Re: [Ubuntu-l10n-he] grub2 1.98+20100804-10: Please update debconf PO translation for the package grub2

2010-12-08 Thread David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Hi, Le 08/12/2010 19:09, Yaron Shahrabani a écrit : > Please, disclude the Hebrew translation from grub, grub still can't handle > RTL languages propertly so there are some bugs to solve before we can rely > on a Hebrew interface. Thanks for your f

Re: [Ubuntu-l10n-he] grub2 1.98+20100804-10: Please update debconf PO translation for the package grub2

2010-12-08 Thread Yaron Shahrabani
Please, disclude the Hebrew translation from grub, grub still can't handle RTL languages propertly so there are some bugs to solve before we can rely on a Hebrew interface. Thanks for notifying, I'd love to get more updated once all the bugs have been fixed. Kind regards, Yaron Shahrabani O

grub2 1.98+20100804-10: Please translate debconf PO for the package grub2

2010-12-08 Thread David Prévot
WARNING: 4 days deadline! Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating grub2. grub2 already includes ar.po ast.po be.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po dz.po eo.po es.po eu.po fa.po fi.po fr.po gl.po he.po hr.po id.po it.po ja.po ka.po kk.po nb.

Re: Bug#605748: Intent to NMU or help for an l10n upload of grub2 to fix pending po-debconf l10n bugs

2010-12-08 Thread Colin Watson
On Wed, Dec 08, 2010 at 08:19:02PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Tue, Dec 07, 2010 at 11:17:14PM +0100, Julien Cristau wrote: > > On Sat, Dec 4, 2010 at 18:23:39 +, Colin Watson wrote: > > > grub2 (1.98+20100804-10) unstable; urgency=low > > > > I've just unblocked this one, should go i

Re: Where I could get po files to translate?

2010-12-08 Thread Christian PERRIER
Quoting Duy Hùng Trần (nguyentieu...@gmail.com): > Hi, > > Thank you so much for your replies, they are very clear and helpful! > We are going to establish a Debian translation team in Vietnam. We will send > a request to open a debian-l10n-vietnamese mailing list soon. There is already one pend

Re: Bug#605748: Intent to NMU or help for an l10n upload of grub2 to fix pending po-debconf l10n bugs

2010-12-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello, On Tue, Dec 07, 2010 at 11:17:14PM +0100, Julien Cristau wrote: > On Sat, Dec 4, 2010 at 18:23:39 +, Colin Watson wrote: > > > grub2 (1.98+20100804-10) unstable; urgency=low > > > I've just unblocked this one, should go in in a couple of days, barring > new RC bugs. So are those untr

Re: Where I could get po files to translate?

2010-12-08 Thread Martin Bagge / brother
On 2010-12-08 16:07, Duy Hùng Trần wrote: > Thank you so much for your replies, they are very clear and helpful! > We are going to establish a Debian translation team in Vietnam. We will send > a request to open a debian-l10n-vietnamese mailing list soon. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.c

Re: Where I could get po files to translate?

2010-12-08 Thread Duy Hùng Trần
Hi, Thank you so much for your replies, they are very clear and helpful! We are going to establish a Debian translation team in Vietnam. We will send a request to open a debian-l10n-vietnamese mailing list soon. All the best, Hung

Re: Where I could get po files to translate?

2010-12-08 Thread Joe Dalton
this page http://i18n.debian.net/debian-l10n/l10n-nmu/nmu_bypackage.html could also be useful. f.ex.: Nis has already a Vietnamese translation waiting for integration. the packets with the highest scores are most likely to get a non maintainer upload. bye joe Danish --- Den ons 8/12/10 skr

SV: Where I could get po files to translate?

2010-12-08 Thread Joe Dalton
Hi Hung Not an expert, but maybe this info can help. Today I get confused between http://www.debian.org/international/l10n/po/vi and http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/vi. Would you like to tell met what the differences between them are? debconf files are the small information

Re: Where I could get po files to translate?

2010-12-08 Thread erispre
Hello and welcome to the wonderful world of debian-l10n/i18n! The basic components of the translation work to be done are the po files of programs and po-debconf files. The regular po files contain the strings that you see all over the Debian system, such as the login prompt etc. These are used

Where I could get po files to translate?

2010-12-08 Thread Duy Hùng Trần
Hello, I'm translating some packages to my language - Vietnamese. Today I get confused between http://www.debian.org/international/l10n/po/viand http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/vi. Would you like to tell met what the differences between them are? And in the page http://www.debia