On Sun, Sep 16, 2012 at 04:04:56PM +0200, Philippe Batailler wrote: > Deux petits fichiers à relire, official-cdrom.xml et > fr/hardware/buying-hardware.xml?
> Est-ce vrai que xfce est le desktop installé par défaut comme le dit > official-cdrom.xml ? > Merci d'avance aus relecteurs. > a+ Bonjour, Une proposition pour enlever cédérom au profit de CD déjà utilisé dans officiel, et une suggestion pour buying. Amicalement, Cédric
--- buying.po 2012-09-16 22:24:17.000000000 +0200 +++ buying.cb.po 2012-09-16 22:28:25.000000000 +0200 @@ -156,7 +156,7 @@ "regardless of the operating system you want to use it with." msgstr "" "Même s'il existe un tel pilote propriétaire, sa disponibilité limite la " -"durée de vie du périphérique. De nos jours,les cycles des produits se " +"durée de vie du périphérique. De nos jours, les cycles de renouvellement des produits se " "raccourcissent et il n'est pas inhabituel de constater l'absence de mise à " "jour du pilote quand la production du périphérique a cessé. Si l'ancien " "pilote ne fonctionne plus après une mise à jour du système, un périphérique "
--- official.po 2012-09-16 22:20:59.000000000 +0200 +++ official.cb.po 2012-09-16 22:23:38.000000000 +0200 @@ -70,7 +70,7 @@ "Les CD ayant une capacité de stockage limitée, tous les environnements " "graphiques de bureau ne sont pas disponibles sur le premier CD ; seul XFCE, " "l'environnement graphique installé par défaut par &debian-gnu; &release;, " -"est présent sur ce cédérom. Les autres environnements graphiques demandent " +"est présent sur ce CD. Les autres environnements graphiques demandent " "soit une connexion à internet pendant l'installation, soit des CD " "supplémentaires." @@ -93,7 +93,7 @@ "files in the same directories and subdirectories on your CD." msgstr "" "Si vous disposez de CD alors que votre machine ne sait pas amorcer à partir " -"d'un cédérom<phrase arch=\"x86\"> (certains PC très ancients)</phrase>, vous " +"d'un CD<phrase arch=\"x86\"> (certains PC très ancients)</phrase>, vous " "pouvez utiliser une autre stratégie, p. ex. <phrase " "condition=\"supports-floppy-boot\">une disquette,</phrase> <phrase " "arch=\"s390\">une bande, une bande simulée,</phrase> <phrase " @@ -105,7 +105,7 @@ "sur le CD ; l'archive réseau de &debian; et l'organisation des " "répertoires du CD sont identiques. Ainsi, lorsqu'un chemin d'archive est " "demandé pour un fichier particulier requis pour amorcer, cherchez ce fichier " -"dans le même répertoire ou sous-répertoire de votre cédérom." +"dans le même répertoire ou sous-répertoire de votre CD." #. type: Content of: <sect1><para> #: ../../en/install-methods/official-cdrom.xml:57 @@ -115,7 +115,7 @@ "it needs from the CD." msgstr "" "Une fois l'installateur amorcé, il est capable d'obtenir tous les autres " -"fichiers nécessaires à partir du cédérom." +"fichiers nécessaires à partir du CD." #. type: Content of: <sect1><para> #: ../../en/install-methods/official-cdrom.xml:62 @@ -129,7 +129,7 @@ "condition=\"supports-tftp\">a connected computer</phrase> so they can be " "used to boot the installer." msgstr "" -"Si vous n'avez pas de cédérom, il sera nécessaire de télécharger les " +"Si vous n'avez pas de CD, il sera nécessaire de télécharger les " "fichiers du système d'installation et de les placer sur <phrase " "arch=\"s390\">une bande d'installation,</phrase> <phrase " "condition=\"supports-floppy-boot\">une disquette,</phrase> <phrase "
signature.asc
Description: Digital signature