Re: Presentándome y consulta archivos .po

2008-11-08 Thread Jorge González González
El sáb, 08-11-2008 a las 16:08 +0100, Claude Paroz escribió: > Le vendredi 07 novembre 2008 à 12:10 +0100, Jorge González a écrit : > > Hi, > > > > 2008/11/5 Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]>: > > > Hi Ricardo, > > > > > > Am Mittwoc

Bug Buddy 2.24 doc malformed?

2008-11-30 Thread Jorge González González
Hi, what's up with the manual for Bug Buddy 2.24? http://l10n.gnome.org/module/bug-buddy/#gnome-2-24 it says: Module bug-buddy doesn't look like gnome-doc-utils module. Cheers. -- Jorge González González <[EMAIL PROTECTED]> Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.f

Re: Bug Buddy 2.24 doc malformed?

2008-11-30 Thread Jorge González González
El dom, 30-11-2008 a las 18:34 +0100, Claude Paroz escribió: > Le dimanche 30 novembre 2008 à 10:26 +0100, Jorge González González a > écrit : > > Hi, > > > > what's up with the manual for Bug Buddy 2.24? > > http://l10n.gnome.org/module/bug-buddy/#gnome-2-24 &g

Bug buddy doc at DL

2008-12-27 Thread Jorge González González
Hi, what's wrong with the module bug-buddy-doc for GNOME 2.24? for the full language release (Spanish) it shows a 50% translation status, but at the detailed bug-buddy page it shows 100% (as it should). Thanks and cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fo

Re: Bug buddy doc at DL

2008-12-29 Thread Jorge González González
Hi, El lun, 29-12-2008 a las 12:31 +0100, Claude Paroz escribió: > Le samedi 27 décembre 2008 à 17:21 +0100, Jorge González González a > écrit : > > Hi, > > > > what's wrong with the module bug-buddy-doc for GNOME 2.24? for the full > > language release (

Re: What can Git do for translators?

2009-01-06 Thread Jorge González González
he code with viewvc, and if I still don't get the meaning, I open a bug at bugzilla. No, I don't think translators must download the whole GNOME SVN just to translate. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___

Re: What can Git do for translators?

2009-01-06 Thread Jorge González González
El mar, 06-01-2009 a las 17:22 +0100, Stéphane Raimbault escribió: > 2009/1/6 Jorge González González > > No, I don't think translators must download the whole GNOME > SVN just to > translate. > > If you mean with history, of cour

Weird status for aisleriot manual at DL

2009-01-09 Thread Jorge González González
Hi, I updated aisleriot manual, and somehow DL says it's 0% translated. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Weird status for aisleriot manual at DL

2009-01-10 Thread Jorge González González
El sáb, 10-01-2009 a las 10:52 +0100, Claude Paroz escribió: > Le samedi 10 janvier 2009 à 02:22 +0100, Jorge González González a > écrit : > > Hi, > > > > I updated aisleriot manual, and somehow DL says it's 0% translated. > > Sorry, it was probably a remainde

Re: RFE: Vertimus and assigned translator

2009-01-19 Thread Jorge González González
action > will not be required at all. > > Any comments? I suscribe it. > > If it is reasonable I'll file RFE. > > Thanks. > -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel _

Re: RFE: Vertimus and assigned translator

2009-01-19 Thread Jorge González González
. > I don't know why... > > Stéphane > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://ww

Re: chronojump does not update translations

2009-01-19 Thread Jorge González González
El lun, 19-01-2009 a las 19:58 +0100, Claude Paroz escribió: > Le lundi 19 janvier 2009 à 09:51 +0100, Jorge González a écrit : > > Hi, > > > > I commited several times translations for chronojump since several > > weeks ago, and it doesn't seem to be uptading

Re: RFE: Vertimus and assigned translator

2009-01-20 Thread Jorge González González
he modules > > they translate. > > You need consistency not only within a single application, but across > the whole environment as well, so assigning people to modules only > solves half the problem. yes, you're right, but that's the work of reviewers, to make the trans

Re: RFE: Vertimus and assigned translator

2009-01-20 Thread Jorge González González
rdinator or the person with the svn account is still the person in charge to commit the translations, and I belive many teams still work with their old workflow, i.e. sending the pot files to somewhere, and coordinating efforts from their respective mailing lists. Cheers. -- Jor

Re: [Fwd: New module decisions for 2.26]

2009-01-21 Thread Jorge González González
El mié, 21-01-2009 a las 19:55 +0100, Andre Klapper escribió: > + gnome-user-share (desktop) >- no documentation hum, that's already fixed, isn't it? Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.co

Re: wrong translations of gconf key values

2009-01-28 Thread Jorge González González
lots > of other translators it's not. > In http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=569457 aloriel proposes to > add a comment to each of these strings. It would be even nicer if the translation software gives you a hint about this, I know it makes this kind of software very dependant

Re: gconf translation QA checker for keys (was Re: wrong translations of gconf key values)

2009-01-31 Thread Jorge González González
us: 21 po files. Epiphany: 20 po files. > > > > While I'm going to file bug reports for the rest of the evening I ask > > you how to avoid this. :-) > > > > To me it's obvious by looking at the filename of the string (ending with > > ".schemas.in

DL mailing and workflow

2009-02-02 Thread Jorge González González
Thanks for your help and great work. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: String additions to GOK

2009-02-02 Thread Jorge González González
ow_bug.cgi?id=536277 what about http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=570246 ? thanks and cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list

Re: Context based string in gdm

2009-02-11 Thread Jorge González González
Hi, El mié, 11-02-2009 a las 11:57 +0100, Daniel Nylander escribió: > Hi all, > > Do other languages face the same issue as Swedish in this bug report? > Please help pushing this to be fixed in 2.26. > > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=517558 > yeap, Spani

Re: DL mailing and workflow

2009-02-13 Thread Jorge González González
Ahoj Marcel. El mar, 03-02-2009 a las 02:24 +0100, Marcel Telka escribió: > Hi Jorge, > > On Mon, Feb 02, 2009 at 06:21:55PM +0100, Jorge González González wrote: > > Hi, > > > > at least at the Spanish translation team mail list we don't receive > > mails

DL not updating removed images (and mail list at DL database)

2009-02-13 Thread Jorge González González
database? Our mailing list is: gnome-es-l...@gnome.org. Thank you very much. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http

Re: DL not updating removed images (and mail list at DL database)

2009-02-14 Thread Jorge González González
El vie, 13-02-2009 a las 23:33 +0100, Gabor Kelemen escribió: > Jorge González González írta: > > Hi, > > > > I removed some of the duplicated images from documentation, but DL still > > shows me the message that I should not copy images when they are the >

Re: DL mailing and workflow

2009-02-15 Thread Jorge González González
El sáb, 14-02-2009 a las 01:08 +0100, Marcel Telka escribió: > On Fri, Feb 13, 2009 at 10:05:27PM +0100, Jorge González González wrote: > > El mar, 03-02-2009 a las 02:24 +0100, Marcel Telka escribió: > > > On Mon, Feb 02, 2009 at 06:21:55PM +0100, Jorge González González wrote

libwnck, metacity and window actions

2009-02-15 Thread Jorge González González
sue, we can have both actions at the same time, is it gonna be fixed? is there any workaround? Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

DL stats

2009-03-09 Thread Jorge González González
uages/es/gnome-2-26/ui/ http://l10n.gnome.org/languages/hu/gnome-2-26/ui/ Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnom

Re: DL stats

2009-03-09 Thread Jorge González González
Hi, El lun, 09-03-2009 a las 22:20 +0100, Claude Paroz escribió: > Le lundi 09 mars 2009 à 21:17 +0100, Jorge González González a écrit : > > Hi, > > > > looks like DL stats are partially wrong, at least two teams (Hungarian > > and Spanish) show 1 string unstranslat

Re: Here we go again *SIGH*

2009-03-12 Thread Jorge González González
anch and keep coding your stuff without bothering translators? bMost of us work as well, and we translate/code in our free time, respecting each others team is as necessary as productive. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/a

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Jorge González González
nks in advance. Cheers. > > > > Cheers, > > Frederic > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Jorge González González Weblog

[Fwd: Re: Status of release notes]

2009-03-14 Thread Jorge González González
> > > What do you think about this? +1 as well. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Don't add ChangeLog entries to ChangeLog-less modules

2009-03-15 Thread Jorge González González
t; doing this. didn't we agree that the standard was to have them? > > Regards, > Christian > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Jorge González

Re: String additions to 'glib.HEAD'

2009-03-16 Thread Jorge González González
investigating. > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel _

Re: String additions to 'glib.HEAD'

2009-03-16 Thread Jorge González González
El lun, 16-03-2009 a las 22:00 +0100, Christian Rose escribió: > On 3/16/09, Jorge González González wrote: > > El lun, 16-03-2009 a las 16:03 +, GNOME Status Pages escribió: > > > This is an automatic notification from status generation scripts on: > >

Re: Display Settings section added to release-notes

2009-03-17 Thread Jorge González González
help/C/rnusers.xml. > > How can I update es.po? I'll gladly provide a translation to Spanish as > well. there is no need, I already updated the Spanish translation. > > Federico Jorge. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog

RE: How to update Rhythmbox and Totem L10N DEV Version to community

2009-03-18 Thread Jorge González González
Hello Howard, I'm Jorge González, coordinator of the Spanish team. Thanks for your effort and contribution. El mié, 18-03-2009 a las 13:57 +0800, Howard escribió: > Leonardo, > Thanks for your information! > > There is several issue confused me, and need your support. > 1.

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Jorge González González
marked fuzzy and everybody gets notified, or individually > making sure our translations talk about the right menu ? I don't mind, but I would like a solution ASAP. Regards. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/alori

Re: Pashto team's translations need to be committed!

2009-03-18 Thread Jorge González González
someone please commit them? They are attached in their pages. Done, great job! > > Thanks, > > Zabeeh Khan > -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i

Re: Issues with keyboard accelerators

2009-04-03 Thread Jorge González González
Thank you very much Simos. Cheers. El lun, 30-03-2009 a las 11:07 +, Simos escribió: > 2009/3/30 Jorge González : > > Hi all, > > > > I'm having some issues with keyboard accelerators. Recently some users > > opened bugs concerning the usage of ke

Can't commit translations to several modules

2009-04-16 Thread Jorge González González
massive migration to git? Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Can't commit translations to several modules

2009-04-16 Thread Jorge González González
El jue, 16-04-2009 a las 18:53 +0200, Andre Klapper escribió: > Am Donnerstag, den 16.04.2009, 18:45 +0200 schrieb Jorge González > González: > > svn: Can't open file '/svn/module/db/txn-current-lock': Permission > > denied > > Is it happening a massiv

Epiphany-extensions download link does not work at DL

2009-04-18 Thread Jorge González González
Hi, epiphany-extensions download link is not working at DL, is it because the migration is not finished yet? http://l10n.gnome.org/POT/epiphany-extensions.master/epiphany-extensions.master.es.po Thank you very much. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http

Re: Epiphany-extensions download link does not work at DL

2009-04-18 Thread Jorge González González
El sáb, 18-04-2009 a las 19:53 +0200, Claude Paroz escribió: > Le samedi 18 avril 2009 à 18:56 +0200, Jorge González González a écrit : > > Hi, > > > > epiphany-extensions download link is not working at DL, is it because > > the migration is not finished yet? > &g

Weird status for several modules and releases

2009-04-19 Thread Jorge González González
/will probably happen with other modules and teams. Cheers. [1] http://l10n.gnome.org/languages/es/gnome-2-28/doc/ -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list

Re: Weird status for several modules and releases

2009-04-25 Thread Jorge González González
El mar, 21-04-2009 a las 15:25 +0200, Claude Paroz escribió: > Le mardi 21 avril 2009 à 10:14 +0200, Jorge González a écrit : > > Hi, > > > > On Mon, Apr 20, 2009 at 13:58, Claude Paroz wrote: > > > > > >> and I also noticed few new > > >>

Re: Weird status for several modules and releases

2009-04-25 Thread Jorge González González
Hi, El lun, 20-04-2009 a las 13:58 +0200, Claude Paroz escribió: > > Please point to real examples if you want me to check for problems. http://l10n.gnome.org/vertimus/gturing/master/help/es manual shows 0/0/0 Cheers! PS: sorry Claude, wrong button. -- Jorge González González Weblog

Problems with git

2009-05-01 Thread Jorge González González
I'm switching to the branch with "git checkout --track -b origin/gnome-2-26" and apparently everything goes well until I push the commit. Any clue? -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flick

Re: Problems with git

2009-05-01 Thread Jorge González González
El vie, 01-05-2009 a las 13:04 -0400, Og Maciel escribió: > 2009/5/1 Jorge González González : > > I'm switching to the branch with "git checkout --track -b > > origin/gnome-2-26" and apparently everything goes well until I push the > > commit. > > Try:

Re: Problems with git

2009-05-01 Thread Jorge González González
El vie, 01-05-2009 a las 13:24 -0500, Jason D. Clinton escribió: > 2009/5/1 Jorge González González : > > El vie, 01-05-2009 a las 13:04 -0400, Og Maciel escribió: > >> 2009/5/1 Jorge González González : > >> > I'm switching to the branch with "git checkout

Re: problem with git

2009-05-02 Thread Jorge González González
GNOME's GIT. There is where you have to commit your changes. > what to do now? > > thanks in advance > > dr.tv > > -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gno

gnome-utils link not working at DL

2009-05-03 Thread Jorge González González
Hi, gnome-utils link is broken, it reports a 404 not found: http://l10n.gnome.org/POT/gnome-utils.master/gnome-utils.master.pot Cheers! -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

Re: gnome-utils link not working at DL

2009-05-04 Thread Jorge González González
El lun, 04-05-2009 a las 09:01 +0200, Gil Forcada escribió: > El dg 03 de 05 de 2009 a les 23:24 +0200, en/na Jorge González González > va escriure: > > Hi, > > > > gnome-utils link is broken, it reports a 404 not found: > > http://l10n.gnome.org/POT/gnome-utils

Manuals without strings

2009-05-19 Thread Jorge González González
Hi, I found the following modules with empty documentation: genius: http://l10n.gnome.org/vertimus/genius/master/help/es gnome-pilot: http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-pilot/master/help/es * meld http://l10n.gnome.org/vertimus/meld/master/help/es (not standard doc) Cheers. -- Jorge González

Re: Manuals without strings

2009-05-20 Thread Jorge González González
El mié, 20-05-2009 a las 09:17 +0200, Claude Paroz escribió: > Le mercredi 20 mai 2009 à 07:41 +0200, Jorge González González a écrit : > > Hi, > > > > I found the following modules with empty documentation: > > genius: http://l10n.gnome.org/vertimus/genius/master/he

Re: Bugs in translations in native language?

2009-06-04 Thread Jorge González González
r use > his own native language for describing a bug in translation to his > native language? well, at least for Spanish team I receive bugs in both ways, I would say that I receive more in Spanish than in English, and I didn't see any complain. > > Thanks. Cheers. -- Jorge

Re: Bugs in translations in native language?

2009-06-06 Thread Jorge González González
El sáb, 06-06-2009 a las 02:50 +0200, Petr Kovar escribió: > Jorge González , Fri, 5 Jun 2009 20:54:30 +0200: > > > > It's usually best when people report bugs in Englisch but if they can't > > > it's better that they report in their native language. Actua

Re: Bugs in translations in native language?

2009-06-06 Thread Jorge González González
sides if Marcel asked (Slovak, supposed to be a small team and community) I believe it's because he saw (or people told him) that it would be easier to fill bugs in Slovak. Then, if the bug turns out to be not l10n but i18n or whatever else, I'm quite sure that we, as team coordinat

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-19 Thread Jorge González González
t; msgid is not translation. You can't fuzzy guess if there's an > old > translated string that could fit. couldn't this be half-fixed with msgmerge? if the string is the same, then msgmerge will use the old translation, and if it looks quite alike it will use

Re: [desktop entry spec] new FullName key

2009-08-09 Thread Jorge González González
prehrávač > hudby", not "Rhythmbox - Prehrávač hudby", which would be orthographically > incorrect, too. Here, the "- prehrávač hudby" fragment is conceived as a > description, not as a (generic) name with capital letter(s), hence the > minuscule. It's basically the same for Spanish. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Little help with string for gnome-disk-utility

2009-08-23 Thread Jorge González González
alog.c:2611 > #, fuzzy > msgid "Last self-test FAILED (Servo)" > > I was wondering if anyone can tell me the meaning of Servo? Not 100% sure, but I guess it refers to a servomechanism: http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism > > Thanks in advance, Cheers. --

Re: String strike force / tool?

2009-08-27 Thread Jorge González González
quot; > represent a long standing l10n issue not only for Slavic languages. +1 from Spanish. > > Thank you, guys, for your work. Yeap, thanks, and cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel _

Not able to push changes to orca-2-28

2009-08-29 Thread Jorge González González
rca/gnome-2-28/po/es I'd say that it always worked before, and with any module, but now I'm getting this. Any hint? Thank you very much. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___

Re: string freeze break request for gedit

2009-08-30 Thread Jorge González González
Claude > > _______ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: string freeze break request for gedit

2009-08-30 Thread Jorge González González
e: > Am Sonntag, den 30.08.2009, 22:33 +0200 schrieb Jorge González > González: > > erm, I thought there was a policy about not placing key > accelerators > > next to descendant characters such as g, p, q and y. > > &g

Unable to update orca and evolution 2.28

2009-09-06 Thread Jorge González González
Hi, I'm unable to update orca 2.28 and evolution 2.28 (1 fuzzy string for Spanish). Every time I try I get that the branch is already up to date. May I get some help please? Thanks and cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/p

Re: Unable to update orca and evolution 2.28

2009-09-07 Thread Jorge González González
El lun, 07-09-2009 a las 19:30 +0200, Claude Paroz escribió: > Le dimanche 06 septembre 2009 à 12:50 +0200, Jorge González González a > écrit : > > Hi, > > > > I'm unable to update orca 2.28 and evolution 2.28 (1 fuzzy string for > > Spanish). Every time I try

Re: Release-notes translation

2009-09-13 Thread Jorge González González
e can upload our own ones? Thanks & cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Release-notes translation

2009-09-13 Thread Jorge González González
El dom, 13-09-2009 a las 13:38 +0200, Frederic Peters escribió: > Jorge González González wrote: > > > El vie, 11-09-2009 a las 14:38 +0200, Claude Paroz escribió: > > > Hi, > > > > > > I've just been informed by Paul Cutler, our release-notes hero for

Update Spanish team URL

2009-09-20 Thread Jorge González González
Hi, we have updated the info web for Spanish team, please update: http://l10n.gnome.org/languages/es/ removing: http://www.es.gnome.org/Documentacion/Guias/TraduccionDeAplicaciones and using: http://es.gnome.org/Documentacion/Traductores Thank you very much. -- Jorge González González Weblog

Re: Update Spanish team URL

2009-09-20 Thread Jorge González González
El dom, 20-09-2009 a las 22:10 +0200, Claude Paroz escribió: > Le dimanche 20 septembre 2009 à 17:21 +0200, Jorge González González a > écrit : > > Hi, > > > > we have updated the info web for Spanish team, please update: > > http://l10n.gnome.org/languages/e

New module for GNOME 2.28?

2009-09-29 Thread Jorge González González
Hi, I just saw a new module at GNOME 2.28 branch: GNOME 2 Development Documentation • Optimization Guide what is this module? is this a new module for the release? shouldn't have been approved before? Thanks and cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog:

Re: New module for GNOME 2.28?

2009-09-29 Thread Jorge González González
Hi, El mar, 29-09-2009 a las 23:39 +0200, Claude Paroz escribió: > Le mardi 29 septembre 2009 à 23:31 +0200, Jorge González González a > écrit : > > Hi, > > > > I just saw a new module at GNOME 2.28 branch: > > GNOME 2 Development Documentation • Optimization Guid

Re: Brasero 2.28 series would require new strings

2009-10-19 Thread Jorge González González
want. Done! Cheers. > Philippe -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

git.gnome.org down?

2009-12-12 Thread Jorge González González
Hi, I've been trying to get updates from git.gnome.org today since 12 or so and looks like I can't connect. I just want to ask if it's really down or not, since I'm getting connection troubles from time to time. Cheers and thanks. -- Jorge González González Weblog: http

Module gtksourceview not updating?

2009-12-29 Thread Jorge González González
Hi, I've been updating gtksource view for quite a long time, but since several weeks its status is the same, 5 strings fuzzy plus 2 untranslated, I keep updating the same file but the stats wont change, anything wrong? Thanks. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-i

Re: Module gtksourceview not updating?

2009-12-29 Thread Jorge González González
El mar, 29-12-2009 a las 20:46 +0100, Claude Paroz escribió: > Le mardi 29 décembre 2009 à 18:18 +0000, Jorge González González a > écrit : > > Hi, > > > > I've been updating gtksource view for quite a long time, but since > > several weeks its status

Re: More string changes in gedit

2010-02-20 Thread Jorge González González
ion is just about closing gedit? Thanks & cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Module reorganisation

2010-03-01 Thread Jorge González González
a. First reason is, that it is one > big project and second one is easier overview. > > What do you think? Is it doable without much hassle? +1 from me. It'd be nice to have a "package" with all of them. -- Jorge González González Weblog: http:/

Translating shared-mime-info

2010-03-01 Thread Jorge González González
s like the mantainer is Bastien Nocera, I already sent an email to him but he didn't answer so far. Cheers, and thanks in advance. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gno

Re: Translating shared-mime-info

2010-03-01 Thread Jorge González González
El lun, 01-03-2010 a las 23:25 +0200, Dimitris Glezos escribió: > 2010/3/1 Jorge González González : > > since shared-mime-info has moved to transifex I'm unable to translate > > it. I already registered an account at transifex and followed a > > tutorial, but I can&#x

Re: Translating shared-mime-info

2010-03-01 Thread Jorge González González
El lun, 01-03-2010 a las 22:23 +0100, Petr Kovar escribió: > Hi! > > Jorge González González , Mon, 01 Mar 2010 22:05:02 > +0100: > > > Hi, > > > > since shared-mime-info has moved to transifex I'm unable to translate > > it. I already regis

Re: GParted 0.5.2 to be Released Mar. 8, 2010

2010-03-01 Thread Jorge González González
efforts. > > Sincerely, > Curtis Gedak > (Maintainer of GParted) Thanks Curtis, cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gno

Is xkeyboard-config updating its stats?

2010-03-09 Thread Jorge González González
/xkeyboard-config-1.8.es.po [2] http://l10n.gnome.org/POT/xkeyboard-config.master/xkeyboard-config.master.es.po Many thanks. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n

Re: Is xkeyboard-config updating its stats?

2010-03-09 Thread Jorge González González
El mar, 09-03-2010 a las 21:44 +0100, Claude Paroz escribió: > Le mardi 09 mars 2010 à 20:47 +0100, Jorge González González a écrit : > > Hi, > > > > long ago I sent an update of xkeyboard-config to the translation project > > [1], it was accepted and updated, but l10n

Re: Is rosseta F**ing GNOME git?

2010-03-17 Thread Jorge González González
___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Is rosseta F**ing GNOME git?

2010-03-17 Thread Jorge González González
El mié, 17-03-2010 a las 19:36 +0100, Olav Vitters escribió: > On Wed, Mar 17, 2010 at 07:27:51PM +0100, Jorge González González wrote: > > El mié, 17-03-2010 a las 19:17 +0100, dooteo escribió: > > > Hi Olav, > > > > > > Module was 'Contacts'.

Re: 2.30 Release Notes

2010-03-25 Thread Jorge González González
t;Frederic > > > > ___ > > gnome-i18n mailing list > > gnome-i18n@gnome.org > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > ___ > gnome-i

Re: 2.30 Release Notes

2010-03-27 Thread Jorge González González
ing to upload a picture or will it be removed? Thanks and cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Evolution - Strings starting with "Next" or "Back"

2010-03-28 Thread Jorge González González
ly already translated, but without the "next" and "back" phrases, so I don't really get why we have them twice. Hope it helps. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel _

Re: Please list Rygel on l10n.gnome.org

2010-04-19 Thread Jorge González González
ted people that Rygel in git master now > > > has the translation framework fixed and I've marked all strings (that > > > could ever be seen by user) for translation. > > > > > _______ > gnome-i18n mailing list

Re: Please list Rygel on l10n.gnome.org

2010-04-19 Thread Jorge González González
El lun, 19-04-2010 a las 21:21 +0200, Jorge González González escribió: > Hi, > > El lun, 19-04-2010 a las 20:56 +0200, Claude Paroz escribió: > > Le lundi 19 avril 2010 à 16:12 +0200, Andre Klapper a écrit : > > > Please list Rygel on l10n.gnome.org. > > > >

Re: Complaint of the Slovak coordinator

2010-05-13 Thread Jorge González González
Despite that the Spanish Translation Team is quite alike Slovak in structure (basically because we do not have many translators/experienced ones), I must say that I do not see many improvements in bazaar like model (Launchpad, in fact). Most of the bugs opened against our translations ar

Cathedral, bazaar models and DL

2010-05-15 Thread Jorge González González
. May this be a problem? Besides, I'd like to ask, if someone sends a comment over a module without having reserved the module first, does DL send an email to the team? Thank you very much. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/p

Re: Do "enabled", "disabled", and "not found" need to be qualified per instance?

2010-05-15 Thread Jorge González González
gt; In the end, a context is what counts the most for translators. Also, I > think that Orca is the excellent example of providing a good portion of > useful context information to their translators, so thanks for that. I would'n have said better, that's +1 for Spani

Re: Birthday and aniversary

2010-06-03 Thread Jorge González González
(or both) to fill > in. It's why I was inquiring if in a particular language there was a > difference between these two concepts APPLIED TO A PERSON, not an > event. well, it looks like it makes sense in English, and I can tell it also makes perfect sense in Spanish. I'm pretty sure t

xkeyboard-config 1.9 available

2010-06-28 Thread Jorge González González
Hi everyone, I noticed xkeyboard-config 1.9 is already out, so it will be nice to update DL with the new pos from it. Thanks and cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

Re: 2010 Q2 GNOME Quarterly Report

2010-07-12 Thread Jorge González González
support > through the infrastructure running on l10n.gnome.org. Nice text. Perhaps it'd be nice to add some info about the wishes of having most documentation ported to mallard. Cheers! -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: 2010 Q2 GNOME Quarterly Report

2010-07-12 Thread Jorge González González
lan to > make heavy changes in the Anjuta documentation so you have been > warned. Yeap, not nice. However I still think there should be one week for doc-string-freeze, so we could have time to translate, at least, part of it. Anyway, I guess that's another battle. Cheers. --

Re: 2010 Q2 GNOME Quarterly Report

2010-07-12 Thread Jorge González González
Hi Again Petr, Am Dienstag, den 13.07.2010, 00:45 +0200 schrieb Petr Kovar: > Hi Jorge! > > Jorge González González , Tue, 13 Jul 2010 00:12:24 > +0200: > > (...) > > > > For string freeze break requests during the GNOME Desktop > development > >

Re: Getting to know each other!

2010-08-08 Thread Jorge González González
[1]) so it means that next > week we should sent it to coordinators and expect them to reply within > these two weeks before the August 30th. > > What do you think about it? +1 as well. Sorry for being idle in this thread, but I'm ha

Re: String additions to 'anjuta.master'

2010-09-21 Thread Jorge González González
we have > at least the opportunity of translating it 100%. Anyway I thought we were trying to get rid of messages containing formatting tags (, , etc). Weren't we? Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http:/

<    1   2   3   4   >