Re: [TAF] po://aptitude/fr.po 4f2u

2005-10-05 Par sujet Christian Perrier
Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]): > On Wed, Oct 05, 2005 at 09:23:41PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: > > > Où est donc la branche de développement ? > > > > D'après le blog de Daniel, il a passé le dépôt sous darcs : > > > > http://lambdaman.blogspot.com/2005/10/aptitude-goes-distribute

Re: [LCFC] po-debconf://rkhunter/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Christian Perrier
> Par ailleurs, je ne suis pas convaincu par les formulations 'via cron', > ça ne me semble pas très naturel en français. Euh, oui tiens. Je crois que j'avais proposé "Faut-il que rkhunter soit exécuté quotidiennement ?". Après tout, que cela se fasse "via cron" n'est qu'un détail technique. -

Re: [LCFC] po-debconf://kbedic/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
Frédéric Bothamy wrote: > * Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 19:36] : > >>Merci pour vos relectures. Voici le nouveau fichier. >> >>J'ai pas réussi à appliquer le patch de Christian après avoir appliqué >>celui de Jean-Luc. Il faut bien faire patch -p1 < mon_patch.diff ? >> >>J'a

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2005/40 index.wml

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy05/10/05 19:27:03 Added files: french/News/weekly/2005/40: index.wml Log message: Initial translation [Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] w

[RFR] wml://News/weekly/2005/40/index.wml

2005-10-05 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici la traduction de la DWN 2005/40 (disponible dans les CVS Alioth et Debian) traduite par Mohammed et moi-même. Certaines traductions des descriptions de paquet me semblent à vérifier (lprof, med-practice, pylize, framerd). Merci d'avance pour les relectures. Fred -- Significat

Re: [LCFC] po-debconf://kbedic/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Frédéric Bothamy
* Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 19:36] : > Merci pour vos relectures. Voici le nouveau fichier. > > J'ai pas réussi à appliquer le patch de Christian après avoir appliqué > celui de Jean-Luc. Il faut bien faire patch -p1 < mon_patch.diff ? > > J'ai fait la modif qui ne marcha

[RFR3] po://attr/fr.po

2005-10-05 Par sujet Guilhelm Panaget
Bonsoir, Suite aux remarques de Jean-Luc... Guilhelm fr.po Description: application/gettext pgpbgZCgFv0io.pgp Description: PGP signature

Re: [TAF] po://aptitude/fr.po 4f2u

2005-10-05 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 05.10.2005 21:45:16, Denis Barbier a écrit : On Wed, Oct 05, 2005 at 09:23:41PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: > > Où est donc la branche de développement ? > > D'après le blog de Daniel, il a passé le dépôt sous darcs : > > http://lambdaman.blogspot.com/2005/10/aptitude-goes-distributed.html

Re: [TAF] po://aptitude/fr.po 4f2u

2005-10-05 Par sujet Denis Barbier
On Wed, Oct 05, 2005 at 09:23:41PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: > > Où est donc la branche de développement ? > > D'après le blog de Daniel, il a passé le dépôt sous darcs : > > http://lambdaman.blogspot.com/2005/10/aptitude-goes-distributed.html C'est pas grave, Christian va apprendre à utili

Re: [TAF] po://aptitude/fr.po 4f2u

2005-10-05 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 05.10.2005 21:23:41, Frédéric Bothamy a écrit : * Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 19:13] : > Je trouve ça dnas le svn : > /README.SVN-IS-NOT-AN-ACTIVE-BRANCH > > Et le ChangeLog dit : > > 2005-10-05 Daniel Burrows <[EMAIL PROTECTED]> > >* README.SVN-IS-NOT-AN-ACTI

[BTS] po://apt-proxy/fr.po [MAJ] 11f5u #332304

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
-- Sylvain Archenault signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/join index.wml newmaint.wm ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/10/05 13:23:16 Modified files: french/devel/join: index.wml newmaint.wml nm-amchecklist.wml Log message: Sync with English [ Nicolas Bertolissio ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EM

Re: [TAF] po://aptitude/fr.po 4f2u

2005-10-05 Par sujet Frédéric Bothamy
* Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 19:13] : > Je trouve ça dnas le svn : > /README.SVN-IS-NOT-AN-ACTIVE-BRANCH > > Et le ChangeLog dit : > > 2005-10-05 Daniel Burrows <[EMAIL PROTECTED]> > >* README.SVN-IS-NOT-AN-ACTIVE-BRANCH: > > Put a big fat warning that th

Re: [TAF] po://aptitude/fr.po 4f2u

2005-10-05 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Je trouve ça dnas le svn : /README.SVN-IS-NOT-AN-ACTIVE-BRANCH Et le ChangeLog dit : 2005-10-05 Daniel Burrows <[EMAIL PROTECTED]> * README.SVN-IS-NOT-AN-ACTIVE-BRANCH: Put a big fat warning that this is no longer the active development branch of aptitude. Où est donc la branch

Debian WWW CVS commit by witch: webwml danish/News/2005/20050724.wml english/N ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: witch 05/10/05 12:55:10 Modified files: danish/News/2005: 20050724.wml english/News/2005: 20050724.wml finnish/News/2005: 20050724.wml french/News/2005: 20050724.wml german/News/2005: 2

Debian WWW CVS commit by witch: webwml czech/News/2005/20050602.wml danish/New ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: witch 05/10/05 12:54:37 Modified files: czech/News/2005: 20050602.wml danish/News/2005: 20050602.wml english/News/2005: 20050602.wml finnish/News/2005: 20050602.wml french/News/2005: 20

Debian WWW CVS commit by witch: webwml danish/News/2004/20040619.wml english/N ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: witch 05/10/05 12:52:11 Modified files: danish/News/2004: 20040619.wml english/News/2004: 20040619.wml french/News/2004: 20040619.wml german/News/2004: 20040619.wml italian/News/2004: 2

Debian WWW CVS commit by witch: webwml czech/News/2005/20050416.wml danish/New ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: witch 05/10/05 12:53:43 Modified files: czech/News/2005: 20050416.wml danish/News/2005: 20050416.wml english/News/2005: 20050416.wml finnish/News/2005: 20050416.wml french/News/2005: 20

Debian WWW CVS commit by witch: webwml czech/News/2005/20050101.wml danish/New ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: witch 05/10/05 12:52:54 Modified files: czech/News/2005: 20050101.wml danish/News/2005: 20050101.wml english/News/2005: 20050101.wml finnish/News/2005: 20050101.wml french/News/2005: 20

Re: [LCFC] po-debconf://rkhunter/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Julien Valroff
Le mercredi 05 octobre 2005 à 18:22 +, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > Le 05.10.2005 19:48:33, Julien Valroff a écrit : > > Le mercredi 05 octobre 2005 à 19:38 +0200, Sylvain Archenault a écrit > > : > > > Merci à tous pour vos relectures. > > Juste une faute de grammaire. > > > > Par aill

Re: [LCFC] po-debconf://rkhunter/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 05.10.2005 19:48:33, Julien Valroff a écrit : Le mercredi 05 octobre 2005 à 19:38 +0200, Sylvain Archenault a écrit : > Merci à tous pour vos relectures. Juste une faute de grammaire. Par ailleurs, je ne suis pas convaincu par les formulations 'via cron', ça ne me semble pas très naturel en f

Re: [LCFC] po-debconf://gnumed-client/fr.po 6u

2005-10-05 Par sujet Christian Perrier
> Question que je me pose : l'usage de .) comme ponctuation de fin de > phrase tend à se répandre. J'avais plutôt tendance à mettre ). Itou. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] po-debconf://rkhunter/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Julien Valroff
Le mercredi 05 octobre 2005 à 19:38 +0200, Sylvain Archenault a écrit : > Merci à tous pour vos relectures. Juste une faute de grammaire. Par ailleurs, je ne suis pas convaincu par les formulations 'via cron', ça ne me semble pas très naturel en français. Julien --- fr.po.orig 2005-10-05 19:45:43

Re: [RFR2] po-debconf://rkhunter/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
Christian Perrier wrote: >>>de >>>réponse « oui » et « non ». Cependant avec le frontend gnome, c'est >>>une >>>case à cocher, la question n'est donc pas terrible. >>> >>>Quel choix dois-je prendre ? >> >>Ben oui, on a déjà discuté de ça. >>Il n'y a pas de solution (on n'en a pas trouvé)... Et on a

[LCFC] po-debconf://rkhunter/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
Merci à tous pour vos relectures. -- Sylvain Archenault # French translation of rkhunter. # Copyright (C) 2005 THE rkhunter'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rkhunter package. # Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # , fuzzy # # msgid "" msgstr

[LCFC] po-debconf://kbedic/fr.po 4u

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
Merci pour vos relectures. Voici le nouveau fichier. J'ai pas réussi à appliquer le patch de Christian après avoir appliqué celui de Jean-Luc. Il faut bien faire patch -p1 < mon_patch.diff ? J'ai fait la modif qui ne marchait pas (l'Internet) à la main. -- Sylvain Archenault # French translatio

Re: [RFR] webwml://international/Ukrainian.wml

2005-10-05 Par sujet Bernard Adrian
Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Merci d'avance aux relecteurs. [...] 1 typo : > Le site http://www.linux.org.ua/";>linux.org.ua > concerne la traduction en ukrainien et l'utilisation de > Linux et de logiciels libres en general. Il y a un href="http://linux.org.ua/cgi

Re: [RFR] webwml://News/2005/20051004.wml

2005-10-05 Par sujet Bernard Adrian
Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Merci d'avance aux relecteurs. Bonjour, je propose "nécessité majeure" au lieu de "nécessité intime" pour "major requirement" : --- /home/bernard/traduc/20051004.wml 2005-10-05 17:13:44.0 +0200 +++ /home/bernard/traduc/20051004

Re: [LCFC] po-debconf://gnumed-client/fr.po 6u

2005-10-05 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 05.10.2005 16:26:48, Sylvain Archenault a écrit : Dernières chances pour les relectures. msgstr "" "GNUmed est un logiciel de type client-serveur de gestion de client?le " "m?dicale. Vous ?tes sur le point d'installer le logiciel client sur cette Est-il politiquement correct de parler

[LCFC] po-debconf://gnumed-client/fr.po 6u

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
Dernières chances pour les relectures. -- Sylvain Archenault # French translation of gnumed-client. # Copyright (C) 2005 THE gnumed-client'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnumed-client package. # Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # , fuzzy

Re: [ITT] po-debconf://karrigell/fr.po 5u

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
Julien Cristau wrote: > On Tue, Oct 4, 2005 at 15:06:21 +0200, Thomas Huriaux wrote: > > >>Le paquet karrigell utilise po-debconf mais les écrans >>debconf ne sont pas encore traduits en français. >>UTILISER LE FICHIER CI-JOINT, le fichier .pot accessible sur le site >>web n'est pas à jour (#331

Re: [ITT] po-debconf://karrigell/fr.po 5u

2005-10-05 Par sujet Julien Cristau
On Tue, Oct 4, 2005 at 15:06:21 +0200, Thomas Huriaux wrote: > Le paquet karrigell utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > UTILISER LE FICHIER CI-JOINT, le fichier .pot accessible sur le site > web n'est pas à jour (#331656). On Wed, Oct 5, 2005 a

demande de renseignement

2005-10-05 Par sujet yahia ferouani
bonjour. j ai l honneur de votre  vaillance de bien vouloir me rensseigne sur mon dossier de candidature que j ai envoyé.,pour vous faire savoir que j ai us un formulaire d inscription avec tout les pieces qu on doit rejoindre. s v p j aimerai bien savoir des nouvelles sur mon dossier. a l attente

Re: [ITT] po-debconf://karrigell/fr.po 5u

2005-10-05 Par sujet Sylvain Archenault
Je ne trouve pas le template correspondant sur la page : http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot !!! -- Sylvain Archenault signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [LCFC] po://aptitude/fr.po

2005-10-05 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 05.10.2005 11:36:15, Nicolas François a écrit : Bonjour, Voici une nouvelle série de propositions. n'hésite pas à en mettre à la poubelle. Comme d'ahbitude :) Cordialement, -- Nekral Merci pour cette relecture Nicolas. #: ../src/broken_indicator.cc:118 #, c-format @@ -206,6 +206,7

Re: [RFR] webwml://security/2005/dsa-844.wml

2005-10-05 Par sujet Julien Cristau
On Wed, Oct 5, 2005 at 12:51:13 +0200, Simon Paillard wrote: > Bonjour, > > Voici la traduction de l'annonce 844 touchant mod-auth-shadow. > > Les relectures seront bénéfiques :) > Salut, juste une typo > #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Simon > Paillard" >

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/security/2005 dsa-844.wml

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 05:05:58 Modified files: french/security/2005: dsa-844.wml Log message: Proofread [Julien Cristau] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contac

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-844.wml

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/10/05 04:54:18 Added files: french/security/2005: dsa-844.wml Log message: Initial translation [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe".

[RFR] webwml://security/2005/dsa-844.wml

2005-10-05 Par sujet Simon Paillard
Bonjour, Voici la traduction de l'annonce 844 touchant mod-auth-shadow. Les relectures seront bénéfiques :) -- Simon Paillard #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Simon Paillard" Erreur de programmation Une vulnérabilité a été découverte dans mod_auth_shadow, un m

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/international Ukrainian.wml

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 03:54:57 Modified files: french/international: Ukrainian.wml Log message: Proofread [Bernard Gisbert] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Con

Re: [RFR] webwml://international/Ukrainian.wml

2005-10-05 Par sujet bernard Gisbert
Bonjour, Voici une relecture. Cordialement. Bernard --- Ukrainian.wml 2005-10-05 11:27:57.435983184 +0200 +++ Ukrainian.relu.wml 2005-10-05 11:45:45.070678040 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ Le site http://www.linux.org.ua/";>linux.org.ua concerne la traduction en ukrainien et l'utilisation de -Linux e

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml danish/security/2005/dsa-833.wml englis ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/10/05 03:38:10 Modified files: danish/security/2005: dsa-833.wml english/security/2005: dsa-833.wml french/security/2005: dsa-833.wml german/security/2005: dsa-833.wml

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml danish/security/2005/dsa-831.wml englis ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/10/05 03:37:18 Modified files: danish/security/2005: dsa-831.wml english/security/2005: dsa-831.wml french/security/2005: dsa-831.wml german/security/2005: dsa-831.wml

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml danish/security/2005/dsa-829.wml englis ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/10/05 03:35:41 Modified files: danish/security/2005: dsa-829.wml english/security/2005: dsa-829.wml french/security/2005: dsa-829.wml german/security/2005: dsa-829.wml

Re: [LCFC] po://aptitude/fr.po

2005-10-05 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Voici une nouvelle série de propositions. n'hésite pas à en mettre à la poubelle. Cordialement, -- Nekral aptitude.fr.po.nf.diff Description: Binary data

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/international/Swedish bidragslam ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 03:11:17 Modified files: french/international/Swedish: bidragslamnare.wml sandlistor.wml Log message: Corrections -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe".

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/international/Swedish index.wml ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 03:08:18 Modified files: french/international/Swedish: index.wml relaterade.wml sandlistor.wml Log message: Proofread [Frédéric Bothamy] -- To UNSUBSCRIBE

Re: [RFR] webwml://international/Swedish/{index,bidragslamnare,relaterade}.wml

2005-10-05 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Wed, Oct 05, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > > Relecture : J'ai tout intégré (les trois relectures). Merci. -- adn Mohammed Adnène Trojette "La confiance se gagne en gouttes et se perd en litres." Anonyme -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubs

Re: [RFR] webwml://international/Swedish/sandlistor.wml

2005-10-05 Par sujet Frédéric Bothamy
* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 10:25] : Relecture : Si vous avez besoin d'aide à un niveau professionnel, il y a de nombreux conseillers en Suède et en -Finland. +Finlande. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debi

Re: [RFR] webwml://international/Swedish/{index,bidragslamnare,relaterade}.wml

2005-10-05 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 10:57] : > * Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 09:57] : > > En espérant que ces traductions ne poseront pas problème (elles sont > > déjà faites en allemand et elles comportent des notes aux traducteurs). > > > > Merci d'ava

Re: [RFR] webwml://international/Swedish/{index,bidragslamnare,relaterade}.wml

2005-10-05 Par sujet Frédéric Bothamy
* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-10-05 09:57] : > En espérant que ces traductions ne poseront pas problème (elles sont > déjà faites en allemand et elles comportent des notes aux traducteurs). > > Merci d'avance aux relecteurs. Relecture : Index: international/Swedish/index.w

Re: [RFR] webwml://devel/debian-med/imaging.wml [MAJ]

2005-10-05 Par sujet Thomas Huriaux
Clément Stenac <[EMAIL PROTECTED]> (18/09/2005): > Une mise à jour de ce fichier, ajout d'un projet supplémentaire, je joins > le total et le diff. Clement, la mise a jour est finie ? -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

[done] wml://webwml/french/devel/debian-med/research.wml

2005-10-05 Par sujet Thomas Huriaux
Pierre PANTALÉON <[EMAIL PROTECTED]> (16/09/2005): > Voilà donc la mise à jour du fichier research. > > Il s'agit en fait d'un simple retrait du projet ovnibus J'imagine qu'il n'y a pas eu de relectures, donc done pour le robot. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Debian WWW CVS commit by witch: webwml danish/News/2004/20041026.wml english/N ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: witch 05/10/05 02:42:54 Modified files: danish/News/2004: 20041026.wml english/News/2004: 20041026.wml finnish/News/2004: 20041026.wml french/News/2004: 20041026.wml german/News/2004: 2

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/international Ukrainian.wml

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 02:29:26 Added files: french/international: Ukrainian.wml Log message: Initial translation [Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscrib

[RFR] webwml://international/Ukrainian.wml

2005-10-05 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
Merci d'avance aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette "Aime l'honneur plus que ta propre vie." Pierre de Pibrac #use wml::debian::template title="Pages Debian en ukrainien" #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" # This c

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/international/Swedish sandlistor.wml

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 02:24:32 Added files: french/international/Swedish: sandlistor.wml Log message: Initial translation [Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "u

[RFR] webwml://international/Swedish/sandlistor.wml

2005-10-05 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
Merci d'avance aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette "Aime l'honneur plus que ta propre vie." Pierre de Pibrac #use wml::debian::template title="Debian en suédois – listes de diffusion et autres médias d'aide" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true" # # # If you

[RFR] webwml://international/Danish/packages.wml

2005-10-05 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
Merci d'avance aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette "Aime l'honneur plus que ta propre vie." Pierre de Pibrac #use wml::debian::template title="Debian in Danish - ftp mirrors" BARETITLE="true" # # This is a _translation_ of the original version found in # "danish/interna

Debian WWW CVS commit by adn: webwml danish/international/Danish/packages.wm ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 02:13:32 Modified files: danish/international/Danish: packages.wml german/international/Danish: packages.wml english/international/Danish: packages.wml Added files: french/interna

Re: [itt] wml://www.debian.org/devel/join/{index,newmaint,nm-checklist}.wml

2005-10-05 Par sujet Thomas Huriaux
Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2005): > Le mardi 4 octobre 2005, Thomas Huriaux écrit : > > Nicolas, je viens de faire passer sur ces pages un script qui repère les > > liens qui diffèrent entre original et traduction et voici le résultat : > > > > Found in french/devel/join/index

[RFR] webwml://international/Swedish/{index,bidragslamnare,relaterade}.wml

2005-10-05 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
En espérant que ces traductions ne poseront pas problème (elles sont déjà faites en allemand et elles comportent des notes aux traducteurs). Merci d'avance aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette "Aime l'honneur plus que ta propre vie." Pierre de Pibrac #use wml::debian::te

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/international/Swedish Makefile b ...

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 01:54:36 Added files: french/international/Swedish: Makefile bidragslamnare.wml index.wml relaterade.wml Log message: Initial translation [Mohammed Adnène Tr

Re: [RFR] webwml://security/2005/dsa-843.wml

2005-10-05 Par sujet Charles Plessy
On Wed, Oct 05, 2005 at 08:42:42AM +0200, Simon Paillard wrote : > Joey Schulze a découvert que le fichier temporaire était de plus créé > d'une manière non sécurisé, le rendant vulnérable à une attaque par lien sécurisée -- Charles -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/News/2005 20051004.wml

2005-10-05 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/10/05 00:59:50 Added files: french/News/2005: 20051004.wml Log message: Initial translation [Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". T

[RFR] webwml://News/2005/20051004.wml

2005-10-05 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
Merci d'avance aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette "Aime l'honneur plus que ta propre vie." Pierre de Pibrac #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" Changement dans l'hébergement de Debian Security 2005-10-04 #use wml::