipe
Hola,
Am 21.11.2013 05:45, schrieb John Ralls:
>
> On Nov 20, 2013, at 2:57 PM, David Carlson wrote:
>
>> On 11/20/2013 1:21 PM, Francisco Hierro Gomez wrote:
>>> Hola,
>>> Les escribo este mensaje para conocer el modo de subir a la pagina oficial
>>> de gnucash el TUTORIAL Y GUIA DE CONCEPTOS
Hi Ted,
Am 04.12.2013 15:56, schrieb Ted Creedon:
> better add bitcoins and the upcoming gold bitcoins from BOE/Alderney
>
> Could someone trademark new currency symbols for both?
>
> Like a B with superimposed || for bitcoins & a G with superimposed ||?
>
> Would make gnucash the only software
Am 05.12.2013 21:12, schrieb Derek Atkins:
> The actual build error, from "make html pdf epub mobi":
>
> ch_accts.xml:38: parser error : xmlParseEntityRef: no name
> while the income and expense accounts can be summarized in the Profit
> & Loss
>
Hi Martin,
Am 28.11.2013 12:58, schrieb Martin Mainka:
> Hi,
> i finished some de_DE translation of the gnu-cash guide. Chapter accounts is
> translated.
>
> Please find enclosed the zip with the file.
> Can someone please check in the file under gnucash-docs/guide/de_DE
>
> thank you
>
> Mar
Hi,
I just removed the region codes from the translations of the
documentation. The directories were renamed:
de_DE -> de
it_IT -> it
ja_JP -> ja
The benefit will be that also users with locale settings like e.g. de_AT
or it_CH, which before only got the english documentation, if they
clicked the
Hallo Johannes,
Am 10.12.2013 20:25, schrieb Johannes Kapune:
> Hi,
>
> I can't see the list. I get an server error:
>
>
> "Internal Server Error
>
> The server encountered an internal error or misconfiguration and was
> unable to complete your request.
>
> Please contact the server administr
Hi David,
Am 11.12.2013 19:22, schrieb David T.:
> John—
>
> I’ll note that the GnuCash website Writing Documentation page, and it
> still includes all the information that scared David C. away (me too,
> I’ll add). Moreover, the directions there are all svn-based. Is there
> a clear and simple o
Salam,
Am 17.04.2013 19:20, schrieb عبدالسلام عبدالعزيز:
> Completion of translation into Arabic language by 55%
> GnuCash 2.4.10
> Online translation project
> https://www.transifex.com/projects/p/gnucash-2410/language/ar
>
> name : abdulsalam alshilash
It w
Salam,
Am 12.12.2013 05:04, schrieb عبدالسلام عبدالعزيز:
>
> And you peace
>
> Was completed 44% of the translation
>
> GnuCash 2.5.8
Thank you very much, commited in
http://svn.gnucash.org/trac/changeset/23552
BTW: there is no need, to send the compiled .gmo file, only the source
file .po is
glad I got that one, because I was worried about what
> had happened here.
>
> Geert
>
> On Wednesday 11 December 2013 17:10:19 Frank H. Ellenberger wrote:
>> Author: fell
>> Date: 2013-12-11 17:10:18 -0500 (Wed, 11 Dec 2013)
>> New Revision: 23544
>
Hi,
I am still researching a few aspects.
Am 13.12.2013 08:26, schrieb Christian Stimming:
> I know I'm jumping in rather late in this thread, but here's my take on
> the ever-long question of our documentation file formats:
>
> I think the priority of the documentation file format should be:
>
Hi Mike,
Am 22.11.2013 22:08, schrieb Mike Alexander:
8<
> Does anyone have an XML V1 file with prices in it that I could use to
> test this? Does anyone care whether it works or not? I wouldn't be
> surprised if previous changes have broken the loading of V1 files. Has
> anyone tried this rece
Partially answering my own question:
Am 15.12.2013 20:43, schrieb Frank H. Ellenberger:
> Does or could this also work on other OSes than Linux with Yelp?
we have in packaging/win32/install-impl.sh: make_chm ...
So we have also compiled Windows Help fi
Ho,
Am 23.12.2013 23:36, schrieb Derek Atkins:
Hi,
On Mon, December 23, 2013 5:17 pm, John Ralls wrote:
8<---
It’s in the repository, r23463, pushed 30 Nov. I don’t know how the
documentation “nightly” builds work, but apparently they’re not *nightly*.
Derek?
The nightly docs build are no
Dear mod,
Same minute I answered to "[Bug 692957] Update Section 4.2.2 of Tutorial"
I got "Re: Your mail to i...@prizmaphoto.com"
(see below)
I never sent them any mail.
~Frank
Original-Nachricht
Delivered-To: frank.h.ellenber...@gmail.com
Received: by 10.52.178.7 with SMTP id
Am 28.12.2013 10:29, schrieb Geert Janssens:
On Friday 27 December 2013 16:54:38 Frank H. Ellenberger wrote:
New branch created at
https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e4a11600 (commit)
commit e4a1160091014b26c5e0ab573cf4852671d76c77
Author: Frank H. Ellenberger
Date: Fri Dec
Am 28.12.2013 22:02, schrieb Cristian Marchi:
The page is almost ready. It can be reached here:
http://gnucash.org/2.6-release-tour.phtml
Can someone proof-read the page? If I forgot something please tell me so
that I can add it!
I would reverse the order of the Help section
ascending from easy
Am 28.12.2013 22:02, schrieb Cristian Marchi:
:
The page is almost ready. It can be reached here:
http://gnucash.org/2.6-release-tour.phtml
Can someone proof-read the page? If I forgot something please tell me so
that I can add it!
Yes, I am late...
One point at least for german users very imp
Hello Benno,
as we got no answer from the turkish team in a week, can you mark tr as
external?
Regards
Frank Ellenberger
Weitergeleitete Nachricht
Betreff: Fwd: [Hosted Weblate] Neuer Sprachvorschlag in GnuCash/Glossary
Datum: Sat, 30 Jan 2021 19:46:06 +0100
Von: Frank H
Am 10.02.21 um 14:43 schrieb Geert Janssens:
> Considering most of the documentation is common, a translation flow based on
> a
> master document with message catalogs makes sense to me. The huge benefit is
> that we can offer user-friendly systems to translators. I seem to remember
> the
>
Am 16.02.21 um 18:21 schrieb John Ralls:
> The way we manage program help has four serious problems:
>
> 1. It's separate from the program--not even in the same git repository--so
> changes to the program are seldom reflected in the help. Very little of it
> has been touched in the last 10 ye
Am 17.02.21 um 05:15 schrieb John Ralls:
>
>
>> On Feb 16, 2021, at 4:16 PM, Frank H. Ellenberger
>> wrote:
>>
>> Most of the static part of the GUI is in the glade files, which are XML.
>> It should not be very hard to XSLT the nodes for the structure
: gnucash...@gnucash.org
Hallo,
Am 18.02.2021 um 02:31 schrieb Frank H. Ellenberger:
> Microsoft verwendet seit NT den damals aktuellen Vorläufer von UTF-16
> ("wide characters"), aber fragt mich jetzt nicht nach der Codepage etc.
Um auch meinen Senf dazu zu geben: seit Windows 10
Hi,
Am 13.03.21 um 05:22 schrieb Adrien Monteleone:
:
> On 3/10/21 7:26 AM, Mark Lautman wrote:
>> Two items:
:
>> b) Regarding the gnucash data file:
>>
>> i) It is a gzipped XML file. Is a DTD available for that file?
:
See https://github.com/Gnucash/gnucash/tree/maint/libgnucash/d
Dear translators,
some of you do not know, that you can beside
* https://translationproject.org/domain/gnucash.html or
* direct contribution
also use
* https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/
As a there registered user you can also fix a single message.
If your language is not listed, ask on
I forgot to CC the list.
Weitergeleitete Nachricht
Betreff: Re: [GNC-dev] String Freeze
Datum: Wed, 17 Mar 2021 19:36:10 +0100
Von: Frank H. Ellenberger
An: Geert Janssens
As there is not much progress, neither by documenters nor translators, I
see no reason for it. That
Am 18.03.21 um 11:04 schrieb coulon...@netc.fr:
>
> Hello,
>
>
> I'm using GnuCash for 4 years now and I would like to help this great project
> and contribute a bit.
>
> I used be a C developper but for the time being I would prefer to improve
> french translation, especially the webpage.
Am 18.03.21 um 11:04 schrieb coulon...@netc.fr:
> I used be a C developper but for the time being I would prefer to improve
> french translation, especially the webpage.
We would prefer to improve the program translation before the next
weekend because of the release.
Frank
_
Hi,
Am 20.03.21 um 17:43 schrieb John Ralls:
> You're right about the order, but doesn't guile call setlocale before gtk
> does? That's significant only because Guile spawns a bunch of threads and
> those keep the locale generated by its setlocale call. The main thread that
> GnuCash and Gtk us
ccount in a multi-split transaction"
msgid "Split"
The middle occurrence has no msgctxt.
Frank
Weitergeleitete Nachricht
Betreff: Re: Displayed number of messages
Datum: Tue, 23 Mar 2021 11:47:48 +0100
Von: Benno Schulenberg
An: Frank H. Ellenberger
Hello Frank,
Hello Boyuan Yang,
we got the attached request by TianXing Yi from weblate.org, who
wants to contribute.
Your last contribution has been over a year ago.
Are you or somebody else from the team still interested to translate
gnucash or should we move it to weblate?
Regards
Frank Ellenberger
> Be
Hello again,
Am 31.03.21 um 01:03 schrieb Boyuan Yang:
> I am not a
> contributor to gnucash.
perhaps you have forgotten it, but zh_CN.po contains the lines:
:
# Boyuan Yang <073p...@gmail.com>, 2018, 2019
:
"Last-Translator: Boyuan Yang <073p...@gmail.com>\n"
:
Regards
Frank
___
Yang:
> Hi Frank,
>
> 在 2021-03-31星期三的 08:52 +0200,Frank H. Ellenberger写道:
>> Hello again,
>>
>> Am 31.03.21 um 01:03 schrieb Boyuan Yang:
>>> I am not a
>>> contributor to gnucash.
>>
>> perhaps you have forgotten it, but zh_CN.po contains t
Hi,
I am currently preparing a msgmerge.
Recently we changed the text about Saved Settings in the intro from
gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade.
Now I see the old borked text also in
gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.
I could now copy the text over, but I am w
I also wonder, if the final instruction
"Click on \"Next\" to proceed or \"Cancel\" to Abort the process."
should be separated at least in the inrto pages.
~Frank
Am 13.04.21 um 12:05 schrieb Frank H. Ellenberger:
> Hi,
>
> I am currently preparing a msgm
Hi,
in between it became slightly different:
Am 13.04.21 um 12:29 schrieb Frank H. Ellenberger:
> I also wonder, if the final instruction
> "Click on \"Next\" to proceed or \"Cancel\" to Abort the process."
> should be separated at least in the inrto pages
Hi Chris,
Flatpak is at first a sandbox.
I suspect you are searching for
~/.local/share/flatpak/app/org.gnucash.GnuCash/current/active/files/etc/gnucash/environment
Can you after testing update
https://wiki.gnucash.org/wiki/Configuration_Locations and add a link in
https://wiki.gnucash.org/wiki/
cm files being recompiled on
> every launch.
> But I still needed to touch all the .go files in Ubuntu (and derivates as the
> flatpak wiki says). Any idea why jralls' fix doesn't help in Ubuntu?
>
> Regards,
> Chris Good
>
> -Original Message-
> From
An excellent idea!
I reordered by time and relabeled some elemments of the list in commit
973a0bb:
"Average cost of purchases weighted by volume"
"Weighted average of all past currency transactions"
"Last up to report date"
"Closest to report date"
"Most recent"
Chris, I assume, the report date i
Hi Chris,
Am 26.04.21 um 03:48 schrieb Chris Good:
> Can some-one please let me know if the GnuCash wiki is outdated, or just
> wrong, or just wrong for Ubuntu so I can update it?
when I created the page in 2019 because of the european PSD2 directive
we had quickly to set up a way to install the
Hello Brian Hsu,
Am 02.06.21 um 03:51 schrieb BrianHsu:
> Hi,
>
> I'm trying to translate GnuCash to my native language.
at first thanks for your contributions.
> During the
> process of translation, I found some text already changed in the maint
> branch, but in my .po file, those changes doe
Hi,
make ja … was committed at 2021-06-13 22:40:20+02
https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commits/master
As long as I am fit and not too busy with other tasks, no separate
message is required.
Regards
Frank
Am 14.06.21 um 00:52 schrieb Yasuaki Taniguchi/谷口康明:
> Hello,
>
> I translated so
Hi,
let's keep the discussion in
https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=798220
But as we are here, any volunteers with basic HTML/PHP knowledge around
to solve the issue?
Regards
Frank
Am 29.06.21 um 02:57 schrieb Yasuaki Taniguchi/谷口康明:
> I understand the position of the 2.6 release tour.
>
Hi,
see
https://code.gnucash.org/docs/C/gnucash-help/set-prefs.html#prefs-accounts
and
https://wiki.gnucash.org/wiki/Configuration_Locations#GSettings
HTH
FrRank
Am 11.07.21 um 03:00 schrieb Arman Schwarz:
> Hi,
>
> I probably didn't use the right terminology in the title. I've implemented
> ba
Hi,
Am 24.07.21 um 06:00 schrieb John Ralls:
> If you already know C or Scheme (ideally both and C++ too)
don't scare always people with obscure languages! ;-)
wiki
mdiawiki for ad hoc documentation is easiest;
git is fundamental for the rest;
basic knowledge to run one or another build tool
Hi,
I granted you just now revisor rights. The other ja revisor is yyoshino.
If someone else thinks their translation contributions qualify them, let
me know.
Regards
Frank
Am 27.07.21 um 04:05 schrieb Yasuaki Taniguchi/谷口康明:
> Hello,
>
> I'd like to change the following message string on Webl
Hi Bruce,
at first I am sorry for the delay.
Am 10.07.21 um 23:44 schrieb Bruce Schuck:
> Hello GnuCash developers,
>
> I'm one of the Finance::Quote contributers. There are now a few stable
> APIs available to get pricing information for Crypto-Currencies. One of
> them already used in F::Q for
Hi,
There are at least 2 steps:
1. define the terminology as glossary
2. apply it to the messages of the program.
1:
after some cooling down of this discussion, you should create a pull
request against
https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/maint/po/glossary/gnc-glossary.txt
If someone from th
The updated files are now on weblate, too.
Have fun
Frank
https://hosted.weblate.org/translate/gnucash/
https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
Am 13.09.21 um 01:42 schrieb John Ralls:
> We're two weeks away from releasing GnuCash 4.7 and I've just sent off the
> pre-release tarball to the Tr
Christian Wehling has found a not as translatable marked message. So I
have msgmerged it now despite string freeze.
If you had already completed the translation, review the file again.
If you are using /translationproject.org, I am not sure the change will
arrive there in time, use the file from
Hi David,
I had the same problem before while testing commits.
Clean both—install and build directory–and redo the build an d install
process.
Regards
Frank
Am 27.09.21 um 03:27 schrieb davidcousen...@gmail.com:
> Hi John
>
> Encountered a runtime problem with GC 4.7 on Linux MInt 20.2 built fr
Hi,
Am 29.09.21 um 01:56 schrieb John Ralls:
> David,
>
> Unfortunately Geert used a cmake -E command introduced in cmake-3.18, just
> over a year ago. Fortunately cat is a common shell command, so if you like
> you can edit gnucash/gschemas/CMakeLists.txt and change line 32 from
> COMMAND
Hi Lionel,
merged, thanks! But in the future better create a pull request. Patches
by mailing list tend to get forgotten.
https://wiki.gnucash.org/wiki/An_Introduction_to_Git
Regards
Frank
Am 13.11.21 um 10:12 schrieb Lionel Élie Mamane:
[Patch]
___
g
Hi Kevin,
The comments containing "@param" are doxygen sources. How looks the reesult
https://code.gnucash.org/docs/MAINT/import-main-matcher_8h.html and links?
Regards
Frank
Am 25.11.21 um 06:58 schrieb Kevin Buckley:
> For reasons I'll not go into (?!) I happened to notice that there
> are a
Hi Kevin,
don't forget to CC the list.
Am 01.12.21 um 03:22 schrieb Kevin Buckley:
> On Sat, 27 Nov 2021 at 23:36, Frank H. Ellenberger
> wrote:
>>
>> Hi Kevin,
>>
>> The comments containing "@param" are doxygen sources. How looks the reesult
>&
Dear contributors,
I just had a look into https://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule:
Release String Freeze
4.9 2021-12-05
If you still have string changing patches around, hurry up!
Regards
Frank
___
gnucash-devel mailing list
gnucash
+1
Am 05.12.21 um 23:17 schrieb John Ralls:
> Geert,
>
> Reviewing and commenting a big patch with several commits touching several
> files and keeping track of what's been changed between versions via an email
> conversation isn't attractive to me, nor is trying to keep track of which
> chang
…and the bug report is?
Am 06.12.21 um 07:41 schrieb Kevin Buckley:
> It seems I can't, so I now have an account there and have added
> the patch to the "bug report"
___
gnucash-devel mailing list
gnucash-devel@gnucash.org
https://lists.gnucash.org/mailm
on the 19th.
>
> Regards,
> John Ralls
>
>> On Dec 2, 2021, at 10:45 AM, Frank H. Ellenberger
>> wrote:
>>
>> Dear contributors,
>>
>> I just had a look into https://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule:
>>
>> Release String Fr
Hi Benno,
can you mark GnuCash's pt translaton as external?
TIA
Frank
Weitergeleitete Nachricht
Betreff: Re: Gnucash Translation
Datum: Wed, 15 Dec 2021 06:06:29 +
Von: Pedro Albuquerque
Antwort an: Pedro Albuquerque
An: Frank H. Ellenberger
Hello Frank,
I do ha
301 - 400 of 568 matches
Mail list logo