Le jeudi 07 juillet 2011 à 13:10 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Hi all,
> recently there were some changes in the Glom branches 1.16 and 1.18
> which affect translations. These branches are still used for releases,
> but are not tracked in the D-L pages. I propose to let them appear at
> leas
Le jeudi 07 juillet 2011 à 15:38 +0200, Nomvula Mahlangu a écrit :
> There is a missing reduced PO here:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/tomboy/master/po/zu
As D-L filters by default on "gschema.xml.in" in the source string, and
tomboy has apparently still traditional gconf system, no strings wer
Le vendredi 08 juillet 2011 à 22:19 +0200, Olav Vitters a écrit :
> Following git modules have been archived:
> bookmark-applet
> contact-lookup-applet
> deskbar-applet
> gnome-netstatus
> libpanelappletmm
> quick-lounge-applet
> swfdec-gnome
Thanks for the notice. Modules deleted.
Claude
Le mardi 12 juillet 2011 à 14:17 +0200, Olav Vitters a écrit :
> More archived modules:
> * gnome-jabber
> * lsr
> * muine
> * Cupid
> * Criawips
> * straw
> * eggcups
> * gossip
> * anjal
Cleaned, thanks.
Claude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@
Le jeudi 14 juillet 2011 à 23:44 +0200, Petr Kovar a écrit :
> Hi list,
>
> Next 2011 Q2 report (April - June) is due on July 28, 2011. My short memory
> doesn't allow me to write much content this time. I already wrote about the
> GNOME 3 release in the previous report.
AFAIK, it was a very calm
Le vendredi 15 juillet 2011 à 11:10 +0300, Luc Pionchon a écrit :
> On Fri, Jul 15, 2011 at 10:39, Claude Paroz
> wrote:
> Le jeudi 14 juillet 2011 à 23:44 +0200, Petr Kovar a écrit :
> > Hi list,
> >
> > Next 2011 Q2 report (April - Ju
Le jeudi 14 juillet 2011 à 18:09 -0400, Chris Leonard a écrit :
> Dear GNOME-i18n teams,
>
> When setting priorities for your team, please consider that the One
> Laptop per Child (OLPC) project needs the packages listed below. OLPC
> builds are now dual-boot in Sugar and GNOME user interfaces.
Le jeudi 14 juillet 2011 à 10:44 +0200, Nomvula Mahlangu a écrit :
> Hi all
>
> There are still strings that will not be seen by the user on the
> reduced PO of Gnome utils. Here is the link
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/zu
>
> an example of the string is this:
> ../g
Le vendredi 15 juillet 2011 à 12:28 -0400, Chris Leonard a écrit :
> On Fri, Jul 15, 2011 at 11:53 AM, Chris Leonard
> wrote:
>
> > A full list of packages for a very recent development build can be
> > found at the link below (not all of them GNOME packages), but I'm not
> > 100% sure if there h
Le lundi 18 juillet 2011 à 10:21 +0200, Nomvula Mahlangu a écrit :
>
> I am having trouble uploading Totem, this is the link
> http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/po/zu
>
> I can upload any PO but when it comes to totem I only have the option
> to leave a comment.
>
> I am logged in but
Le mardi 19 juillet 2011 à 16:05 +0200, Sébastien Wilmet a écrit :
> Done. Now LaTeXila uses ITS Tool for managing translations of the
> Mallard documentation, the build tools and the templates.
>
> I hope that the integration with Damned Lies will go smoothly.
>
> To update the *.pot, there are
Le mercredi 20 juillet 2011 à 20:16 +0200, Ryan Lortie a écrit :
> hi i18n,
>
> I'm writing as a heads-up to let you know that I took the liberty of
> modifying some translations in GLib.
>
> I include the commit log from the change, because it describes the
> situation reasonably well.
Thanks R
Le mercredi 20 juillet 2011 à 17:40 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
> Hi all,
>
> it seems like totem stats are not updated on Damned Lies (I haven't
> checked for other packages though). I mean, stats at
> http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/po/be don't reflect git
> translation status.
Le mardi 26 juillet 2011 à 21:37 +0800, Umarzuki Mochlis a écrit :
> Hi,
>
> I would like to request for someone to commit
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/ms as i and my
> fellow gnome malay translation team members had done it tp 100%.
Done.
Claude
__
Le mercredi 20 juillet 2011 à 00:11 +0200, Sébastien Wilmet a écrit :
(...)
> If the above points are OK,
Yes, they are: http://l10n.gnome.org/module/latexila/
If you want to get rid of the warning, you can create a po/LINGUAS file.
> there is one more problem to solve, because
> ITS Tool is u
Le jeudi 04 août 2011 à 01:59 +0200, Sébastien Wilmet a écrit :
> Hello,
>
> In the Mallard documentation, some strings are not translatable. And
> since ITS Tool is used, I added some "its:" attributes. For example:
>
> bibtex
>
> If I run:
>
> $ itstool -o blah.pot help/C/*.page
>
> on my m
Le vendredi 12 août 2011 à 15:13 +0200, Jorge González a écrit :
> Hi there,
>
> The module accountsservice has been translated into several languages,
> but apparently DL is not updating the statistics:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/accountsservice/master/po/es
> https://www.transifex.net/proj
Le dimanche 14 août 2011 à 14:06 +0200, Jorge González a écrit :
> Hi,
>
> On Fri, Aug 12, 2011 at 18:21, Claude Paroz wrote:
> > Le vendredi 12 août 2011 à 15:13 +0200, Jorge González a écrit :
> >> Hi there,
> >>
> >> The module accountsservice
Le mercredi 17 août 2011 à 00:01 +0200, Christian Persch a écrit :
> Hi;
>
> vte has been branched for GNOME 3.2; the branch name is "vte-0-30".
>
> Regards,
> Christian
Thanks, l10n.gnome.org updated.
Claude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-
Le mercredi 17 août 2011 à 21:35 +0700, Andika Triwidada a écrit :
> Hi,
>
> My user page in Damned Lies [1] shows several items.
> One of them give (4th entry) error page when clicked [2].
> Could someone tell me what's going on there?
> Regards,
> Andika
>
> 1: http://l10n.gnome.org/users/and
Le vendredi 19 août 2011 à 00:23 +0400, Den V. Kaftaev a écrit :
> Hello.
> My name is Den V. Kaftaev.
> My email/Bugzilla account: dkaftaev аt gmаil cоm
> I am creating a command to translate into Erzya language (Erzän
> kiel/Эрзянь кель) ISO639-2 myv
> Mailing list and team web site will be creat
Le vendredi 19 août 2011 à 12:53 +0400, Den V. Kaftaev a écrit :
> 2011/8/19 Claude Paroz
> Le vendredi 19 août 2011 à 00:23 +0400, Den V. Kaftaev a
> écrit :
>
>
> > Hello.
> > My name is Den V. Kaftaev.
>
Le vendredi 19 août 2011 à 21:07 +0700, Andika Triwidada a écrit :
> Dear translators,
>
>
> Indonesian translation for pulseaudio has reached 98% in Transifex [1]
> What should I do to make it known by damned lies [2]?
The stats will only be updated in D-L when a maintainer of pulseaudio
will c
Le dimanche 21 août 2011 à 21:53 +0200, Gil Forcada a écrit :
> Hi,
>
> Seems that stats aren't working on l10n.gnome.org, some translators have
> reported (including myself) that after pushing translations the stats
> doesn't get updated.
>
> Anyone with access to the server can take a look at i
Le mardi 23 août 2011 à 10:57 +0200, Daniel Mustieles García a écrit :
> Hi Claude,
>
> I've seen that the module «evolution-xmltv» seems to be deprecated
> (last commit in git was 6 years ago). Shouldn't it be remove from l10n
> modules list?
>
> It also has a bug when generating POT file, but I
Le dimanche 28 août 2011 à 10:46 +0900, Jiro Matsuzawa a écrit :
> Hi,
>
> It seems that some Japanese po files on Damned Lies have not been updated.
> I pushed them on 2011-08-21. In fact, the po files on the Git
> repository were updated.
> As far as I know, those of pybliographer, gnome-system-
Hi,
Following a recent thread about GNOME Documents, I added the
gnome-documents and gnome-online-accounts new modules on l10n.gnome.org.
http://l10n.gnome.org/module/gnome-documents/
http://l10n.gnome.org/module/gnome-online-accounts/
I also re-added caribou and hamster-applet in GNOME 3.2 relea
Le mercredi 31 août 2011 à 17:41 +0430, mousavi.ar...@gmail.com a
écrit :
> Hi;
>
> It seems that the age of applets are over on gnome desktop, but
> hamster-applet is re-added to gnome 3.2 on l10n. I can't see any
> recent changes on its git repository too. I thought it might be
> mistake so I re
Le mercredi 31 août 2011 à 17:54 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
> On 08/31/2011 05:08 PM, Claude Paroz wrote:
> > Le mercredi 31 août 2011 à 17:41 +0430, mousavi.ar...@gmail.com a
> > écrit :
> >> Hi;
> >>
> >> It seems that the age of applets are over
Hello,
Some more module changes:
- colord added in freedesktop release set (Transifex-based)
- clutter moved from external dependencies to current development
platform
- cogl added and placed in current development platform
- folks added in external dependencies release set
Cheers,
Claude
--
ww
Le vendredi 02 septembre 2011 à 17:31 +0200, Frederic Peters a écrit :
> Claudio Saavedra wrote:
>
> > There are a few rough edges in the new web application support related
> > to overwriting and possible woes when saving new apps. There are a few
> > patches in https://bugzilla.gnome.org/show_bu
Le samedi 03 septembre 2011 à 11:11 +0630, Thura Hlaing a écrit :
> Hello, guys. I am a member of Myanmar L10n Team. Now, we are trying
> to localize several gnome applications. See our current works here.
Great, congrats!
> According to GNOME localization guide, I tried to contact Burmese
> Tra
Le samedi 03 septembre 2011 à 09:41 -0400, Colin Walters a écrit :
> Hi,
>
> See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657955
>
> I'm going to merge the gnome-shell patch hopefully soon - the clock is
> obviously a highly visible string, so I wanted to give you guys a heads
> up!
>
> One th
Le samedi 03 septembre 2011 à 10:06 -0400, Colin Walters a écrit :
> On Sat, 2011-09-03 at 16:05 +0200, Claude Paroz wrote:
>
> > Thanks for the notice. At first glance it should be OK, but could you
> > give us a link to the resulting patch (po changes only)?
>
> htt
Le samedi 03 septembre 2011 à 10:10 -0400, Colin Walters a écrit :
> On Sat, 2011-09-03 at 16:09 +0200, Claude Paroz wrote:
> > Le samedi 03 septembre 2011 à 10:06 -0400, Colin Walters a écrit :
> > > On Sat, 2011-09-03 at 16:05 +0200, Claude Paroz wrote:
> > >
> &
Le samedi 03 septembre 2011 à 11:46 -0400, Colin Walters a écrit :
> On Sat, 2011-09-03 at 16:26 +0200, Claude Paroz wrote:
>
> > I think that it's ok, as far as you tell us when it's committed, so each
> > coordinator can then check it and maybe fix any potential
Hi,
I just fixed typos in two Caribou strings. [1]
I also added translator comments for keyboard types (Touch/Full
scale/Scan), thanks to Eitan Isaacson explanations. I think that it
would be worth checking the validity of existing translations for these
strings.
[1] https://bugzilla.gnome.org/sh
Le lundi 05 septembre 2011 à 13:24 +0200, massimo.furl...@libero.it a
écrit :
> Good morning.
> I wanted to ask if you can remove my account from Gnome
> and my position as coordinator for FRIULIAN LANGUAGE.
> Thank you.
Sure, done. Thanks for the work you've done until now.
It's even appreciated
Le mardi 06 septembre 2011 à 21:36 +0100, Bastien Nocera a écrit :
> On Sat, 2011-09-03 at 10:22 -0400, Shaun McCance wrote:
> > On Fri, 2011-09-02 at 16:39 +0100, Bastien Nocera wrote:
> > > On Fri, 2011-09-02 at 17:34 +0200, Frederic Peters wrote:
> > > > Matthias Clasen wrote:
> > > > > On Fri,
Le lundi 05 septembre 2011 à 18:32 +0200, Matteo Cicuttin a écrit :
>
>
> 2011/9/5 Simos Xenitellis
> Hi Massimo,
>
> As a coordinator, it is common to look for a replacement
> coordinator
> so that the language team will still have a contact point.
>
Le mercredi 07 septembre 2011 à 08:26 -0400, Og Maciel a écrit :
> On 09/07/2011 08:16 AM, Javier Jardón wrote:
> > If there are not problems from the i18n team, +1 from me
>
> +1 from me.
2/2 for i18n.
Please keep the OP in the receivers of messages during discussion about
freezes.
Claude
_
Le vendredi 09 septembre 2011 à 10:00 +0200, Jorge González a écrit :
> Hi,
>
> we have a mismatch in the string count for the GUI. For example, the
> Polish team shows 100% at the GNOME 3.2 page in DL:
> http://l10n.gnome.org/languages/pl/gnome-3-2/ui/
> However the general stats for all language
Le vendredi 09 septembre 2011 à 08:48 -0400, Og Maciel a écrit :
> On 09/09/2011 05:08 AM, Claude Paroz wrote:
> > As long as there are errors on the page below, this may happen:
> > http://l10n.gnome.org/languages/C/gnome-3-2/ui/
>
> Does this explain why eog and gnome-ga
Le vendredi 09 septembre 2011 à 15:04 +0200, Piotr Drąg a écrit :
> 2011/9/9 Claude Paroz :
> > As long as there are errors on the page below, this may happen:
> > http://l10n.gnome.org/languages/C/gnome-3-2/ui/
> >
>
> The problem here is that NM developer Jiř
Le vendredi 09 septembre 2011 à 21:53 +0200, Ernest Mashele a écrit :
> Name: Ernest Mashele
> Email: mashern at tuks dot co dot za
> Bugzilla: mashern at tuks dot co dot za
>
> English name: Tsonga
> Native name: Xitsonga
> ISO 639 code: tso
>
> Maillist: translate-tso-gnome at lists dot sourcef
Le mardi 13 septembre 2011 à 08:12 +0100, Philip Withnall a écrit :
> On Mon, 2011-09-12 at 22:04 +0100, Philip Withnall wrote:
> > Hi all,
> >
> > Could we have a freeze break for one string in folks please?
> >
> > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658730
> >
> > The string “Imported
Le mercredi 14 septembre 2011 à 15:28 +0200, Florian Müllner a écrit :
> On vie, 2011-09-09 at 19:07 +0200, Gabor Kelemen wrote:
> > Approval 1/2.
>
> Ping? Could someone give me 2/2 (or voice his/her objections)?
2/2, go, go, go :-)
Claude
___
gnome-
Le jeudi 15 septembre 2011 à 13:17 +, GNOME Status Pages a écrit :
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> http://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'empathy.master':
>
> + "%e %B %Y"
> + "%s minute"/"%s minutes"
>
Le vendredi 09 septembre 2011 à 18:26 +0200, Gabor Kelemen a écrit :
> 2011-09-09 16:28 keltezéssel, Alexander Larsson írta:
> > As explained in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658463 we
> > would like to change the "Close" button in edit and notes mode to "Back
> > to Contact". This wou
Le vendredi 16 septembre 2011 à 10:18 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
> Hi,
> we have 'reduced' translation files available for some modules in Damned
> Lies; it's really a major progress in the right direction. At the same
> time, some modules still have schema messages unfiltered, or don't have
Le samedi 17 septembre 2011 à 11:30 +0200, Olav Vitters a écrit :
> This is not those gnome-contacts etc products. Not sure if damned lies
> has the pimlico dates/tasks/contacts programs. If are listed, the
> Bugzilla products need to be updated.
Yes, they are listed. Updated, thanks.
Claude
--
Le dimanche 18 septembre 2011 à 16:05 +0200, Christian Persch a écrit :
> Hi;
>
> Aisleriot has already branched for 3.2, and the branching automatically
> sent a note to gnome-i18n@g.o. However I noticed that
> http://l10n.gnome.org/module/aisleriot/ still doesn't show that branch.
> Can this be
Le mardi 20 septembre 2011 à 09:13 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
> On 09/18/2011 10:55 PM, Claude Paroz wrote:
> > Le dimanche 18 septembre 2011 à 16:05 +0200, Christian Persch a écrit :
> >> Hi;
> >>
> >> Aisleriot has already branched for 3.2, and the bran
Le mardi 20 septembre 2011 à 23:27 +0200, Fran Dieguez a écrit :
> I'm trying to upload gnome-disk-utility help translations for Galician
> language but git hooks outputs this error and hangs the commit:
>
>
> [master eebbd52] Added Galician translations for doc
> 2 files changed, 199 insertions
Le mercredi 21 septembre 2011 à 15:46 +0200, Matej Urban a écrit :
> Hello,
>
> can someone take a look if there is something wrong with the stats on
> the main page (http://l10n.gnome.org/teams/sl/) for the 3.2
> development version? It seems off by 2 strings, when comparing with
> sublevel (htt
Le jeudi 22 septembre 2011 à 21:29 -0400, Colin Walters a écrit :
> Many translations in clutter for "default:LTR" are broken; this causes a
> warning at startup.
>
> http://git.gnome.org/browse/clutter/tree/clutter/clutter-main.c#n485
>
> Here's what seems to be affected:
>
> po/da.po:msgid "de
Le samedi 24 septembre 2011 à 14:00 +0200, Jorge González a écrit :
> Hi all,
>
> I just noticed that gnome-color-manager [1] master branch is not
> linked to any release, is this correct?
>
> Thanks and cheers.
>
> [1]: http://l10n.gnome.org/module/gnome-color-manager/
Not really. I setup mast
Hi all,
I eventually created the stable GNOME Extra Applications release set we
discussed some time ago:
http://l10n.gnome.org/releases/gnome-extras-stable/
Thanks to help us keeping it up-to-date.
Cheers,
Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n ma
Le lundi 26 septembre 2011 à 13:40 +0200, Jorge González a écrit :
> Mmm, something very wrong happened again, now it says this:
> 97% 40984 2 967
> 2 fuzzy 967 untranslated!?
>
> Cheers and thanks.
Dont' panic :-)
When a module branches, suddenly there is a new pot file. While the
syste
Le mardi 27 septembre 2011 à 07:42 +0200, Milan Crha a écrit :
> On Mon, 2011-09-26 at 22:26 -0700, Johannes Schmid wrote:
> > Hi!
> >
> > > I'm sorry, that wasn't intentional. Can I "fix" it by unmarking the
> > > string from translation for 3.2.x? This one shouldn't be shown to a user
> > > ofte
Le jeudi 29 septembre 2011 à 19:10 +0200, Johannes Schmid a écrit :
> Hi!
>
> @Claude: Can you fix the release set? Thanks!
Done.
Claude
> > Could you branch of before that commit, e.g. create a gnome-3-2 (or
> glade-3-12) branch? Or hasn't there be a new glade release and GNOME 3.2
> should ac
Hi Danilo,
Once again, while translating GCompris, I was bitten by the problem that
intltool is sorting strings from XML files alphabetically, which is
completely mixing the logic order of strings.
https://bugs.launchpad.net/intltool/+bug/520986
We really want to see this issue fixed as soon as p
Le vendredi 30 septembre 2011 à 23:46 +0200, Bruno Coudoin a écrit :
> Hi,
>
> We did not get many feedback on the 11.09RC1, let's assume everything is
> perfect then, time for asking translators for an update.
>
> The new release will be out the 15th of October, let me know if you need
> more ti
Le vendredi 30 septembre 2011 à 23:46 +0200, Bruno Coudoin a écrit :
> Hi,
>
> We did not get many feedback on the 11.09RC1, let's assume everything is
> perfect then, time for asking translators for an update.
Sorry, there is still https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=660631
This is preve
Le samedi 01 octobre 2011 à 16:55 +0200, Claude Paroz a écrit :
> Le vendredi 30 septembre 2011 à 23:46 +0200, Bruno Coudoin a écrit :
> > Hi,
> >
> > We did not get many feedback on the 11.09RC1, let's assume everything is
> > perfect then, time for asking trans
Le samedi 01 octobre 2011 à 15:03 +0200, Claude Paroz a écrit :
> Hi Danilo,
>
> Once again, while translating GCompris, I was bitten by the problem that
> intltool is sorting strings from XML files alphabetically, which is
> completely mixing the logic order of s
Le lundi 03 octobre 2011 à 08:15 +0200, F Wolff a écrit :
> Op Sa, 2011-10-01 om 15:03 +0200 skryf Claude Paroz:
> > Hi Danilo,
> >
> > Once again, while translating GCompris, I was bitten by the problem that
> > intltool is sorting strings from XML files alphabetical
Le lundi 03 octobre 2011 à 21:10 +, GNOME Status Pages a écrit :
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> http://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'eog.master':
>
> + "Folder:"
>
> Note that this doesn't directly indicate
t.
>
> Anyways, a branch gnome-3-2 should be there. :)
Thanks, case closed :-)
Claude
> Am Dienstag, den 04.10.2011, 13:30 +0200 schrieb Claude Paroz:
> > Le lundi 03 octobre 2011 à 21:10 +, GNOME Status Pages a écrit :
> > > This is an automatic notification from s
Le mardi 04 octobre 2011 à 22:55 +0200, Piotr Drąg a écrit :
> 2011/10/4 GNOME Status Pages :
> > There have been following string additions to module 'gnome-shell.master':
> >
> > + "tray"
> >
>
> It's already existing string, so it's not a string freeze break, but
> could you explain what this '
Le mercredi 05 octobre 2011 à 02:52 -0400, Jasper St. Pierre a écrit :
> On Wed, Oct 5, 2011 at 2:49 AM, Claude Paroz wrote:
> > Le mardi 04 octobre 2011 à 22:55 +0200, Piotr Drąg a écrit :
> >> 2011/10/4 GNOME Status Pages :
> >> > There have been follow
Le mercredi 05 octobre 2011 à 03:00 -0400, Jasper St. Pierre a écrit :
> On Wed, Oct 5, 2011 at 2:58 AM, Claude Paroz wrote:
> > Le mercredi 05 octobre 2011 à 02:52 -0400, Jasper St. Pierre a écrit :
> >>
> >> This is the commit that "added the string". It
Le mercredi 05 octobre 2011 à 12:50 +0200, Gil Forcada a écrit :
> Hi all,
>
> Just looking around git.gnome.org sorting by last modified change I see
> that there are 4 modules (see below) that the last commit is 2 years ago
> but are still displayed on l10n.gnome.org as translatable.
>
> The mo
Le jeudi 06 octobre 2011 à 15:23 -0400, Cosimo Cecchi a écrit :
> Hi,
>
> as discussed in [1], I went ahead and completed the module split.
> - the six modules have been split in separate git repos, with their
> version bumped to 3.3.0
> - new bugzilla products have been created for each of the mo
Le lundi 10 octobre 2011 à 18:17 +0200, Andre Klapper a écrit :
(...)
>
> Consequently the same question goes for "String Change Announcement
> Period" - CC'ing gnome-i18n as I'm wondering if translators still
> consider the "String Change Announcement Period" useful.
I'm all in favour of droppin
Le lundi 10 octobre 2011 à 13:45 +0200, Jorge González a écrit :
> Hi everyone,
>
> After a short discussion with Daniel Mustieles, I'm stepping down as
> the Spanish Team Coordinator in his favor, since he has been doing the
> related tasks for several months now.
> He already agreed to be my suc
Le mardi 11 octobre 2011 à 21:53 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Am 11.10.2011 21:35, schrieb Pavol Šimo:
> > Still no answer to the original question... Anyone?
> >
> The temporary GNOME 3 website was based on pure HTML, that's why it
> could be parsed easily by html2po (from the Translate T
Le jeudi 13 octobre 2011 à 02:44 -0400, Chris Leonard a écrit :
> On Thu, Oct 13, 2011 at 2:15 AM, Andre Klapper wrote:
> Hi,
>
> On Wed, 2011-10-12 at 19:51 +0200, Alexander Jansen wrote:
> > English Pig Latin Hngliseus Gipus Natilus epl
>
>
Le vendredi 14 octobre 2011 à 11:41 +0100, Neil Roberts a écrit :
> Hi
>
> I'm not sure if this is the right list but according to Damned Lies
> Gnome 3.2 is tracking the Cogl master branch which means it's still in a
> string freeze. Apparently elsewhere gnome 3.2 is tracking the cogl 1.8
> branc
Le vendredi 14 octobre 2011 à 14:41 +0200, Olav Vitters a écrit :
> for the l10n.gnome.org admins: see attached for some newly archived git
> modules.
Thanks for the notice. Modules deleted on l10n.gnome.org.
Claude
> pièce jointe message de courriel
> > Message transféré
> > D
Le vendredi 14 octobre 2011 à 17:29 +, GNOME Status Pages a écrit :
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> http://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module
> 'network-manager-applet.master':
>
> + "Automatically unlock this dev
Le samedi 15 octobre 2011 à 19:18 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Am 15.10.2011 16:33, schrieb Paolo Bacchilega:
> > Hi,
> >
> > the gthumb module has a new branch called gthumb-2-14 which will be used
> > for the upcoming 2.14.0 version and the future minor version releases,
> > the master br
Le jeudi 20 octobre 2011 à 22:14 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Hi,
>
> recently a release set »Extra GNOME apps (stable branches)« has been
> added to the D-L view. But there remains still one module which belongs
> there to: Gbrainy has a stable branch, simply called »stable«. Please
> mov
Le lundi 24 octobre 2011 à 08:38 +0200, Gil Forcada a écrit :
> Great!
>
> Then we have to make sure we use itstool for documentation statistics
> and POT/PO generation in Damned-Lies.
We use it when the doc generation system of any specific module is set
up to use it (ie Makefile.am variables be
Le jeudi 27 octobre 2011 à 18:44 +0200, Andre Klapper a écrit :
> On Thu, 2011-10-27 at 12:25 -0400, Chris Leonard wrote:
> > Unless you just list a lot of individual languages and files like the
> > KDE folks, it acn be challenging t o come up with five i18n / L10n
> > tasks. However, I took a sh
Le lundi 31 octobre 2011 à 07:53 +0200, F Wolff a écrit :
> Op So, 2011-10-23 om 23:27 +0200 skryf Johannes Schmid:
> > Hi!
> >
> > Am Sonntag, den 23.10.2011, 23:18 +0200 schrieb F Wolff:
> > > I'm helping someone get started in GNOME localisation for Xhosa. I
> > > contacted Adi Attar, the liste
Le vendredi 04 novembre 2011 à 23:16 +0100, Gil Forcada a écrit :
> El dv 04 de 11 de 2011 a les 16:19 +, en/na GNOME Status Pages va
> escriure:
> > This is an automatic notification from status generation scripts on:
> > http://l10n.gnome.org.
> >
> > There have been following string additio
Le vendredi 11 novembre 2011 à 20:37 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
> Hi,
> how often are Damned Lies translations updated? One of Belarusian
> translator added/updated its translation recently (about 2 weeks ago),
> but still we have no Belarusian option in language selection list.
> /Ihar
I ge
Le lundi 14 novembre 2011 à 12:11 +0800, Umarzuki Mochlis a écrit :
> Hi,
>
> Could anyone with commit right commit
> http://l10n.gnome.org/vertimus/605/560/74 ?
>
> I'm not sure if i have commit right (as i can see reserve to submit
> option). I had requested commit right since last year twice.
Le lundi 14 novembre 2011 à 17:18 +0400, Yuri Myasoedov a écrit :
> 14.11.2011, 14:19, "Leonid Kanter" :
> > Hello,
> >
> > I confirm request. Unfortunately, my current job doesn't allow me to
> > perform the duties of coordinator, so Russian team should choose other
> > person as a coordinator.
>
Le mercredi 16 novembre 2011 à 14:48 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
> On 11/11/2011 09:33 PM, Claude Paroz wrote:
> > Le vendredi 11 novembre 2011 à 20:37 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
> >> Hi,
> >> how often are Damned Lies translations updated? One of Belar
Le jeudi 17 novembre 2011 à 10:15 +0300, Ainur Shakirov a écrit :
> Hello again!
>
> Unfortunately, Albert Fazli not responded to my letter (this letter -
> http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2011-October/msg00182.html).
> So I ask to provide me the coordinator rights in the Tatar team of
>
Le jeudi 24 novembre 2011 à 10:30 +0100, Christian Hilberg a écrit :
> Hi everyone.
>
> The evolution-kolab plugin for Evolution/E-D-S [1] just recently
> started to migrate from SourceForge to GNOME.org.
>
> Our first release (back on SourceForge) was for GNOME 2.30 a few
> weeks ago. For variou
Le samedi 26 novembre 2011 à 23:44 +0100, Mario Blättermann a écrit :
> Hi,
>
> as far as i can see, the libcryptui library is a direct dependency of
> Seahorse. It should be added to the D-L pages, as part of the "External
> dependencies" release set.
How is it that libcryptui is not mentioned i
Le lundi 28 novembre 2011 à 17:29 +0100, Stef Walter a écrit :
> I removed the dependency on libcryptui for the 3.4 release cycle. Did I
> miss a reference somewhere?
Thanks for the notice. I suppose Mario didn't know that.
Have a nice day,
Claude
>
> On 2011-11-28 09:20, C
Le mercredi 30 novembre 2011 à 16:06 -0500, Tiffany Antopolski a écrit :
> I think an empty po file for the docbook xml for glchess and mahjongg
> would be good, but those are the old docs, so I don't think it's using
> the new build tools.
>
> For gnome-sudoku, I think the po file being generat
Le jeudi 01 décembre 2011 à 00:57 -0600, NeoRiddle a écrit :
> Hi!
>
>
> My name is Israel Butrón, I have seen that there is not a team
> registered for es_MX.
> I want to start.
Hi Israel,
I've setup the team:
http://l10n.gnome.org/teams/es_MX/
So you can now create an account, join this team
Le dimanche 18 décembre 2011 à 20:27 +0100, Johannes Schmid a écrit :
> Hi Anurag!
>
> > I, Anurag Garg, contributor for Gnome Hindi translations, for past
> > some time I am trying to contact Hindi team coordinator without any
> > luck. I've completed few different package and documentation
> > t
Le lundi 26 décembre 2011 à 16:05 +0100, Åsmund Skjæveland a écrit :
> I updated a translation received from a translator, and committed
> according to what is normal procedure, as far as I can tell. But for
> some reason, git deleted the file.
>
>
> $ git commit --author="Andreas N. " -m "Update
Le mardi 10 janvier 2012 à 11:50 +0100, Murray Cumming a écrit :
> I would be very grateful to any translators that would like to translate
> Glom's example files:
> http://www.murrayc.com/blog/permalink/2012/01/09/glom-translating-the-example-files/
>
> I would also welcome ideas about how I can
1501 - 1600 of 2023 matches
Mail list logo