Am Mittwoch, den 29.09.2010, 20:41 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> On Tue, Sep 07, 2010 at 10:02:51AM +0200, Chris Leick wrote:
> > # type: Plain text
> > #: mandb.8:198
> > msgid "An alternate or FSSTND compliant global I database cache."
> > msgstr ""
> > "Eine alternative oder FSSNTD-kompilant
Hallo Erik,
aufgrund Christians Mail hatte ich noch mal reingeschaut.
On Tue, Sep 07, 2010 at 10:02:51AM +0200, Chris Leick wrote:
> # type: Plain text
> #: mandb.8:198
> msgid "An alternate or FSSTND compliant global I database cache."
> msgstr ""
> "Eine alternative oder FSSNTD-kompilanter globa
Hallo Erik,
Erik Pfannenstein:
da ich auch dieses Wochenende wieder ohne Rechner verbringe, möchte ich
meine Handbuchseite gerne morgen abgeben. Wenn bitte wieder jemand
korrekturliest?
Falls Du es noch nicht abgegeben hast ...
# type: SH
#: mandb.8:16
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SY
Hallo,
da ich auch dieses Wochenende wieder ohne Rechner verbringe, möchte ich
meine Handbuchseite gerne morgen abgeben. Wenn bitte wieder jemand
korrekturliest?
Danke!
Grueße
Erik
--
Linux-User #499744
Maschine #411642
# translation of mandb.8.II.po to German
# Erik Pfannenstein , 2010.
# Ger
4 matches
Mail list logo