[DDR] webwml://security/2002/dsa-126.wml

2002-04-16 Par sujet Pierre Machard
Bonsoir à tous, voici la traduction de la derniere dsa (IMP,HORDE) a++ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.net +33 6 681 783 65 ht

cvs commit to boot-floppies/documentation/fr by barbier

2002-04-16 Par sujet Debian Boot CVS Master
Repository: boot-floppies/documentation/fr who:barbier time: Tue Apr 16 09:43:25 PDT 2002 Log Message: Proofreading [Guillaume Allegre] Files: changed:partitioning.sgml -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAI

[ITT] rescue-boot.sgml

2002-04-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Re, Le premier message semble s'être perdu. Étant à jour du reste, je me lance dans celui-là avant d'attaquer les relectures des autres traductions. Pour info, si je ne me suis pas gourré, il n'y a plus que tech-info.sgml qui cherche un parrain... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KA

[comit] administria.sgml

2002-04-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Re, Je l'avais oublié :-) J'ai ajouté la rustine de Denis, synchronisé avec la version courante et ajouté Pierre, Denis, Guillaume et Philippe comme contributeur. Si l'un de vous est trop timide pour voir son nom apparaître - ou changer l'adresse, n"hésiter pas à corriger. SI j'ai oublié quelqu'u

Verifications sur le balisage (was Re: [comit] hardware.sgml)

2002-04-16 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 16, 2002 at 09:44:01AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: Content-Description: message body and .signature > Salut, > > J'ai synchronisé avec le cvs anglais 1.74. Vous pouvez aussi le relire > si cela vous démange... C'est impec' cette fois, merci. Juste un ch'ti détail, je passe ma

Conventions utilisées dans boot-floopies.po

2002-04-16 Par sujet Martin Quinson
Hello, Du fin fond de la Floride lointaine, terre de conférences scientifiques, je vous envoi l'entête du fichier boot-floopies.po Il contient les conventions utilisées dans le fichier. Je pense que les termes pretant le plus à contreverse y sont, mais c'est pas sûr. C'est que c'est bien gentil d

Re: [ddr] boot-floppies://boot-floppies/README-Users.fr.m4

2002-04-16 Par sujet Martin Quinson
On Mon, Apr 15, 2002 at 07:52:13PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Jean-Philippe Georget écrivait : > > [...] > > > Dans la version originale l'auteur parle de FLAVOR, pour les variantes > > > d'une images de démarrage à l'autre. > > > > > > j'ai ajouté : > > > > > > Il y a différen

[ITT] rescue-boot.sgml

2002-04-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
-- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble

Re: [ddr] boot-floppies://boot-floppies/README-Users.fr.m4

2002-04-16 Par sujet Thomas Marteau
Bonjour tout le monde, > > Dans la version originale l'auteur parle de FLAVOR, pour les variantes > > d'une images de démarrage à l'autre. > > > > j'ai ajouté : > > > > Il y a différentes « saveurs » ( NDT : on comprendra saveur comme > > une variante minime entre différents fichiers) pou

[ddr] webwml://french/doc

2002-04-16 Par sujet Mickael Simon
Bonjour, voici une mise à jour du répertoire doc : doc/admin-manuals.wml doc/ddp.wml doc/index.wml Merci d'avance pour d'éventuelles relectures. -- GNU-Linux et logiciels libres dans le Morbihan : mailto:[EMAIL PROTECTED] http://tuxbihan.ipfrance.net #use wml::debian::ddp title="Les Manuels

Re: [DDR] documentation/fr/appendix.sgml

2002-04-16 Par sujet Mickael Simon
Le mercredi 10 avril 2002 18:11:42 +0200, Eric Van Buggenhaut écrivait : > D'autre part je suis _certain_ qu'on ne place pas d'espace avant: une > virgule, un point, un point-virgule. J'ai vu que tu avais placé > xxx ; xxx plusieurs fois. Je ne sais pas quelles sont tes > références, si tu en as p

Re: (X)Emacs et appliquer/visualiser les patchs [Re: [comit] index.fr.html.m4]

2002-04-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Jean-Philippe Georget écrivait : [...] > Vous avez un fichier diff et vous souhaitez examiner les changements > et éventuellement les appliquer sur le fichier original. > > * ouvrir le fichier diff > > * M-x diff-mode > > * Taper A pour choisir le fichier à patcher. Vous avez alors le

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Ronan KERYELL
> On Tue, 16 Apr 2002 10:47:44 +0200, Philippe Batailler <[EMAIL > PROTECTED]> said: Philippe> Je propose de traduire : microprogramme de boot. je trouve Philippe> que c'est mieux de lire : à l'invite du microprogramme de Philippe> boot, plutôt que : à l'invite de l'Open Firm

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Ronan KERYELL
> On Fri, 12 Apr 2002 13:46:28 +0200, Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> > said: Pierre> Je ne suis pas parvenu à traduire une partie de la dernière Pierre> mise à jour (ajoût à propos de s/390) Pierre> « to IPL Linux from DASD » Pierre> L'auteur parle-t-il d'implémentat

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/partitioning.sgml

2002-04-16 Par sujet Guillaume Allègre
Le mar 16 avr 2002 à 11:25 +0200, Pierre Machard a écrit : > On Tue, Apr 16, 2002 at 08:42:06AM +0200, Philippe Batailler wrote: > > Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > > « Traduction reprise de celle d'Eric, avec réorganisation du document > > « depuis la précédente VF. > > >

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Guillaume Allègre écrivait : > Le ven 12 avr 2002 à 14:02 +0200, Patrice Karatchentzeff a écrit : > > > > DASD : Direct Access Storage Device. N'applaudissez pas : je ne le > > sais que depuis que je traduis le document inst-methods.sgml ;-) > > > > Grosso modo, il s'agit d'installer Debian

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Guillaume Allègre
Le mar 16 avr 2002 à 10:47 +0200, Philippe Batailler a écrit : > Bon j'ai sonné à la porte de google, qui m'a renvoyé vers la Très bien > « IEEE 1275 Open Firmware Home Page » : http://playground.sun.com/1275 > > Open Firmware is the non-proprietary name of firmware complying with >IEEE Std

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/partitioning.sgml

2002-04-16 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 16, 2002 at 11:25:45AM +0200, Pierre Machard wrote: > On Tue, Apr 16, 2002 at 08:42:06AM +0200, Philippe Batailler wrote: > > Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > > « Traduction reprise de celle d'Eric, avec réorganisation du document > > « depuis la précédente VF. >

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 16, 2002 at 11:21:51AM +0200, Pierre Machard wrote: [...] > En parlant d'éducation, il faut aussi penser aux traducteurs futurs, > ne devrait-on pas indiquer dans les commentaires des fichiers, dans > l'entête, les conventions que l'on a observée. De sorte qu'apres on > puisse en faire

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 16, 2002 at 10:54:01AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: [...] > Par contre, signalez à la première apparition la traduction anglaise comme > d'habitude pour éduquer le lecteur. Non, parce que quand on travaille sur le fichier sorti du contexte, il est difficile de savoir où se trou

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/partitioning.sgml

2002-04-16 Par sujet Pierre Machard
On Tue, Apr 16, 2002 at 08:42:06AM +0200, Philippe Batailler wrote: > Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > « Traduction reprise de celle d'Eric, avec réorganisation du document > « depuis la précédente VF. > > Voici ma relecture. > Patrice dit installateur, toi installeur... On

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Pierre Machard
Salut, On Tue, Apr 16, 2002 at 10:54:01AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Philippe Batailler écrivait : > > [...] > > > > > Je propose de traduire : microprogramme de boot. > > je trouve que c'est mieux de lire : à l'invite du microprogramme de boot, > > plutôt que : à l'invite de l

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 16, 2002 at 10:47:44AM +0200, Philippe Batailler wrote: [...] > Je propose de traduire : microprogramme de boot. > je trouve que c'est mieux de lire : à l'invite du microprogramme de boot, > plutôt que : à l'invite de l'Open Firmware. On a traduit « boot » partout, il faudrait aussi le

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Philippe Batailler écrivait : [...] > > Je propose de traduire : microprogramme de boot. > je trouve que c'est mieux de lire : à l'invite du microprogramme de boot, > plutôt que : à l'invite de l'Open Firmware. Adjugé pour ma part. Par contre, signalez à la première apparition la traductio

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml

2002-04-16 Par sujet Philippe Batailler
Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > > > Un problème pour les utilisateurs de mac : « > > > On trouve les 5 séquences suivantes : « > > > « > > > _ .. the nvram, type bye at the Open Firmware ... « > > > _ .. an OpenFirmware prompt.. « > > > _ .. the OpenFirmwar

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/partitioning.sgml

2002-04-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Denis Barbier écrivait : > On Tue, Apr 16, 2002 at 08:42:06AM +0200, Philippe Batailler wrote: > > Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > > « Traduction reprise de celle d'Eric, avec réorganisation du document > > « depuis la précédente VF. > > > > Voici ma relecture. > > P

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/partitioning.sgml

2002-04-16 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 16, 2002 at 08:42:06AM +0200, Philippe Batailler wrote: > Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > « Traduction reprise de celle d'Eric, avec réorganisation du document > « depuis la précédente VF. > > Voici ma relecture. > Patrice dit installateur, toi installeur... On