Moin,
die ssh-Handbuchseiten habe ich mir mal vorgenommen, jetzt kommt
ssh-add(1) dran.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu der
angehängten Seite (jeder Teil ca. 38 Zeichenketten) geben könntet.
Vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
Hallo Mario,
das war schnell, vielen Dank, alles übernommen. Deinen Text schaffe
ich heute Abend leider nicht mehr.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Instead of adding identities, removes identities from the agent. If E<.Nm> "
"has been run without arguments, the keys for the default identities and "
"their correspo
Moin,
die ssh-Handbuchseiten habe ich mir mal vorgenommen, jetzt kommt
ssh-add(1) dran.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu der
angehängten Seite (jeder Teil ca. 38 Zeichenketten) geben könntet.
Vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
Moin Mario,
On Sun, Oct 04, 2020 at 07:02:22PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am So., 4. Okt. 2020 um 17:07 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> > On Fri, Oct 02, 2020 at 08:51:28PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > #. type: Plain text
> > > #: fedora-rawhide
> > > msgid ""
> > > "This mode is
Hallo Mario,
vielen Dank, alles übernommen, auch wenn ich glaube, der zweiten
Zeichenkette fehlt ein Bindestrich, ich frag' da mal nach.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgef
Hallo zusammen,
anbei die Übersetzung der Handbuchseite zu pacgraph (49 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann , 2020.
msgid
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Synonym for help."
msgstr "Synonmy für help"
Synonmy → Synonym
#. type: Nd
#: debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OpenS
Hallo Helge,
Am So., 4. Okt. 2020 um 17:07 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Fri, Oct 02, 2020 at 08:51:28PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > # FIXME folder → directory
> > #. type: Plain text
> > #: fedora-rawhide
> > msgid ""
> > "For B entries, this is required if I does n
Hallo Helge,
Am So., 4. Okt. 2020 um 17:21 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, Oct 04, 2020 at 10:45:29AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid ""
> > "Query configuration options from pacman-style \\s-1INI\\s0 files. If no "
> >
Hallo Mario,
On Sun, Oct 04, 2020 at 10:45:29AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "Query configuration options from pacman-style \\s-1INI\\s0 files. If no "
> "Is are provided, I will be printed in a normalized format.
> "
> "By default, if only a
Hallo Mario,
On Fri, Oct 02, 2020 at 08:51:28PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> # FIXME folder → directory
> #. type: Plain text
> #: fedora-rawhide
> msgid ""
> "For B entries, this is required if I does not refer "
> "directly to a single ``tempI_input'' file, but to a folder that contains
> "
Moin,
die ssh-Handbuchseiten habe ich mir mal vorgenommen, jetzt kommt
sftp(1) dran.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu der
angehängten Seite (jeder Teil ca. 46 Zeichenketten) geben könntet.
Vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
Hello Jean-Philippe,
On Sun, Oct 04, 2020 at 10:28:59AM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
> Le 04/10/2020 à 07:32, Helge Kreutzmann a écrit :
> > On Sat, Oct 03, 2020 at 08:25:36PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > Am Sa., 3. Okt. 2020 um 20:03 Uhr schrieb Jean-Philippe MENGUAL
> > > :
> Can
Hallo Mario,
On Sun, Oct 04, 2020 at 10:56:34AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> # FIXME Broken wrapping, everything before "Display" belongs to the command
> #. type: Plain text
> #: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> #: opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "E<.Op Fl 1afhl
Hallo Helge,
# FIXME Broken wrapping, everything before "Display" belongs to the command
#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<.Op Fl 1afhlnrSt> E<.Op Ar path> E<.Xc> Display a remote directory listing "
"of either E<
Le 04/10/2020 à 07:32, Helge Kreutzmann a écrit :
Hello Jean-Philippe,
On Sat, Oct 03, 2020 at 08:25:36PM +0200, Mario Blättermann wrote:
Am Sa., 3. Okt. 2020 um 20:03 Uhr schrieb Jean-Philippe MENGUAL
:
You don't have to be an »uploading developer« for releasing an
upstream tarball of manpage
Hallo zusammen,
anbei die Übersetzung der Handbuchseite zu pacini (40 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann , 2020.
msgid "
Hallo Helge,
Am So., 4. Okt. 2020 um 07:20 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> keine Anmerkungen hierzu.
>
Danke fürs Gegenlesen.
Gruß Mario
19 matches
Mail list logo