obsolete evolution-caldav module

2008-08-30 Thread Andre Klapper
evolution-caldav is not worked on anymore. Its functionality has been completely migrated to evolution itself. @gnome-i18n: Please remove evolution-caldav completely from l10n.gnome.org. @svnmaster: Please move evolution-caldav from svn to the svn-archives. @bugmaster: Please close the bugzi

Re: Freeze break request: Deskbar Applet

2008-09-02 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 02.09.2008, 15:37 -0400 schrieb Matthias Clasen: > On Tue, Sep 2, 2008 at 3:00 PM, Mikkel Kamstrup Erlandsen > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Tracker bug: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=550297 > > Approvals: sebp (maintainer) and i18n > +1 from me, provided the translat

Re: Is gnome-manager-keyring deprecated>

2008-09-03 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 03.09.2008, 23:18 +0300 schrieb Александър Шопов: > Do seahorse programs take its place? Yes, see at the bottom of http://live.gnome.org/TwoPointTwentyone/Desktop . This is also the reason why it is not listed in http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-2-24 . andre -- mailto:[

Re: damned lies not updating?

2008-09-08 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 07.09.2008, 19:19 -0500 schrieb Praveen A: > but some are not updated even after many days like totem > http://l10n.gnome.org/module/totem shows it is 97% complete, but > http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-2-24 shows it at its earlier > status of 54% That's wrong, totem has b

wrong translations of string "Rule" in gtkhtml

2008-09-09 Thread Andre Klapper
One thing I've seen while taking a quick look at translation files of other languages: #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade:44 msgid "Rule Properties" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1774 msgid "Insert Rule" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:

Re: wrong translations of string "Rule" in gtkhtml

2008-09-10 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 10.09.2008, 10:12 +0200 schrieb Åsmund Skjæveland: > Thank you for pointing this out. However, it's obvious that translator > comments are needed in the source to point this out, since so many have > made this mistake. Yes, that's why I already filed a bug report. :-) andre --

Re: wrong translations of string "Rule" in gtkhtml

2008-09-10 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 10.09.2008, 09:08 -0300 schrieb Leonardo F. Fontenelle: > Even worse: it seems that providing a patch makes a lot of difference in > having the bug fixed. Those issues should be trivial to fix for > developers and yet very important for translators, but sometimes were > are left wi

Re: wrong translations of string "Rule" in gtkhtml

2008-09-10 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 10.09.2008, 10:13 +0300 schrieb Александър Шопов: > My opinion that it is an overkill to file a bug report for this. I would > prefer the first translator that finds out the meaning of the word to > add a comment to the source. The developer would notice immediately and > either le

Re: Default mail in Evolution

2008-09-16 Thread Andre Klapper
Ahoj, Am Dienstag, den 16.09.2008, 00:21 +0200 schrieb Gil Forcada: > Can't be those strings moved somehow to .po files? It will be far more > visible to translators :) Feel free to add a patch to http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=206066 ;-) andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed

Re: hard code freeze break request for eog

2008-09-20 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 20.09.2008, 07:58 +0200 schrieb Claude Paroz: > Even if it's VERY late in cycle, if it's a bug, it should be corrected. > So 1 of 2 approval from gnome-i18n, on condition that vuntz share his > ice cream with me. > > Claude r-t approval 1 of 2. andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED]

Re: new strings in at-spi

2008-09-20 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 19.09.2008, 09:45 -0400 schrieb Matthias Clasen: > I've committed the fix for the blocker bug 535827 to at-spi. > Technically, this breaks the string freeze, since it adds a schemas > file which has two new translatable strings. > It should be a purely statistical problem though. Th

GDM trunk will be used for GNOME 2.24.

2008-09-21 Thread Andre Klapper
The release-team is going to use gdm trunk for GNOME 2.24. Note that most release-team members have mixed feelings. Entire discussion would have been less frustrating if gdm developers had been more responsible to the concerns shared in discussions. Maybe just my point of view. Translations of gd

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 22.09.2008, 07:01 +0200 schrieb Jorge González González: > there have been modifications of document strings up to the very same > date of release, this is very sad. We already talked about "freezing" > somehow doc translations so we could do our job, but developers keep > updating i

Re: GNOME 2.24 release when

2008-09-24 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 24.09.2008, 13:24 +0300 schrieb Claudio Saavedra: > On Wed, 2008-09-24 at 12:16 +0200, Kenneth Nielsen wrote: > > I know I know, its annoying as hell when people as that. > > I was just wondering if anybody could give me an _estimate_ of how > > many hours I have to finish the rele

Re: gnome-terminal doc

2008-09-24 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 24.09.2008, 13:51 +0200 schrieb Jorge González González: > I belive there was some kind of mistake with the last update of > gnome-terminal docs, now there is a huge string that contains most (if > not all) of strings currently marked as deprecated: > > #: C/gnome-terminal.xml:920

Re: hamster-applet branched from gnome 2.24

2008-09-25 Thread Andre Klapper
Hi Toms, for future reference, please do announce branching to release-team, desktop-devel-list, gnome-doc-list, and gnome-i18n as described at http://live.gnome.org/MaintainersCorner . CC'ed the missing mailing lists on this post. Thanks, andre Am Mittwoch, den 24.09.2008, 11:48 +0100 schrieb T

Re: String additions to 'ekiga.gnome-2-24'

2008-09-27 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 23.09.2008, 22:20 +0200 schrieb Jan Schampera: > Claude Paroz wrote: > > It seems your recent commit broke string freeze. If you want to change > > strings in a frozen branch, you have to obtain gnome-i18n approval > > first. > Ekiga maintainer put the release tarballs for the 3.0

Re: String additions to 'ekiga.gnome-2-24'

2008-09-27 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 27.09.2008, 23:38 +0200 schrieb Jan Schampera: > > Please revert this change, or ask for freeze break approval by explaning > > exactly why this change is important. > > Should all be reverted - if I didn't forget one. http://l10n.gnome.org/module/ekiga#gnome-2-24 looks good again

Re: String additions to 'evolution.gnome-2-24'

2008-10-01 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 01.10.2008, 13:45 +0200 schrieb Wouter Bolsterlee: > I can't seem to find an official string freeze break request. Please > revert > and ask approval on this list first. This does not require a request. It was forgotten to be marked. andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed

Re: String additions to 'seahorse.HEAD'

2008-10-11 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 12.10.2008, 00:19 -0300 schrieb Leonardo F. Fontenelle: > > There have been following string additions to module 'seahorse.HEAD': > > > > + "Are you sure you want to delete %d passwords?" > > + "Are you sure you want to delete the password '%s'?" > > > _If you get approval

Re: GNOME 2.24: Worst release cycle I have been a part of [l10n/i18n]

2008-10-12 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 12.10.2008, 20:17 +0200 schrieb Jorge González González: > I don't think that our work, as translators, is to review translatable > or not strings. This should be done by developers, not translators, we > already have thousands of modules to translate and people to > coordinate. OK

Re: String additions to 'gdm.HEAD'

2008-10-13 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 13.10.2008, 21:56 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org/. > > There have been following string additions to module 'gdm.HEAD': gdm has branched, don't know why the announcement hasn't rea

Re: String additions to 'gvfs.gnome-2-24'

2008-10-16 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 16.10.2008, 12:59 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org/. > > There have been following string additions to module 'gvfs.gnome-2-24': > > + "Enter password for ftp as %s on %s" H

Re: gnome-font-viewer and gnome-thumbnail-font

2008-10-16 Thread Andre Klapper
Hej hej, Am Donnerstag, den 16.10.2008, 22:17 +0800 schrieb Davyd Madeley: > It turns out that these were accidently removed from > gnome-control-center right before the 2.24 release (whoops). Who said that this was by accident? ;-) Also see http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=555215 . > I

Re: single folder / project translations

2008-10-17 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 17.10.2008, 10:11 +0200 schrieb Matej Urban: > I posted a bugreport which, I was told, could be fixed by using a > script from i18n archives. > > More info is available at http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=554257 See the thread "Some useful scripts" in the archives (mail.g

Re: modules branched?

2008-10-18 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 19.10.2008, 00:14 +0200 schrieb Claude Paroz: > Le samedi 18 octobre 2008 à 21:34 +0200, Gil Forcada a écrit : > > I accidentally found that at-spi, atk and gnome-icon-theme have a > > gnome-2-24 branch, should damned-lies display this branch in GNOME 2.24 > > release set? > > Yes,

Re: Virtaal 0.2 released

2008-10-21 Thread Andre Klapper
> On Ma, 2008-10-20 at 21:39 +0200, Petr Kovar wrote: > > supersede now totally outdated KBabel for KDE3. KBabel has been superseded by KAider for KDE 4.0 which now has been renamed to Lokalize for KDE 4.1. Don't know about its skills though, just wanted to state that it's not dead. andre -- ma

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 31.10.2008, 09:56 +0700 schrieb Theppitak Karoonboonyanan: > How about this one? > http://linux.thai.net/~thep/shots/gnome-logo/gnome-ok.svg > (Sorry, this one is the real ugly.) > > Hopefully it's not an offensive sign in some culture. ;-) http://en.wikipedia.org/wiki/Hand_gest

Re: New team for [Lao] ([lo])" as the subject

2008-11-01 Thread Andre Klapper
Hi Os, If you want to write to Anousack you should send him this email, instead of writing to Christian and the mailing list... ;-) In general, feel free to discuss this internally in your Lao team. andre Am Samstag, den 01.11.2008, 18:55 +0700 schrieb Lao Ubuntu Team: > > > Dear Sir Anousack

Re: Presentándome y consulta archivos .po

2008-11-05 Thread Andre Klapper
Hi Ricardo, Am Mittwoch, den 05.11.2008, 08:17 -0800 schrieb ricardo varas s: > soy Ricardo, de Coquimbo, Chile. Soy nuevo en el equipo de traducción > de GNOME y me gustaría saber como subir los archivos .po que descargo > para la traducción desde http://l10n.gnome.org/languages/es. He > intentad

Re: How to find where the string is from?

2008-11-09 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 09.11.2008, 23:57 +0100 schrieb Yannig MARCHEGAY: > Recently, I saw a mistranslation in the languages (French, Spanish, > etc., not PHP, ASP, etc.) shown when defining the doc language in > gedit. That mistranslation is "Franchimand" but no way to find it in > the langpack. You don

Re: String additions to 'gnome-menus.gnome-2-20'

2008-12-01 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 01.12.2008, 23:25 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org/. > > There have been following string additions to module 'gnome-menus.gnome-2-20': [...] According to http://svn.gnome.org/viewvc/gno

Re: [ANNOUNCE] brasero-0.8.4 released and branched

2008-12-14 Thread Andre Klapper
Hi, Am Sonntag, den 14.12.2008, 18:16 +0100 schrieb Philippe Rouquier: > The title says it all: a new version of brasero has just been > released. It has also been branched to start developping new features. > trunk will now host development version while the stable version will > be in branches/b

Re: [ANNOUNCE] PiTiVi 0.11.3 "Paella Cubana"

2008-12-15 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 15.12.2008, 13:44 +0100 schrieb Edward Hervey: > 0.11.3 Release : Paella Cubana > The PiTiVi team is proud to announce the fourth release in the unstable > 0.11 PiTiVi series. I didn't see any call for translations in your email. While asking gnome-i18n@ for translations a few weeks

Re: String additions to 'evolution.gnome-2-24'

2008-12-22 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 22.12.2008, 11:37 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module 'evolution.gnome-2-24': > > + "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to > sqlite since Evolution 2.24.\n\nPlease be patient while Evolution migrat

Re: On redundant figures in manual translations

2009-01-01 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 01.01.2009, 14:17 +0100 schrieb Christian Persch: > I noticed some manual translators unnecessarily put copies of the > original figures in their translations. > this is just a waste of disk space in the packages. Good idea. For the records, I've just removed ~100 files from

Re: New release of Damned Lies with Vertimus included

2009-01-01 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 30.12.2008, 15:24 +0100 schrieb Stéphane Raimbault: > You like Damned Lies and Vertimus, we too, so we have merged both! Thanks a lot! What I've seen so far looks great! Small issue: http://l10n.gnome.org/module/evolution/ states that the same file is missing from POTFILES.in AND

Re: New release of Damned Lies with Vertimus included

2009-01-04 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 04.01.2009, 19:44 -0200 schrieb Fabrício Godoy: > Original Vertimus send emails to team mailing list notifying > translation state modifications as "translated", "revised" and > "commited". My doubt is if new DL works on same way. It does (seen them already on gnome-cs@) and it loo

updating figures in damned-lies

2009-01-04 Thread Andre Klapper
Ahoj, I've uploaded localized screenshots to e.g. http://svn.gnome.org/viewvc/evolution/trunk/help/de/figures/evo_mailnotification.png?view=log two days ago but http://l10n.gnome.org/module/evolution/help/HEAD/de/images/ still says "Not translated" for evo_mailnotification.png. How often does d

Re: New release of Damned Lies with Vertimus included

2009-01-04 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 04.01.2009, 23:18 + schrieb Simos Xenitellis: > Personally I would prefer those notifications to have the Sender: > field set to something generic such as 'l10n-mana...@gnome.org', so > that it is possible to add a single e-mail account to the mailing list > members. Big +1, al

Re: updating figures in damned-lies

2009-01-05 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 05.01.2009, 09:58 +0100 schrieb Claude Paroz: > Le lundi 05 janvier 2009 à 00:09 +0100, Andre Klapper a écrit : > > I've uploaded localized screenshots to e.g. > > http://svn.gnome.org/viewvc/evolution/trunk/help/de/figures/evo_mailnotification.png?view=log &

Re: Wrong 'action' dates on l10n.gnome.org

2009-01-08 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 08.01.2009, 16:14 +0100 schrieb Stéphane Raimbault: > Fixed on trunk. > We need a mailing list to talk about Damned-Lies :) gnome-i18n-devel-list exists but it has never been used. ;-) andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/ak

Re: Previous msgids

2009-01-10 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 10.01.2009, 17:26 +0100 schrieb Claude Paroz: > As requested by Leonardo in bug 550208 (1), damned-lies now passes the > --previous argument to msgmerge. With the next updates you'll > progressively see previous msgids on fuzzy entries in merged po files, > like this: > > #: ../gkr

Re: Yoruba, Hausa and Igbo (yo, ha, ig)

2009-01-12 Thread Andre Klapper
Christian Rose píše v Po 12. 01. 2009 v 18:47 +0100: > Well, we have an Afrikaans coordinator... :-) Friedel, do you have any > input on this? Do you think perhaps www.translate.org.za could help > out with this? I know these are not south african languages (they are > west african languages), but

Re: Yoruba, Hausa and Igbo (yo, ha, ig) po files

2009-01-12 Thread Andre Klapper
CC'ing kde-i18n-doc@ and GNOME's legal-l...@. Everybody please take a second to think before hitting the "Reply to all" button. Thanks. :-P Start of this thread: http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2008-December/msg00071.html ** QUICK SUMMARY: ** This is about http://www.gnome.org/~tthurm

Re: A question about string freeze.

2009-01-14 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 14.01.2009, 16:48 +0100 schrieb Philippe Rouquier: > Hi all, > > I need to modify (shorten actually) an already existing string in > brasero so as to reuse it somewhere else and I was wondering if that > was OK. Brasero may or may not be included and therefore we try to > respect

Re: Mangled files uploaded in vertimus

2009-01-15 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 15.01.2009, 06:52 -0500 schrieb Og Maciel: > Hi there, > > The following file is being downloaded in what seems to be binary > format: http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/HEAD/po/pt_BR. That HTML file works for me. ;-) What file do you exactly refer to? And what does "binar

Re: Please remove Slovak Team from TeamChangesState page

2009-01-17 Thread Andre Klapper
Hi Marcel, Marcel Telka píše v Ne 11. 01. 2009 v 13:53 +0100: > > > Em Dom, 2009-01-11 às 02:43 +0100, Marcel Telka escreveu: > > > > Please remove note about possible coordinator change for Slovak team > > > > from the http://live.gnome.org/TranslationProject/TeamChangesState > > > page. > Th

Re: [Fwd: [Bug 566454] Literal values should be kept between double quotes]

2009-01-19 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 19.01.2009, 20:09 -0200 schrieb Leonardo F. Fontenelle: > If devhelp branch gnome-2-24 is used in GNOME 2.26, is it still string > freezed? yes, it is still string frozen and will remain for all times, because the gnome-2-24 branch is also used in the stable GNOME 2.24 series which

[Fwd: New module decisions for 2.26]

2009-01-21 Thread Andre Klapper
FYI. --- Begin Message --- Hi, The release team met on Sunday to talk about the latest movies, the forthcoming Australian Open, etc. but also to make fun of Andreas N. (we won't reveal his last last name publicly -- but he's swedish and draws various things). Hopefully, Andreas N. didn't notice th

wrong translations of gconf key values

2009-01-28 Thread Andre Klapper
Dear translators, Gconf key values should not be translated to your language only (by dropping the original english string) because it makes it impossible for users to set them manually, e.g. by using gconf-editor. That is what the literal quotes should imply, see http://live.gnome.org/Translatio

Re: [+gnome] Re: New Language

2009-02-03 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 03.02.2009, 04:08 -0500 schrieb James Johnson: > I would start a translation team for it, if a posting could be made > on the teams page. Is this the same as "Niw Englisc"? I'm very sure that adding a locale to glibc will be rejected, especially as it has been in the past for inv

Re: Evolution - UI change - ask for an approval

2009-02-09 Thread Andre Klapper
Ahoj Milan, Am Montag, den 09.02.2009, 13:35 +0100 schrieb Milan Crha: > m sorry, I just realized I broke an UI freeze with my recent commits > from below bugs. It only hides some widgets in the Network Preferences, > those which are not used in the code, thus which could confuse users. > The UI i

Re: Some attention to bug #571133

2009-02-10 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 10.02.2009, 08:32 +0200 schrieb Александър Шопов: > Hi guys, > Could native English speakers have a look at > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=571133 > > This is a bug I just filed about strings and the developers need > confirmation from native English speakers as we are

Re: UI freeze break request: incoming muc invitation in Empathy

2009-02-10 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 10.02.2009, 17:45 +0100 schrieb Frederic Peters: > Guillaume Desmottes wrote: > > We'd like to merge a branch [1] implementing incoming multi users chat > > invitation support in Empathy [2]. > > > > This branch adds a blinking icon in the notification area when user > > receives

Re: String freeze break for gnome-media

2009-02-10 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 10.02.2009, 18:08 + schrieb Bastien Nocera: > We only used to show playing applications in the new > gnome-volume-control, now we also show the recording apps. > See this for details: > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=568900 I'm fine with this. R-T approval 1 of 2 fo

Re: R-T doesn't care about i18n? (was: Problem with committing to gnome-screensaver)

2009-02-11 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 11.02.2009, 12:49 +0100 schrieb Wouter Bolsterlee: > That said, I'd like to see these questions answered: > > 1. Did you speak for yourself, or did you speak on behalf of the release >team when you were making this totally objectionable statement? > > 2. What do other release

Re: Freeze break request for the keyboard capplet

2009-02-11 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 11.02.2009, 13:09 -0500 schrieb Matthias Clasen: > the new sound capplet in gnome-media doesn't have the 'visible bell' > controls anymore that the > old one had. The general agreement between the gnome-media maintainers > and the a11y team > seems to be that this is better off in

Re: UI and string freeze break request for gnome-screenshot

2009-02-24 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 24.02.2009, 17:15 +0100 schrieb Cosimo Cecchi: > our beloved Vuntz posted a lovely patch [1] and [2] for gnome-screenshot > today, which adds the long-requested feature of capturing an > user-selected area of the screen. > The patch works fine in my testing, and IMHO it would be a

Re: Hitori added to SVN

2009-03-01 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 02.03.2009, 02:12 +0100 schrieb Christian Rose: > Now please request a Bugzilla component. Contact the bug squad about > that: http://live.gnome.org/Bugsquad It is preferred to file a request against bugzilla instead: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bugzilla.gnome.or

Re: String additions to 'glade3.HEAD'

2009-03-02 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 02.03.2009, 22:54 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module 'glade3.HEAD': > > + "A filename, full or relative path to load an icon for this toolbutton" > + "Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add >

Re: Here we go again *SIGH*

2009-03-04 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 04.03.2009, 14:15 +0100 schrieb Wouter Bolsterlee: > Personally, I think we're doing quite well for this cycle, with most freeze > breaks happening early in the cycle. It would be interesting to see how many > strings have been changed after the string freeze came into effect, and

Re: How should we fix the Aisleriot hint strings?

2009-03-08 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 08.03.2009, 09:29 +1300 schrieb Callum McKenzie: > Vincent Povirk wrote: > > Aisleriot has the following bug: > > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=551859 > > > > In aisleriot we have a string "Move %s onto %s.", used for most hints. > > Each %s is the name of a card. Somet

Re: String additions to 'evolution.HEAD'

2009-03-09 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 08.03.2009, 17:30 +0100 schrieb Wouter Bolsterlee: > 2009-03-08 klockan 16:57 skrev GNOME Status Pages: > > There have been following string additions to module 'evolution.HEAD': > > + "%Id" > > You broke string freeze with your recent commit to Evolution. This has been fixed/reve

[Fwd: Re: en_GB translation of seahorse-plugins]

2009-03-09 Thread Andre Klapper
Forwarding to seahorse-l...@gnome.org http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=563474 Weitergeleitete Nachricht > Von: Claude Paroz > An: gnome-i18n > Betreff: Re: en_GB translation of seahorse-plugins > Datum: Sun, 08 Mar 2009 20:42:17 +0100 > > Le dimanche 08 mars 2009 à 2

Re: Request string freeze break in gnome-media

2009-03-11 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 11.03.2009, 08:01 +0100 schrieb Frederic Peters: > Brian Cameron wrote: > > > This change got needed 2 approvals from i18n. Does the release team > > also need to provide 2 approvals as well? If so, could this be > > approved? > > It does (UI & code change); approval 1 of 2.

Re: String additions to 'hamster-applet.gnome-2-26'

2009-03-12 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 12.03.2009, 18:17 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module > 'hamster-applet.gnome-2-26': > > + "name" > > Note that this doesn't

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 14.03.2009, 17:56 +0100 schrieb Kenneth Nielsen: > Is this one supposed to say "statistics statistics" ? Probably not. Want to fix? andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gno

Re: Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))

2009-03-16 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 16.03.2009, 00:10 -0500 schrieb Resat SABIQ: > On that subject, if i send another email in 24 hours, can some more > stuff get committed on Tuesday, so that it's shipped on Wednesday w/ > 2.26.0? No, as the 2.26.0 tarballs must be done by Monday. See http://live.gnome.org/TwoPointTw

Re: Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))

2009-03-16 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 16.03.2009, 00:10 -0500 schrieb Resat SABIQ: > New: > http://l10n.gnome.org/vertimus/xdg-user-dirs-gtk/HEAD/po/crh > > Updates: > http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po-properties/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnome/HE

Re: Don't add ChangeLog entries to ChangeLog-less modules

2009-03-17 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 17.03.2009, 12:03 -0500 schrieb Jason D. Clinton: > Please stop this. This is simple: if there is no ChangeLog file A) > don't create one and B) don't change files that aren't named > "ChangeLog". For example, "ChangeLog.old" does not fit the rule you > cite and therefore the exist

Re: 'tasks' module locked

2009-03-23 Thread Andre Klapper
On Mon, 2009-03-23 at 14:59 +0100, dooteo wrote: > Once I updated eu.po file for 'tasks' module in HEAD branch, failed to > commit it to SVN repository. The reason is: > > $ svn commit eu.po ChangeLog > SendingChangeLog > Sendingeu.po > Transmitting file data ..svn: Commit

Re: QUERY REGARDING POT FILES

2009-04-04 Thread Andre Klapper
Ahoj, No need for yelling in the subject line. :) Am Samstag, den 04.04.2009, 17:39 +0530 schrieb Nisha Pandita: > But we are getting the following error: > xgettext: warning: file `encoding: UTF-8' extension `' is unknown; will try C > where POTFILES.in contains 1st line as > encoding: UTF-8 A

Re: String additions to 'gvfs.HEAD'

2009-04-09 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 09.04.2009, 09:50 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module 'gvfs.HEAD': > + "Parent directory not found" Reverted/fixed by http://svn.gnome.org/viewvc/gvfs?view=revision&revision=2367 andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http

Re: String additions to 'anjuta.gnome-2-26'

2009-04-14 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 14.04.2009, 12:02 +0200 schrieb Milo Casagrande: > Johannes Schmid ha scritto: > > I file was missing from POTFILES.in obviously. Though as most traslation > > only miss 5 strings it's likely that not all strings are new. > > sorry to ask, but why also on 2.26 and not only on HEAD

Re: String additions to 'anjuta.gnome-2-26'

2009-04-16 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 16.04.2009, 12:05 +0200 schrieb Luca Ferretti: > I think that we translators are a little astonshed about the timing, > not about our own statistics. Sometimes you find an issue just before you have to push a tarball. > I think a sequence like: > 1. produce and release 2.26.1

Re: Can't commit translations to several modules

2009-04-16 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 16.04.2009, 18:45 +0200 schrieb Jorge González González: > svn: Can't open file '/svn/module/db/txn-current-lock': Permission > denied > Is it happening a massive migration to git? Yes. See devel-announce-list (that everybody should be subscribed to IMO), or Planet GNOME. andre

Re: Can't commit translations to several modules

2009-04-16 Thread Andre Klapper
Heja, Am Donnerstag, den 16.04.2009, 21:38 +0200 schrieb Jorge González González: > hum, thanks for the info, I'm suscribed to planet gnome but didn't > notice the migration. However, there are some modules which didn't > completely migrate? such as those on preview/module? what is going to > happ

Re: Evolution in Italian - Problems due %k time formatter

2009-04-16 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 16.04.2009, 22:01 +0200 schrieb Luca Ferretti: > We (me and Milo) have "exploited" an issue in Italian translation of > evolution-data-server 2.26 (in jaunty). The visible problem is the > inability to set a time and save an appointment in Evolution. > > This come from a change

Re: String additions to 'alacarte.master'

2009-04-22 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 22.04.2009, 22:36 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module 'alacarte.master': > > + "Change which applications are shown on the main m

Re: String additions to 'evolution.gnome-2-14'

2009-05-04 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 04.05.2009, 08:03 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module 'evolution.gnome-2-14': > > + ""{0}" has delegated the meeting. Do you want t

Re: New Locale: tiv_NG

2009-05-09 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 09.05.2009, 13:05 +0100 schrieb Fanen Ahua: > Can someone else here examine it and let me know if its good enough to > pursue inclusion into GNOME? GNOME itself does not ship any local files. IIRC these are included in glibc. Feel free to file a ticket at http://sourceware.org/bugz

Re: String additions to 'brasero.gnome-2-26'

2009-05-13 Thread Andre Klapper
Hi Philippe, Am Mittwoch, den 13.05.2009, 15:24 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module 'brasero.gnome-2-26': > + "The location you chose to store the image on does not have enough free > space for the disc image" http://git.gnome.org/cgit/brasero

Re: String additions to 'dasher.master'

2009-05-13 Thread Andre Klapper
Hi Patrick, Am Mittwoch, den 13.05.2009, 11:38 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module 'dasher.master': > + "Unable to open help file" Your commit ad

Re: "doesn't look like gnome-doc-utils module."

2009-05-15 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 15.05.2009, 10:54 +0100 schrieb Simos Xenitellis: > Both > http://l10n.gnome.org/module/bug-buddy/ > http://l10n.gnome.org/module/gnome-panel/ > do not have their documentation being picked up. Good for Bug-Buddy whose translation is completely outdated. andre -- mailto:ak...@gm

Re: Small update to User Guide

2009-05-17 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 17.05.2009, 23:39 +0100 schrieb Simos Xenitellis: > On Sun, May 17, 2009 at 9:26 PM, Shaun McCance wrote: > > Paul has just committed a patch to fix the session preferences > > section in the User Guide: > > > > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=502018 > > > > This mostly r

Re: String additions to 'libgweather.master'

2009-05-19 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 18.05.2009, 23:00 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module 'libgweather.master': > + "Łódź" This has been reverted in 02cead82f66930093aed704939bad1789b47308f. andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://bl

Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 19.05.2009, 17:37 +0200 schrieb pwie...@trychlos.org: > I have to maintain list of files to be considered in the translation > process, along with list of files to be excluded. Yes, that's POTFILES.in/.skip. > But I don't have to care about the strings themselves when I update >

Re: New Locale: tiv_NG

2009-05-28 Thread Andre Klapper
. I need proper Latin (or is it roman) characters, > like in English :). > > Thanks in advance. > > picFanen Ahua > Random quote: Many are called, few volunteer. > > > > > > On Sat, 2009-05-09 at 16:34 +0200, Andre Klapper wrote: > > Am Samstag, den 09.

Re: error gnome games

2009-05-29 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 29.05.2009, 11:41 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan: > d...@narayana:~/git/gnome-games/po$ intltool-update ta > xgettext: warning: file `./../glchess/src/glchess.in.in' extension > `in' is unknown; will try C > xgettext: error while opening > "./../glchess/src/lib/scene/opengl/built

Re: error gnome games

2009-05-30 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 30.05.2009, 10:36 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan: > still the same problem here. Definitely no need to post the same output again then. Would be better if you could explain what you've tried, e.g. removing the checkout and cloning again. andre -- mailto:ak...@gmx.net | faile

Re: String additions to 'gnome-panel.master'

2009-06-04 Thread Andre Klapper
Hi Matthias, Am Donnerstag, den 04.06.2009, 01:51 + schrieb GNOME Status Pages: > http://l10n.gnome.org. > There have been following string additions to module 'gnome-panel.master': > + "Time & Date" Please branch gnome-panel for gnome-2-26 before (or revert 7c602237b240692e8aabccb736d2be871a

Re: String additions to 'gnome-control-center.master'

2009-06-05 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 05.06.2009, 13:57 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module > 'gnome-control-center.master': > + "Arora" This has been reverted. -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper _

Re: esperanta tradukado

2009-06-11 Thread Andre Klapper
Kim, again: Please keep it in English only. Am Mittwoch, den 10.06.2009, 08:47 -0300 schrieb Kim Ribeiro: > en novembro 2008 mi pretigxis fari ke la grupo de voluntulaj > tradukantoj de gnome al espo funkciu bone, kaj pensis ke tiu grupo > konversacias per la internacia lingvo. Mi ne sciis kiujn

Re: esperanta tradukado

2009-06-13 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 14.06.2009, 01:11 +0200 schrieb Jacob Nordfalk: > Here's first question: > 1) In daily life I actually use Ubuntu (8.10) and the Gnome > applications in Esperanto. > Most of the apps are actually working fine in Esperanto, but anyway > when I look at http://l10n.gnome.org/teams/eo t

Re: esperanta tradukado

2009-06-14 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 14.06.2009, 02:34 +0200 schrieb Jacob Nordfalk: > https://translations.launchpad.net/~gnome-l10n-eo its completely > empty. > So quetion 2: Is Launchpad just not working properly, or ARE there > actually nothing to get downstream for Esperanto? No idea. Probably a good question to

Re: krb5-auth-dialog proposal

2009-06-15 Thread Andre Klapper
(CC'ing gnome-i18n as this is mostly about translations.) Also see http://l10n.gnome.org/module/krb5-auth-dialog/ . Hi, Am Montag, den 15.06.2009, 10:38 +0200 schrieb Guido Günther: > On Wed, May 13, 2009 at 09:13:31PM +0200, Guido Günther wrote: > > Restricting the extraction to src/lib/krb5/err

Re: První překlad

2009-06-15 Thread Andre Klapper
Ahoj Marek, Am Montag, den 15.06.2009, 11:40 +0200 schrieb Marek Černocký: > začal jsem překládat nápovědy k programům, protože v těch to, co se týká > češtiny, zatím moc slavné není. Pro začátek jsem přeložil nápovědu od > kalkulačky (gcalctool). Je to můj první překlad přímo pro Gnome a nějak >

Re: Aptitude Compile PO Help

2009-06-15 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 15.06.2009, 13:18 +0200 schrieb Omar Campagne: > I'm translating the aptitude user guide to spanish You probably want to contact the Spanish translation list instead at http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list though Aptitude has nothing to do with GNOME as far as I know

Re: String additions to 'dasher.master'

2009-06-17 Thread Andre Klapper
Patrick, your latest dasher commits broke the string freeze: Am Mittwoch, den 17.06.2009, 18:29 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module 'dasher.master': > + "%age by which to automatically increase speed" > + "%age by which to decrease speed up

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >