Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
libpaper. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist
On Tue, 17 Jul 2007 16:39:03 -0300
Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Link:
> http://bugs.debian.org/433140
>
>
> --
> Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
> Linux user number 416100
> 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/
>
>
--
Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
Linux user numb
Boa noite,
Sou novato por aqui, e esta é minha primeira tentativa de contribuição.
Qualquer coisa, estou por aqui.
Grato
Bruno Gurgel
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[]'s
- --
Eder L. Marques
.''`. ** Debian GNU/Linux **
: :' : http://www.debian.org/
`. `' http://www.debianbrasil.org/
`-http://www.debian-ce.org/
Get Counted! http://www.linuxcounter.org/
Duvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu:
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-d
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Fiz a tradução.
Arquivo em anexo.
No caso deste arquivo, o comando 'podebconf-display-po pt_BR.po' me
retorna um erro. Isto deve-se ao fato de ser um po para menu, que não é
exibido em tela via debconf, ou realmente existe um problema no arquivo?
po
Olá.
Há algum tempo venho com vontade de contribuir com o projeto Debian, e
acho que uma maneira legal de começar a conhecer e contrubuir com o
projeto é fazendo algumas traduções.
Li algumas mensagens do histórico desta lista, indicadas pelo Faw, e
percebi que uma das areas que necessitam de trad
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Bruno Gurgel escreveu:
>
Agradecemos pela sua colaboração Bruno.
Em anexo segue um patch, com algumas modificações.
Queira verificar as modificações, e caso esteja de acordo com elas,
aplique o patch sobre o arquivo original.
Caso tenha alguma dúvi
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
jefferson alexandre escreveu:
> Olá.
> Há algum tempo venho com vontade de contribuir com o projeto Debian, e
> acho que uma maneira legal de começar a conhecer e contrubuir com o
> projeto é fazendo algumas traduções.
Seja bem vindo Jefferson,
De fa
--
Let there be {rock|blog}
www.midstorm.org/~jalexandre/blog/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo??
Grato
Bruno Gurgel
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo??
Grato
Bruno Gurgel
# bootsplash-theme-debian Brazilian Portuguese translation
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07/18/2007 08:31 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
> On Tue, 17 Jul 2007 16:39:03 -0300
> Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> Link:
>> http://bugs.debian.org/433140
Olá Herbert,
Há alguns pontos que revisei no gpm, gost
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07/16/2007 10:31 AM, Eder L. Marques wrote:
>
> Atualizado. :)
Os DONEs não precisam ser feitos manualmente se
os bugs forem registrados no BTS, o robô fará isso, só
que ele não faz de hora em hora, ele faz uma vez por dia,
então pode lev
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07/18/2007 10:52 AM, Eder L. Marques wrote:
> Fiz a tradução.
> Arquivo em anexo.
>
> No caso deste arquivo, o comando 'podebconf-display-po pt_BR.po' me
> retorna um erro. Isto deve-se ao fato de ser um po para menu, que não é
> exibido em tela vi
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07/18/2007 04:08 PM, Bruno Gurgel wrote:
> Ok patch aplicado, e thread respondido na mesma msg.
> Aguardo proximo passo.
Agora esperar cerca de dois dias para ver se
mais alguém comenta algo, como você já passou por duas
revisões, eu esotu
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07/18/2007 03:36 PM, Bruno Gurgel wrote:
> O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo??
Há dois passos importantes.
O primeiro é obter sempre uma revisão positiva, ou
seja, sem correções.
O segundo, é tentar man
Ok patch aplicado, e thread respondido na mesma msg.
Aguardo proximo passo.
Grato
Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07/18/2007 03:36 PM, Bruno Gurgel wrote:
O patch foi aceito e aplicado. Qual é o proximo passo??
Há do
Aguardando revisões.
Fiquei um pouco confuso com o cabeçalho, indicações são bem vindas.
[ ] 's
--
Let there be {rock|blog}
www.midstorm.org/~jalexandre/blog/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PA
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: gnome-menus
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hi
Could you please update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find gnome-menus-2.18.3-2-pt_BR.gz, it is update.It
is encoded using UTF-8 and it is tested w
20 matches
Mail list logo