Le 2012-09-16 22:31, Cédric Boutillier a écrit :
et une suggestion pour buying.
Effectivement c'est plus clair. Mais pour
cycles de renouvellement des produits
je proposerais « cycles de vie » ou « durée de vie ».
Baptiste
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debi
Cédric Boutillier écrivait :
>
> J'ai dans mon .muttrc les lignes suivantes :
>
> # deviner le codage des pieces jointes, d'abord utf-8, sinon iso-8859-1
> set attach_charset="utf-8:iso-8859-1"
> # fixer le codage à unicode pour des messages/pièces jointes reçus si non
> précisé
> set assumed_
Baptiste écrivait :
> Le Sun, 16 Sep 2012 16:04:56 +0200
> philippe.batail...@free.fr (Philippe Batailler) a écrit:
>
> > Deux petits fichiers à relire,
>
> Une petite suggestion dans buying-hardware car une recherche avec la
> chaîne « rabais sur windows » ne donne pas vraiment le résultat
>
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
>
> Avec la correction de l'erreur signal?e par St?phane.
Hop là.
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA256
>
> Salut,
>
> Le 08/09/2012 13:53, Baptiste a écrit :
> > Le Sat, 8 Sep 2012 18:57:53 +0200
> > Christian PERRIER a écrit:
>
> > Il manque un espace avant un deux-point.
>
> Pas mieux (enfin quitte à
Salut,
Par avance merci pour vos dernières remarques, voici la version texte
qui sera envoyée d'ici une paire de jours.
Amicalement
David
> P.-S. : La version originale la plus à jour se trouve ici :
> http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=markup
> La version
On Sun, Sep 16, 2012 at 04:04:56PM +0200, Philippe Batailler wrote:
> Deux petits fichiers à relire, official-cdrom.xml et
> fr/hardware/buying-hardware.xml?
> Est-ce vrai que xfce est le desktop installé par défaut comme le dit
> official-cdrom.xml ?
> Merci d'avance aus relecteurs.
> a+
Bonjo
Salut,
On Sun, Sep 16, 2012 at 10:21:02AM -0400, David Prévot wrote:
> Le 16/09/2012 10:15, Philippe Batailler a écrit :
> > Mais tu envoies tes pièces jointes en disant qu'elles sont en
> > us-ascii... ce qui trompe mutt.
> Non, il envoie ses pièces jointes sans déclarer l'encodage, c'est mutt
Le Sun, 16 Sep 2012 16:04:56 +0200
philippe.batail...@free.fr (Philippe Batailler) a écrit:
> Deux petits fichiers à relire,
Une petite suggestion dans buying-hardware car une recherche avec la
chaîne « rabais sur windows » ne donne pas vraiment le résultat
escompté !
RàS pour official-cdrom.
Rebonjour,
A mon sens ils ne sont pas tout à fait redondants. Le premier (ou plutôt
sixième) stipule qu'il faut choisir le média d'amorçage puis les
paragraphes suivants expliquent les deux méthodes :
soit par le "boot menu" soit directement par le BIOS (paragraphe 8).
Mais bon ça reste à voir
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 16/09/2012 10:04, Philippe Batailler a écrit :
> Est-ce vrai que xfce est le desktop installé par défaut comme le dit
> official-cdrom.xml ?
Il faut sans doute demander sur -boot pourquoi ce genre de fausse
déclaration arrive à faire son chemin
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 16/09/2012 10:15, Philippe Batailler a écrit :
> Mais tu envoies tes pièces jointes en disant qu'elles sont en
> us-ascii... ce qui trompe mutt.
Non, il envoie ses pièces jointes sans déclarer l'encodage, c'est mutt
tout seul qui se marche sur l
Le 10/09/2012 00:59, Christian PERRIER a écrit :
>> Le 09/09/2012 11:30, David Prévot a écrit :
>>
>>> The deadline for receiving the updated translation is Tue, 18 Sep
>>> 2012 11:28:53 -0400.
> Jean-Luc n'est, sauf erreur, pas disponible en ce moment. Je reprends
> donc cette traduction.
Quelq
Deux petits fichiers à relire, official-cdrom.xml et
fr/hardware/buying-hardware.xml?
Est-ce vrai que xfce est le desktop installé par défaut comme le dit
official-cdrom.xml ?
Merci d'avance aus relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software
Peillex Guillaume et Elise écrivait :
> Bonjour,
>
> En pj quelques remarques.
> Quand tu parles des messages 6 et 8 je ne vois pas bien de quoi il s'agit.
> Peux tu détailler s'il te plaît?
Les messages
Depending on the installation media (CD/DVD ROM, USB stick, network boot)
you have chosen
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 08/09/2012 13:53, Baptiste a écrit :
> Le Sat, 8 Sep 2012 18:57:53 +0200
> Christian PERRIER a écrit:
> Il manque un espace avant un deux-point.
Pas mieux (enfin quitte à ajouter des espaces insécables, il y a moyen
d'en mettre une dans
Bonjour,
Voici trois propositions de traduction d'anciennes annonces de sécurité.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Vincent"
Absence de vérification des entrées
znc, un proxy et relais IRC, ne nettoi
On 13/09/2012 23:16, Thomas Vincent wrote:
> Passage en LCFC, rien n'a changé depuis le RFR2.
> Merci d'avance pour vos dernières relectures.
Merci Stéphane.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
On 10/09/2012 22:37, Thomas Vincent wrote:
> Merci JP, c'est intégré.
Passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
On 06/09/2012 17:26, Thomas Vincent wrote:
> Merci Jean-Baka, c'est intégré.
J'avais complètement oublié cette traduction. Ça passe en LCFC et je
classe ça demain ou mardi.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
En pj quelques remarques.
Quand tu parles des messages 6 et 8 je ne vois pas bien de quoi il s'agit.
Peux tu détailler s'il te plaît?
Amicalement
Le 16/09/2012 10:25, Philippe Batailler a écrit :
Bonjour,
Voici un nouveau fichier à relire, i386.xml.
Les messages 6 et 8 ne disent-ils
Un autre fichier du manuel à relire, non-debian-partitioning.xml.
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEA
Bonjour,
Voici un nouveau fichier à relire, i386.xml.
Les messages 6 et 8 ne disent-ils pas la même chose ?
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license
Bonjour,
Je n'ai pas de remarques particulières hormis une:
" does not properly escape arguments" --> "ne protège pas correctement
les arguments..."
ne devrait on pas dire :
" ne traite pas correctement les arguments..." ?
Amicalement
Le 16/09/2012 01:59, David Prévot a écrit :
Salut,
Une
24 matches
Mail list logo