Translation of Gnome Extensions at extensions.gnome.org

2022-09-28 Thread Matej Urbančič
Hello, I can't find any threads about that and I'm wondering if there was ever a debate regarding translation of gnome extensions. I mean those gathered at https://extensions.gnome.org/, not merely the package gnome-extensions. There are many many usefull, but momentarily cramp the

Re: Translation of GNOME Circle website

2022-09-14 Thread Vojtěch Perník
ocial/@pervoj(https://mastodon.social/@pervoj) -- Původní e-mail -- Od: Davide Ferracin via gnome-i18n Komu: gnome-i18n@gnome.org Datum: 14. 9. 2022 9:30:06 Předmět: Translation of GNOME Circle website " Hi all, seeing that the apps.gnome.org(http://apps.gnome.org) website is

Translation of GNOME Circle website

2022-09-14 Thread Davide Ferracin via gnome-i18n
Hi all, seeing that the apps.gnome.org website is translated in various languages, I figured it would be nice to have GNOME Circle's web page localized, too. Is there currently any way to translate it? Cheers -- Davide Ferracin___ gnome-i18n mailing li

Re: Please include Endeavour for translation

2022-07-11 Thread hello
lexandre Franke , wrote: > On Fri, Jul 8, 2022 at 3:55 PM Jamie wrote: > > Hello, > > Hi, > > > I'd like to request Endeavour to be included for translation. We recently > > renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to submit it manually for > > translati

Re: Please include Endeavour for translation

2022-07-09 Thread Jamie
l 8, 2022 at 3:55 PM Jamie wrote: > > > Hello, > > > > Hi, > > > > > I'd like to request Endeavour to be included for translation. We recently > > > renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to submit it manually for > > > translating. >

Re: Please include Endeavour for translation

2022-07-09 Thread Rafael Fontenelle
t; > On Fri, Jul 8, 2022 at 3:55 PM Jamie wrote: > > > Hello, > > > > Hi, > > > > > I'd like to request Endeavour to be included for translation. We > recently renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to submit it manually > for translating. >

Re: Please include Endeavour for translation

2022-07-09 Thread Piotr Drąg via gnome-i18n
pt., 8 lip 2022 o 21:14 Alexandre Franke napisał(a): > > On Fri, Jul 8, 2022 at 3:55 PM Jamie wrote: > > Hello, > > Hi, > > > I'd like to request Endeavour to be included for translation. We recently > > renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to s

Re: Please include Endeavour for translation

2022-07-08 Thread Alexandre Franke
On Fri, Jul 8, 2022 at 3:55 PM Jamie wrote: > Hello, Hi, > I'd like to request Endeavour to be included for translation. We recently > renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to submit it manually for > translating. > > Please let me know if you have any questio

Please include Endeavour for translation

2022-07-08 Thread Jamie
Hello, I'd like to request Endeavour to be included for translation. We recently renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to submit it manually for translating. Please let me know if you have any questions. Respectfully, Jamie ___ gnome

Re: GNOME Welsh translation team

2022-06-12 Thread Diogyn via gnome-i18n
e glossary and style guide, as well as reviewing our translations. Kind regards, Ciaran Jun 10, 2022, 15:27 by afra...@gnome.org: > Hi, > > On Tue, Apr 19, 2022 at 10:54 PM Diogyn via gnome-i18n > wrote: > >> I'm looking to contribute to the Welsh translation of GNOM

Re: GNOME Welsh translation team

2022-06-10 Thread Alexandre Franke
Hi, On Tue, Apr 19, 2022 at 10:54 PM Diogyn via gnome-i18n wrote: > I'm looking to contribute to the Welsh translation of GNOME. > > A team exists and I've reached out to the coordinator, however it appears to > be inactive: hardly any translations uploaded in th

Re: New coordinator for Dutch translation team

2022-06-02 Thread Alexandre Franke
On Fri, Jun 3, 2022 at 3:55 AM Sophie Herold wrote: > On So, Mai 29 2022 at 10:34:06 +0200, Claude Paroz > wrote: > > I can understand you'd like to support RMS > > Let me clearly state that, considering support for RMS an > understandable position is not an accepted stance inside the GNOME > pr

Re: New coordinator for Dutch translation team

2022-06-02 Thread Sophie Herold
On So, Mai 29 2022 at 10:34:06 +0200, Claude Paroz wrote: I can understand you'd like to support RMS Let me clearly state that, considering support for RMS an understandable position is not an accepted stance inside the GNOME project. Not only has the GNOME Foundation signed the open letter

Re: New coordinator for Dutch translation team

2022-05-30 Thread hannie
, Nathan Follens via gnome-i18n a écrit : Hello everyone The current coordinator of the Dutch translation team (Hannie) and I have agreed for me to take over coordinator duties. Thankfully, Hannie will still remain part of the team as a translator. In case it is needed, at the time of writing

Re: New coordinator for Dutch translation team

2022-05-29 Thread Nathan Follens via gnome-i18n
t : > > Hello everyone > > > > The current coordinator of the Dutch translation team (Hannie) and I have > > agreed for me to take over coordinator duties. Thankfully, Hannie will > > still remain part of the team as a translator. > > > > In case it

Re: New coordinator for Dutch translation team

2022-05-29 Thread Claude Paroz
Le 26.05.22 à 16:29, Nathan Follens via gnome-i18n a écrit : Hello everyone The current coordinator of the Dutch translation team (Hannie) and I have agreed for me to take over coordinator duties. Thankfully, Hannie will still remain part of the team as a translator. In case it is needed, at

New coordinator for Dutch translation team

2022-05-26 Thread Nathan Follens via gnome-i18n
Hello everyone The current coordinator of the Dutch translation team (Hannie) and I have agreed for me to take over coordinator duties. Thankfully, Hannie will still remain part of the team as a translator. In case it is needed, at the time of writing, my username on DL is 'nathan',

Re: Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-25 Thread Davide Ferracin via gnome-i18n
> >> I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of >> pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge request >> on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it saying that >> translation improveme

Re: Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-25 Thread Alexandre Franke
on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it > saying that translation improvements via merge requests are not to be > accepted. I don't know what to do: I can't find anything on the wiki > pages of Translation Project, or other help pages, regarding

Re: Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-25 Thread Federico Bruni via gnome-i18n
7;s a couple of pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge request on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it saying that translation improvements via merge requests are not to be accepted. I don't know what to do: I can't find anything on

Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-24 Thread Davide Ferracin via gnome-i18n
Hi everyone, I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge request on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it saying that translation improvements via merge requests are

Re: GNOME Welsh translation team

2022-05-06 Thread Zander Brown
ly it seems the translation coordination team have been busy, hopefully they'll be able to help you move forward soon, as it would be great to get that project going again. Perhaps one day I'll get back to dysgu'r Gymraeg, Zander signature.asc Description: This is a

Re: GNOME Welsh translation team

2022-05-06 Thread Diogyn via gnome-i18n
Hello, Just wondering whether anyone, particularly from the coordination team, could advise on the below? Kind regards Apr 19, 2022, 21:54 by gnome-i18n@gnome.org: > Hello, > > I'm looking to contribute to the Welsh translation of GNOME. > > A team exists <https://

Re: Error while trying to commit the chronojump translation via DL

2022-05-04 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
середа, 4 травня 2022 р. 20:47:28 EEST ви написали: > On Wed, May 4, 2022 at 7:33 PM Yuri Chornoivan via gnome-i18n < > > gnome-i18n@gnome.org> wrote: > > Hi, > > Hi, > > I'm getting the following error message while trying to commit the > > > chr

Re: Error while trying to commit the chronojump translation via DL

2022-05-04 Thread Alexandre Franke
On Wed, May 4, 2022 at 7:33 PM Yuri Chornoivan via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > Hi, > Hi, I'm getting the following error message while trying to commit the > chronojump > translation via DL: > > [Errno 128] Command: "['git', &#x

Error while trying to commit the chronojump translation via DL

2022-05-04 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
Hi, I'm getting the following error message while trying to commit the chronojump translation via DL: [Errno 128] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update Ukrainian translation', '--author', 'Yuri Chornoivan ']",

Re: Please include Boatswain for translation

2022-05-04 Thread Milo Ivir
I've completed the Croatian translation ... now it's up to the Croatian coordinator ... Milo > Piotr Drąg via gnome-i18n hat am 03.05.2022 19:35 > geschrieben: > > > pt., 29 kwi 2022 o 16:20 Georges Basile Stavracas Neto via gnome-i18n > napisał(a): > &g

Re: Please include Boatswain for translation

2022-05-03 Thread Piotr Drąg via gnome-i18n
pt., 29 kwi 2022 o 16:20 Georges Basile Stavracas Neto via gnome-i18n napisał(a): > > Dear i18n team, > > I'd like to request including Boatswain¹ for translation. This is a small > app to control Elgato Stream Deck devices, and it's almost ready for > its first r

Please include Boatswain for translation

2022-04-29 Thread Georges Basile Stavracas Neto via gnome-i18n
Dear i18n team, I'd like to request including Boatswain¹ for translation. This is a small app to control Elgato Stream Deck devices, and it's almost ready for its first release, the only missing bit being translations. Let me know if you have any questions. With respect, Georges ---

GNOME Welsh translation team

2022-04-19 Thread Diogyn via gnome-i18n
Hello, I'm looking to contribute to the Welsh translation of GNOME. A team exists <https://l10n.gnome.org/teams/cy/> and I've reached out to the coordinator, however it appears to be inactive: hardly any translations uploaded in the past few years (none committed I don't

Re: Unable to commit gnome-terminal translation

2022-04-03 Thread Claude Paroz
This is another instance of: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues/282 Claude Le 03.04.22 à 14:55, Philipp Kiemle via gnome-i18n a écrit : Hello! I undid my last action ("Reserve to submit"), but I can't find the action "send to repository" that you mentioned. I only hav

Re: Unable to commit gnome-terminal translation

2022-04-03 Thread Philipp Kiemle via gnome-i18n
Hello! I undid my last action ("Reserve to submit"), but I can't find the action "send to repository" that you mentioned. I only have "Reserve to submit", "Rework Needed", "undo the last state change", "Write a comment", "Inform of submission" and "Archive the actions" available. Which one should I

Re: Unable to commit gnome-terminal translation

2022-04-03 Thread Rafael Fontenelle
Hi, Try undoing the last action and then look for the option of action to send to repository. Best regards, Rafael Em dom, 3 de abr de 2022 08:08, Philipp Kiemle via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> escreveu: > Hello! > I am unable to commit an update to the gnome-42 branch of gnome-terminal

Unable to commit gnome-terminal translation

2022-04-03 Thread Philipp Kiemle via gnome-i18n
Hello! I am unable to commit an update to the gnome-42 branch of gnome-terminal via DL [1]. I do have the rights to commit translations for other projects, what is the matter here? Have a nice Sunday, Philipp [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-42/po/de/ __

Re: how to update russian translation dconf-editor -2

2022-03-11 Thread Alexandre Franke
On Thu, Mar 10, 2022 at 1:07 PM Juliette Tux via gnome-i18n wrote: > Hello, Hi, > My name is Julia Dronova, I press the buttons in the Damned Lies' web-gui to > submit Russian translations. Regarding 'dconf-editor' I have my action from > the archive: "Julia Dronova - Inform of submission , 1

how to update russian translation dconf-editor -2

2022-03-10 Thread Juliette Tux via gnome-i18n
Hello, My name is Julia Dronova, I press the buttons in the Damned Lies' web-gui to submit Russian translations. Regarding 'dconf-editor' I have my action from the archive: "Julia Dronova - Inform of submission , 1 month, 3 weeks ago". Was that info received by anybody? -- С уважением, Дронова Юл

Re: how to update russian translation dconf-editor

2022-03-10 Thread Alexandre Franke
On Thu, Mar 10, 2022 at 12:31 PM s...@atrus.ru wrote: > Hello Hi, > I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/ > > Here is the Russian translation dconf-editor (master) > https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/dconf-editor-master-po-en-812899_Za

how to update russian translation dconf-editor

2022-03-10 Thread s...@atrus.ru
Hello I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/ Here is the Russian translation dconf-editor (master) https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/dconf-editor-master-po-en-812899_ZalDW9p.po it cannot be automatically added to the repository. What needs to be done

Re: Translation work is being refused by coodinator

2022-02-19 Thread Alexandre Franke
Hi everyone, The i18n coordinators will talk privately to the parties involved here. Please don’t make any further comment on this thread. Cheers, -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org

Re: Translation work is being refused by coodinator

2022-02-19 Thread Anders Jonsson
Den 2022-02-19 kl. 13:48, skrev scootergrisen via gnome-i18n: You can see my first mail in https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2022-January/msg00014.html I was trying to reply to that so the messages was keept in the same place but that didnt happen. I see you have an unanswered quest

Re: Translation work is being refused by coodinator

2022-02-19 Thread scootergrisen via gnome-i18n
Den 17.02.2022 kl. 19.46 skrev Rafael Fontenelle: Scootergrisen, If the team does not use Damned Lies in their translation workflow, then you should join the mailing list, if that's the case, and post your contributions to that email address. Not handling contributions in Damned Lies i

Re: Translation work is being refused by coodinator

2022-02-17 Thread Rafael Fontenelle
Scootergrisen, If the team does not use Damned Lies in their translation workflow, then you should join the mailing list, if that's the case, and post your contributions to that email address. Not handling contributions in Damned Lies is not "refusing" when the team does not use

Re: Cannot submit bg translation for gnome-control-center via verimus

2022-02-15 Thread Alexander Shopov
: > Le 15.02.22 à 12:20, Alexander Shopov a écrit : > > Whenever I try to submit the translation via > > https://l10n.gnome.org/vertimus/257727/35/ > > <https://l10n.gnome.org/vertimus/257727/35/> > > I get: > > > > 504 Gateway Time-out > > The ser

Re: Translation work is being refused by coodinator

2022-02-15 Thread scootergrisen via gnome-i18n
>>But as can be seen on >>https://l10n.gnome.org/languages/da/gnome-42/doc/Â >>the documentaion for Orca is at 0%. >> >>Despite being translated and submitted 2 years ago. >> > I neither see anything submitted, nor two years ago. > >

Re: Cannot submit bg translation for gnome-control-center via verimus

2022-02-15 Thread Claude Paroz
Le 15.02.22 à 12:20, Alexander Shopov a écrit : Whenever I try to submit the translation via https://l10n.gnome.org/vertimus/257727/35/ <https://l10n.gnome.org/vertimus/257727/35/> I get: 504 Gateway Time-out The server didn't respond in time. Any suggestions on what to do? He

Cannot submit bg translation for gnome-control-center via verimus

2022-02-15 Thread Alexander Shopov
Whenever I try to submit the translation via https://l10n.gnome.org/vertimus/257727/35/ I get: 504 Gateway Time-out The server didn't respond in time. Any suggestions on what to do? Kind regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome

Re: Translation work is being refused by coodinator

2022-01-15 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
o years ago. I see a comment "Reserve for translation, 4 months, 1 week ago" by you, and since that time no translation have been attached. Would that mean that you "refused to translate" for four months? Or do you maybe want to imply that something was deleted? Or something e

Translation work is being refused by coodinator

2022-01-14 Thread scootergrisen via gnome-i18n
translation. Since the coodinator refuses to include the translations i don't think the coordinator for the danish team is doing what a coordinator is suppose to be doing. I tried talking about with coordinator, team, IRC, mailingslist and what else i could find and also tried submittin

Thai translation group dead?

2021-10-28 Thread Atirut Wattanamongkol via gnome-i18n
I emailed Theppitak(the group's leader or something) two days ago, still no response. Is the group dead or is he just slow to reply? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Translation category overhaul

2021-10-17 Thread Claude Paroz
6.000 |     | | Other Applications | 54.000 | Previously “Extra GNOME Applications”    | (All numbers are estimates and may change for various reasons. This table is also available in a [GitLab] issue that I created.) ## Give smaller and new transl

Translation category overhaul

2021-09-27 Thread Sophie Herold
GNOME Applications”| (All numbers are estimates and may change for various reasons. This table is also available in a [GitLab] issue that I created.) ## Give smaller and new translation teams a way to focus Estimated reduction of the number of strings by about 50%, from 50.000 to 2

Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
it helps :-) > > > > Regards > > > > El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () > escribió: > >> > >> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle > wrote: > >> > It doesn't seem to have language selector or browser c

Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Alexandre Franke
1 at 9:16 AM Rafael Fontenelle wrote: >> > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation >> > for switching languages manually or automatically, but the translation is >> > there. It is a new implementation, to be improved. >> >&

Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Regards > > El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () > escribió: > >> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle >> wrote: >> > It doesn't seem to have language selector or browser content >> negotiation for switching languages manua

Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
10:49, Alexandre Franke () escribió: > On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle > wrote: > > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation > for switching languages manually or automatically, but the translation is > there. It is a ne

Re: Release notes translation

2021-09-24 Thread Alexandre Franke
On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle wrote: > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation for > switching languages manually or automatically, but the translation is there. > It is a new implementation, to be improved. Help with that is

Re: Release notes translation

2021-09-24 Thread Marek Černocký
rowser content > negotiation for switching languages manually or automatically, but > the translation is there. It is a new implementation, to be improved. > > Best regards, > Rafael Fontenelle > > Em sex, 24 de set de 2021 04:00, Marek Černocký > escreveu: > > Hi, >

Re: Release notes translation

2021-09-24 Thread Rafael Fontenelle
https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/cs/ It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation for switching languages manually or automatically, but the translation is there. It is a new implementation, to be improved. Best regards, Rafael Fontenelle Em sex,

Release notes translation

2021-09-24 Thread Marek Černocký
Hi, I don't see the current release notes in my native Czech language although they have been translated for several days. Best Regards Marek ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: gnome-devel-docs translation

2021-09-12 Thread Alexandre Franke
On Fri, Sep 10, 2021 at 8:58 AM Claude Paroz wrote: > I was not completely sure either about that, maybe others can chime in. > Does it makes sense to keep those links for statistical/historical purposes? Yes. This was considered part of GNOME 40 and 3.38, so it should still show as part of them,

Re: gnome-devel-docs translation

2021-09-09 Thread Claude Paroz
Le 10.09.21 à 00:34, Andika Triwidada via gnome-i18n a écrit : Hi Claude, Not sure if this is a problem or not. Those gnome-devel-docs are not in GNOME 41 Documentation section anymore, but they are still in GNOME 40 and GNOME 3.38's Documentation section. I was not completely sure either abo

Re: gnome-devel-docs translation

2021-09-09 Thread Andika Triwidada via gnome-i18n
On Thu, Sep 9, 2021 at 6:10 PM Claude Paroz wrote: > Thanks for this information. > > The module has been obsoleted on l10n.gnome.org, but it will stay for > some time for historical and statistics purposes. > > Claude > > Hi Claude, Not sure if this is a problem or not. Those gnome-devel-docs

Re: gnome-devel-docs translation

2021-09-09 Thread Rafael Fontenelle
per.gnome.org/> has now a new face and contents, not > > translatable, while its old content is in > > https://developer-old.gnome.org/ <https://developer-old.gnome.org/> > > > > Having that said, is gnome-devel-docs translation is still > > used/worth

Re: gnome-devel-docs translation

2021-09-09 Thread Claude Paroz
ew face and contents, not translatable, while its old content is in https://developer-old.gnome.org/ <https://developer-old.gnome.org/> Having that said, is gnome-devel-docs translation is still used/worth translating? If not, can we drop from Damned Lies? https://l10n.gn

Re: gnome-devel-docs translation

2021-09-09 Thread Emmanuele Bassi via gnome-i18n
a new face and > contents, not translatable, while its old content is in > https://developer-old.gnome.org/ > > Having that said, is gnome-devel-docs translation is still used/worth > translating? If not, can we drop from Damned Lies? > > https://l10n.gnome.org/module/gnome-dev

gnome-devel-docs translation

2021-09-09 Thread Rafael Fontenelle
Hello, As you may know, https://developer.gnome.org/ has now a new face and contents, not translatable, while its old content is in https://developer-old.gnome.org/ Having that said, is gnome-devel-docs translation is still used/worth translating? If not, can we drop from Damned Lies? https

Re: [HELP] cannot reach translation team Burmese coordinator

2021-08-26 Thread Zayar Lwin via gnome-i18n
Thanks.Sorry for my impatience 1:17 PM, August 26, 2021, Claude Paroz :Le 24.08.21 à 11:48, Zayar Lwin via gnome-i18n a écrit : I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org. But the coordinator who have to push po files to git repo have been  inactive for a while. So I lik

Re: [HELP] cannot reach translation team Burmese coordinator

2021-08-25 Thread Claude Paroz
Le 24.08.21 à 11:48, Zayar Lwin via gnome-i18n a écrit : I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org. But the coordinator who have to push po files to git repo have been inactive for a while. So I like to become a commitor for Team Burmese. Please give me guidance.

[HELP] cannot reach translation team Burmese coordinator

2021-08-24 Thread Zayar Lwin via gnome-i18n
I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org.But the coordinator who have to push po files to git repo have been inactive for a while.So I like to become a commitor for Team Burmese.Please give me guidance. ___ gnome-i18n mailing

HELP cannot reach translation team myanmar leader

2021-08-23 Thread zayar.pol.myanmar via gnome-i18n
I am zayarlwin I want to help translate gnome to my native language Burmese. But I haven't been able to reach the team my leader. please give me advise. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Unable to commit translation

2021-07-26 Thread Philipp Kiemle via gnome-i18n
> > Le 26.07.21 à 16:04, Abderrahim Kitouni via gnome-i18n a écrit : > > > Hi, > > > > > > Le lun. 26 juil. 2021 à 12:03, Philipp Kiemle via gnome-i18n > > > mailto:gnome-i18n@gnome.org>> a écrit : > > >> > &

Re: Unable to commit translation

2021-07-26 Thread Claude Paroz
p Kiemle via gnome-i18n > mailto:gnome-i18n@gnome.org>> a écrit : >> >> Hello! >> >> When I want to commit the German translation of gnome-software (https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/master/po/de <https://l10n.

Re: Unable to commit translation

2021-07-26 Thread Rafael Fontenelle
o! > >> > >> When I want to commit the German translation of gnome-software ( > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/master/po/de), this error > message pops up: > >> > >> [Errno 1] Command: "['git', 'push', 'origin', &

Re: Unable to commit translation

2021-07-26 Thread Claude Paroz
Le 26.07.21 à 16:04, Abderrahim Kitouni via gnome-i18n a écrit : Hi, Le lun. 26 juil. 2021 à 12:03, Philipp Kiemle via gnome-i18n a écrit : Hello! When I want to commit the German translation of gnome-software (https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/master/po/de), this error

Re: Unable to commit translation

2021-07-26 Thread Abderrahim Kitouni via gnome-i18n
Hi, Le lun. 26 juil. 2021 à 12:03, Philipp Kiemle via gnome-i18n a écrit : > > Hello! > > When I want to commit the German translation of gnome-software > (https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/master/po/de), this error > message pops up: > > [Errno 1]

Unable to commit translation

2021-07-26 Thread Philipp Kiemle via gnome-i18n
Hello! When I want to commit the German translation of gnome-software ( https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/master/po/de), this error message pops up: [Errno 1] Command: "['git', 'push', 'origin', 'master']", Error: Warning: Permanent

Re: About the Amaharic translation team

2021-07-25 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
On Sun, 2021-07-25 at 22:48 +0200, beta-stage--- via gnome-i18n wrote: > The Amharic translation team seems dead. Can anyone send me the email > address of the coordinator? I can't seem to find it. See https://l10n.gnome.org/teams/am/ (in theory, as the same domain at http://gno

About the Amaharic translation team

2021-07-25 Thread beta-stage--- via gnome-i18n
Hello! The Amharic translation team seems dead. Can anyone send me the email address of the coordinator? I can't seem to find it. I'm down for taking that role if they end up being inaccessible. Thanks! ___ gnome-i18n mailing list

Re: Status of Danish translation team and open merge request against Orca

2021-07-06 Thread Ask Hjorth Larsen via gnome-i18n
Dear Joanmarie, Am Di., 6. Juli 2021 um 18:01 Uhr schrieb Joanmarie Diggs : > > Hey Translation Team. > > Could someone please take a look at this Danish translation merge > request a translator submitted for Orca [1], and perhaps also help the > submitter coordinate with the

Status of Danish translation team and open merge request against Orca

2021-07-06 Thread Joanmarie Diggs
Hey Translation Team. Could someone please take a look at this Danish translation merge request a translator submitted for Orca [1], and perhaps also help the submitter coordinate with the right team members going forward? Thanks in advance! --joanie [1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/orca

Re: totem-pl-parser translation updates

2021-06-24 Thread associations
Hi Bastien, Yes, you should fill a bug against DL here: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues As far as I remember, we have the same issue with some modules in the GNOME French Translation, but I don’t know if it is a licensing issue, as the file in distributed with the

totem-pl-parser translation updates

2021-06-23 Thread Bastien Nocera
-pl-parser - and remove the Breton translation which had an incompatible license (and not just a message that said "same license as PACKAGE") Is it worth me filing a bug against damned lies about making sure that all the translation files actually contain a line that defers the license dec

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
discussed elsewhere? > > Claude Hi Claude, This was not discussed earlier elsewhere, afaik. And it is not an easy task as I do not have the judge-proven screenshots. ;) Ukrainian interface translation was at 100% since 3.34 (yes, it is a shame as it might be treated by the other teams as tr

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Claude Paroz
Le 29.05.21 à 14:20, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit : Please calm down a bit. We have witnessed at least several cases of the "blast from the past" since GNOME 40 release when the translations from "master" were suddenly replaced by the translations from the "old old stable" (these trans

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
to them would then never reach the > > user. *That* would indeed be wasted work. On the rare occasion where you > > know that a given old branch will have a release, you can still find it, as > > you pointed out. > > That's it. No releases, no new translations, no up

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Alexandre Franke
release and translations brought to them would then never reach the > > user. *That* would indeed be wasted work. On the rare occasion where you > > know that a given old branch will have a release, you can still find it, > as > > you pointed out. > > That's it. No

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
n still find it, as > you pointed out. That's it. No releases, no new translations, no updates. Translation of master is a waste of time (?). > Translations and Damned lies are not a completionist game where the goal is > to have 100%, even on past releases. Old releases may n

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Alexandre Franke
On Fri, May 28, 2021 at 7:17 PM Yuri Chornoivan via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > Hi, > Hi, There is a huge problem with old branches in whole GNOME. You can have the > master branch translated but the actual package can contain some old > stable > branch (say 3.22) that you cannot

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-28 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
пʼятниця, 28 травня 2021 р. 20:09:12 EEST R45XvezA via gnome-i18n написано: > Hi, > > I just wanted to avoid duplicate work or do the same thing again and again. > So if i translate only "master" branch of each packages; then it'll auto > apply (merge) to all other branches right? i guess yes Hi,

Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-28 Thread R45XvezA via gnome-i18n
Hi, I just wanted to avoid duplicate work or do the same thing again and again. So if i translate only "master" branch of each packages; then it'll auto apply (merge) to all other branches right? i guess yes ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Friday, May 28th, 2021 at 5:56 PM, Philipp Kiemle

Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-27 Thread R45XvezA via gnome-i18n
Applications Packages contain on those releases have same strings then i want to know; if i translate "Extra GNOME Applications" packages then those translation auto apply to Extra GNOME Applications (stable)? Or if i translate GNOME 40 (stable) packages, then those translation auto apply

Re: How can translation get permissions to close "their" Gitlab issues?

2021-05-10 Thread Tim Sabsch
Hi Andre, in order to close issues, one needs to be member of the translation project. When I (German translator) had the same issue 2 years ago, I was manually added by Piotr. A simple approach could be to grant coordinators the maintainer role so they can manage their team members themselves

How can translation get permissions to close "their" Gitlab issues?

2021-05-08 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
It seems that sometimes translation bug reports (issues) remain open though they have been fixed by translators, simply because translators don't have permissions to close them. Random examples: https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/pt/-/issues/11#note_1089460 https://gitlab.gnome.org/

Re: Promote Hugo Carvalho's account to be the coordinator of the Portuguese Translation Team

2021-03-17 Thread Claude Paroz
Le 16.03.21 à 23:47, Juliano de Souza Camargo via gnome-i18n a écrit : Hi, I am the coordinator of the Portuguese Translation Team. I would like to promote Hugo Carvalho's account to be the coordinator. I will be inactive for some time. Hi Juliano, Thanks for taking care o

Promote Hugo Carvalho's account to be the coordinator of the Portuguese Translation Team

2021-03-16 Thread Juliano de Souza Camargo via gnome-i18n
Hi, I am the coordinator of the Portuguese Translation Team. I would like to promote Hugo Carvalho's account to be the coordinator. I will be inactive for some time. Regards, Juliano de Souza Camargo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnom

Re: Emails about specific language translation commits

2021-02-15 Thread akash rao via gnome-i18n
yeah noticed On 15/02/21 11:06 pm, Andre Klapper via gnome-i18n wrote: Hi everyone, recently there have been several replies being notifications about an updated translation in a specific language. While I'm happy to see translation activity, it also makes this list a bit noisy. gnome

Emails about specific language translation commits

2021-02-15 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
Hi everyone, recently there have been several replies being notifications about an updated translation in a specific language. While I'm happy to see translation activity, it also makes this list a bit noisy. gnome-i18n@ has many subscribers and languages and I'm not convinced that

Re: What to do with inactive GNOME language translation teams?

2020-11-22 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
On Tue, 2020-11-17 at 22:54 +0100, Andre Klapper via gnome-i18n wrote: > (I hope to provide data on translation activity per language soon.) I pulled some language team and language file data, sorted by language. (Language team code and language code isn't always a 1:1 relation.) The ord

Re: help addressing a translation bug

2020-11-20 Thread Fabio Tomat via gnome-i18n
where I should point out a missing/wrong > > translation selecting friulian language in gnome-control-center's > > "region and language" setting (or in "users" settings) > > Friulian is listed as Friulian instead of Furlan (the state is correctly > >

Re: help addressing a translation bug

2020-11-20 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2020-11-20 20:47, Fabio Tomat via gnome-i18n wrote: please, can someone address me where I should point out a missing/wrong translation selecting friulian language in gnome-control-center's "region and language" setting (or in "users" settings) Friulian is list

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >