Hallo Matthias,
On Thu, Mar 26, 2009 at 12:24:55PM -0400, Matthias Julius wrote:
> Jens Seidel writes:
> > On Thu, Mar 26, 2009 at 11:27:56AM -0400, Matthias Julius wrote:
> >> #. Type: error
> >> #. Description
> >> #: ../nut.templates:2001
> >> msgid ""
> >> "Because of numerous changes by upstr
Jens Seidel writes:
> Hallo Matthias,
>
> On Thu, Mar 26, 2009 at 11:27:56AM -0400, Matthias Julius wrote:
>> Hier ist die Aktualisierte Fassung. Sind auch nur drei Zeichenketten.
>
>> msgid "Configuration changes required"
>> msgstr "Änderung der Konfiguration erforderlich"
>
> ÄnderungEN
Richt
Matthias Julius schrieb:
Hier ist die Aktualisierte Fassung. Sind auch nur drei Zeichenketten.
Sieht gut aus.
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Hallo Matthias,
On Thu, Mar 26, 2009 at 11:27:56AM -0400, Matthias Julius wrote:
> Hier ist die Aktualisierte Fassung. Sind auch nur drei Zeichenketten.
> msgid "Configuration changes required"
> msgstr "Änderung der Konfiguration erforderlich"
ÄnderungEN
> #. Type: error
> #. Description
> #:
Hier ist die Aktualisierte Fassung. Sind auch nur drei Zeichenketten.
Matthias
# Translation of po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the nut package.
# Copyright (C):
#
# Matthias Julius , 2006 - 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nut 2.4.1-
Hallo Matthias,
reichst Du dann die Vorlage (mit meinen Änderungen, soweit für Dich
ok) ein?
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de
64bit GNU powered
Hallo Matthias,
On Sun, Nov 18, 2007 at 10:18:27PM -0500, Matthias Julius wrote:
> Und noch eine aktualisierte Übersetzung. Auch nur 6 Zeichenketten.
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../nut.templates:1001
> msgid "Remove user \"nut\" from dialout group. Continue?"
> msgstr "Benutzer »nut« au
Und noch eine aktualisierte Übersetzung. Auch nur 6 Zeichenketten.
Matthias
# translation of po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the nut package.
# Copyright (C):
#
# Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Vers
On Fri, Nov 24, 2006 at 04:38:54PM -0500, Matthias Julius wrote:
> Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> >> "The upstream author has changed the behaviour of upsd and upsmon. This
> >> has "
> >> "necessited modifications in /etc/init.d/nut, the start up script for the "
> >
> > necessited ???
Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> On Fri, Nov 24, 2006 at 10:13:07AM -0500, Matthias Julius wrote:
>> Ich habe die po-debconf-Vorlagen für nut übersetzt. So richtig
>> glücklich bin ich noch nicht damit. Ich finde es noch etwas holperig.
>
>> msgid ""
>> "The upstream author has changed th
Hallo Matthias,
On Fri, Nov 24, 2006 at 10:13:07AM -0500, Matthias Julius wrote:
> Ich habe die po-debconf-Vorlagen für nut übersetzt. So richtig
> glücklich bin ich noch nicht damit. Ich finde es noch etwas holperig.
> msgid ""
> "The upstream author has changed the behaviour of upsd and upsmon.
Hallo Matthias,
On Fri, Nov 24, 2006 at 10:13:07AM -0500, Matthias Julius wrote:
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../nut.templates:3001
> msgid "Remove user \"nut\" from dialout group. Continue?"
> msgstr "Benutzer »nut« von der dialout-Gruppe entfernen. Fortfahren?"
s/von/aus/
> #. Type: no
Ich habe die po-debconf-Vorlagen für nut übersetzt. So richtig
glücklich bin ich noch nicht damit. Ich finde es noch etwas holperig.
Matthias
# translation of po-debconf template to German
# Copyright (C) 2006, Matthias Julius
# This file is distributed under the same license as the nut package.
13 matches
Mail list logo