Please update debconf PO translation for the package libpaper 1.1.22

2007-07-18 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for libpaper. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

[DONE] po-debconf://gpm/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
On Tue, 17 Jul 2007 16:39:03 -0300 Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Link: > http://bugs.debian.org/433140 > > > -- > Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) > Linux user number 416100 > 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/ > > -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) Linux user numb

[ITT] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Bruno Gurgel
Boa noite, Sou novato por aqui, e esta é minha primeira tentativa de contribuição. Qualquer coisa, estou por aqui. Grato Bruno Gurgel -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[ITT] po-debconf://gnome-menus/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 []'s - -- Eder L. Marques .''`. ** Debian GNU/Linux ** : :' : http://www.debian.org/ `. `' http://www.debianbrasil.org/ `-http://www.debian-ce.org/ Get Counted! http://www.linuxcounter.org/ Duvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu:

[RFR] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Bruno Gurgel
# #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-d

[RFR] po-debconf://gnome-menus/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Fiz a tradução. Arquivo em anexo. No caso deste arquivo, o comando 'podebconf-display-po pt_BR.po' me retorna um erro. Isto deve-se ao fato de ser um po para menu, que não é exibido em tela via debconf, ou realmente existe um problema no arquivo? po

Juntando-me ao time de tradução

2007-07-18 Por tôpico jefferson alexandre
Olá. Há algum tempo venho com vontade de contribuir com o projeto Debian, e acho que uma maneira legal de começar a conhecer e contrubuir com o projeto é fazendo algumas traduções. Li algumas mensagens do histórico desta lista, indicadas pelo Faw, e percebi que uma das areas que necessitam de trad

Re: [RFR] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bruno Gurgel escreveu: > Agradecemos pela sua colaboração Bruno. Em anexo segue um patch, com algumas modificações. Queira verificar as modificações, e caso esteja de acordo com elas, aplique o patch sobre o arquivo original. Caso tenha alguma dúvi

Re: Juntando-me ao time de tradução

2007-07-18 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 jefferson alexandre escreveu: > Olá. > Há algum tempo venho com vontade de contribuir com o projeto Debian, e > acho que uma maneira legal de começar a conhecer e contrubuir com o > projeto é fazendo algumas traduções. Seja bem vindo Jefferson, De fa

[ITT] po-debconf://distcc/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico jefferson alexandre
-- Let there be {rock|blog} www.midstorm.org/~jalexandre/blog/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR2] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Bruno Gurgel
O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo?? Grato Bruno Gurgel -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR2] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Bruno Gurgel
O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo?? Grato Bruno Gurgel # bootsplash-theme-debian Brazilian Portuguese translation # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format,

[RFR] po-debconf://gpm/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/18/2007 08:31 AM, Herbert P Fortes Neto wrote: > On Tue, 17 Jul 2007 16:39:03 -0300 > Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Link: >> http://bugs.debian.org/433140 Olá Herbert, Há alguns pontos que revisei no gpm, gost

Sobre os DONEs (era: Re: [DONE] po-debconf://kdebase/pt_BR.po)

2007-07-18 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/16/2007 10:31 AM, Eder L. Marques wrote: > > Atualizado. :) Os DONEs não precisam ser feitos manualmente se os bugs forem registrados no BTS, o robô fará isso, só que ele não faz de hora em hora, ele faz uma vez por dia, então pode lev

Re: [RFR] po-debconf://gnome-menus/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/18/2007 10:52 AM, Eder L. Marques wrote: > Fiz a tradução. > Arquivo em anexo. > > No caso deste arquivo, o comando 'podebconf-display-po pt_BR.po' me > retorna um erro. Isto deve-se ao fato de ser um po para menu, que não é > exibido em tela vi

[LCFC] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/18/2007 04:08 PM, Bruno Gurgel wrote: > Ok patch aplicado, e thread respondido na mesma msg. > Aguardo proximo passo. Agora esperar cerca de dois dias para ver se mais alguém comenta algo, como você já passou por duas revisões, eu esotu

Re: [RFR2] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/18/2007 03:36 PM, Bruno Gurgel wrote: > O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo?? Há dois passos importantes. O primeiro é obter sempre uma revisão positiva, ou seja, sem correções. O segundo, é tentar man

Re: [RFR2] po-debconf://bootsplash-theme-debian/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico Bruno Gurgel
Ok patch aplicado, e thread respondido na mesma msg. Aguardo proximo passo. Grato Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/18/2007 03:36 PM, Bruno Gurgel wrote: O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo?? Há do

[RFR] po-debconf://distcc/pt_BR.po

2007-07-18 Por tôpico jefferson alexandre
Aguardando revisões. Fiquei um pouco confuso com o cabeçalho, indicações são bem vindas. [ ] 's -- Let there be {rock|blog} www.midstorm.org/~jalexandre/blog/ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PA

gnome-menus: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2007-07-18 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Package: gnome-menus Tags: l10n patch Severity: wishlist Hi Could you please update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find gnome-menus-2.18.3-2-pt_BR.gz, it is update.It is encoded using UTF-8 and it is tested w