Hi, On Tue, Apr 19, 2022 at 10:54 PM Diogyn via gnome-i18n <gnome-i18n@gnome.org> wrote: > I'm looking to contribute to the Welsh translation of GNOME. > > A team exists and I've reached out to the coordinator, however it appears to > be inactive: hardly any translations uploaded in the past few years (none > committed I don't think), no committers or reviewers, the team's webpage > hasn't existed in over a decade, etc. > > I've also searched through the gnome-i18n archives and the last reference I > can find to the Welsh team was in August 2010, which also flagged the team's > inactivity. The coordinator back then seemed happy to hand over, but it > doesn't look like anything happened (though do let me know if I am wrong!) > > I'm keen to submit translations however want to make sure that they actually > get committed. I'd be happy to take on coordinating if possible - grateful > for advice on how to proceed.
Thanks for reaching out to us and sorry it took us so long to get back to you. I’m CCing the current Welsh team coordinator to ensure they are aware of this. Let’s give them an opportunity to confirm they are happy with you taking over. If we don’t hear back from them in reasonable amount of time, we’ll simply make you the new coordinator. Let’s say in a month. Christopher (CCed as well) also expressed interest in reviving the team, as Zander pointed out. I think it’s great that we have two active people arriving at around the same time. Until the hand over, I suggest you start not only translating more modules (I see you both only have done one so far), but also reviewing each other’s work, and maybe coming up with common rules that you’ll follow, such as vocabulary choice, as sometimes a single word can be translated many ways and consistency is important. Let us know if you have any questions. Happy translating, -- Alexandre Franke GNOME Hacker _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n