Am Mittwoch, den 11.02.2009, 12:49 +0100 schrieb Wouter Bolsterlee: > That said, I'd like to see these questions answered: > > 1. Did you speak for yourself, or did you speak on behalf of the release > team when you were making this totally objectionable statement? > > 2. What do other release team members think about this? Is this the new > policy? If so, who decided this? Is this documented somewhere?
This is currently not the position of the entire release-team (though the "This" is a very interpretable term here, and I do use the word "currently" by purpose). A workflow for translators should be defined and documented before core GNOME modules with translatable strings move to any potential new vcs system, but this has been internally discussed already... andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n