Re: fatman too slow from US?

1998-01-10 Thread Anthony Fok
On Thu, 8 Jan 1998, Johnie Ingram wrote:

> 
> "Christian" == Christian Schwarz <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> Christian> Am I making things unnecessary complicated? Any comments
> Christian> are appreciated.
> 
> Yes, actually, as the webpages are run off va.debian.org now.  :-)
> 
> You have an account on that system and no mirroring is involved.  

Does that mean we can log into va.debian.org, mkdir public_html, and put
some stuff in there?  I just did, and it worked!
http://www.debian.org/~foka/Hello.html
(Wow, free web space!  )

Questions:

 * Is anyone using this feature?
 * What is the policy of such usage?  I suppose it would be unappropriate
   to put non-Debian material there, right?  

   (but that would be *really* nice though!  
   Just kidding!  Hehe.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-Ling[EMAIL PROTECTED]
Civil Engineeringhttp://www.ualberta.ca/~foka/
University of Alberta, CanadaKeep smiling!  *^_^*


--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
[EMAIL PROTECTED] . 
Trouble?  e-mail to [EMAIL PROTECTED] .


Re: intent to translate social contract into chinese

1999-04-14 Thread Anthony Fok
On Wed, Apr 14, 1999 at 01:34:39PM +1000, Craig Small wrote:
> zhaoway wrote:
> > Hi all
> > 
> > i'm a native chinese speaker.
> > i'm planning to translate social contract of debian project
> > into chinese, simplified, charset gb2312 =]
> > 
> > if someone are/will be working on this, please make me know

Actually, someone called "Chao Wangpin" (or Zhao Wangping?) has already
translated the Open Source Definition, available on the CLDP (Chinese Linux
Documentation Project) in Taiwan.  A mirror is kept at
http://www.debian.org/~foka/CLDP/
Don't worry, they have both Big5 and GB versions, so you can read them too.

I have kind of started cut-and-paste and slightly modifying the OSD
and put some of them into place.  I can send you both the Big5 and GB version
so you can work on one of them.  :-)  (Oh, as you probably know, OSD
is essentially the same as DFSG, with references to Debian removed.)
Also, I do not entirely agree with "

After you are done, could you send your result to me?  By the way, 
I would have to use Big5 (for now) as the master document, because
we will ultimately generate both GB and Big5 versions from the same
.wml files, and as you know, Big5->GB is easy, but GB->Big5 is
not as good.  (many-to-one relationships).  I will take your document
and convert it to Big5, and then do some hand-tweaking to fix the
correct "fantizi" equivalent.  :-)

BTW, index.wml and devel/people.wml have also been translated.
Well, kind of half-done, anyway.  Also, most of the terms in
webwml/english/template/debian have also been translated.  Sorry,
they are in Big5 code.  If you need to work on them, I suggest that you
use hztty.  (I wonder if there is an easier way.  :-)

BTW, do you have any Big5 X font on your computer?  I hope so, because
I haven't quite started modifying the Makefile etc. to generate
both filename.zh-cn.html and filename.zh-tw.html yet.

> > i also have interests in working on translation into chinese
> > for most of those other debian web articles.
> G'day Zhaoway,
>   If you would like to join the Chinese translation effort then have
> a read of http://www.debian.org/devel/HOWTO_translate which is
> instructions about that.  The contact for Chinese translation is
> Anthony Wong <[EMAIL PROTECTED]> so you probably want to 
> talk to him too.

As a sidenote, Anthony Wong's may also be reached at <[EMAIL PROTECTED]>
I believe.  I wonder which address he prefers though.  :-)

> There is also a chinese email list, you can find info about that at
> http://www.debian.org/MailingLists/subscribe

Is there?  Hey, that's awesome!  I was just thinking about that actually,
and I didn't know that one was already created.  Well, time to join!  :-)

Oh, BTW, could someone give us CVS write access?  Probably the arrangement
like the one with the Japanese translation team (One "chinese" account for
all Chinese translators) would be fine.  :-)  Another thing, does a translator
need to be an official Debian maintainer before he/she could have CVS write
access?  Technically, I guess not, but I was just wondering if there were any
such policies.  :-)

Also, could someone edit /etc/apache/srm.conf on va?  Please add the
following:

AddLanguage zh-CN .zh-cn
AddLanguage zh-TW .zh-tw
AddLanguage zh .zh  # Is this line needed?

And add them to the language priority line too, thanks.  :-)
Yes, it is zh-CN, not zh-CH!  Please fix it.  :-)

Thanks for your help.

Anthony


Re: Please edit /etc/apache/srm.conf (to add support to Chinese web pages)

1999-04-17 Thread Anthony Fok
On Sat, Apr 17, 1999 at 12:02:15PM -0400, James A. Treacy wrote:
> I apologize for not being very responsive for the past week.

Don't worry.  :-)  You must have been really busy.  :-)

> On Sat, Apr 17, 1999 at 12:21:10AM -0600, Anthony Fok wrote:

> Done for both master and va. I ran a make install in the chinese
> directory and it ran fine.  It used the standard makefiles and the
> output was into *.zh.html files. Is this what is intended?
> You can view the pages at http://cgi.debian.org/www-master/debian.org/

Thank you!  They worked!  :-)  Yes, the files are generated as intended,
except that I haven't modified the makefiles to generate
index.zh-tw.html and index.zh-cn.html yet.  I have been using the
script ./Gen-cn-tw-pages.sh which calls a program b5togb that does
the charset conversion from Big5 to GB2312.  I'll have to get that
sorted out before the Chinese pages are ready to be distributed.  :-)

(I.e., ultimately, the pages will generate .zh-tw.html and zh-cn.html,
not zh.html.)

> > BTW, is there a way to notify other Debian WWW mirrors to make the
> > same changes?  Who should I contact?
> > 
> I'll take care of it once everything checks out.

Great!  I'll let you know when things are ready.  Thanks a lot!  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


The Debian Chinese Web pages infrastructure is ready.

1999-04-18 Thread Anthony Fok
Hello Jay!

I finally tweaked the Makefiles (and languages.wml... sorry,
I tweaked the stuff below the "Do not modify the following stuff" line
so that it will point to .zh-cn.html and .zh-tw.html instead of
.zh.html.  Seems to work, I hope.  Also, I am using two charset
conversion programs in webwml/chinese/bin.  I hope it works properly.

If everything works fine, Debian Chinese web page is ready for debut!  :-)
Mind you, only the front page is fully translated, but that's a start.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


A buglet in english/Make.common? :-)

1999-04-18 Thread Anthony Fok
Hello Jay!  I am wondering if this is a buglet in english/Make.common,
or if it is intentional.

In the cleandest:: target in english/Make.common, is the line supposed
to be
 
 $(MAKE) -C $$i clean; \
 
or

 $(MAKE) -C $$i cleandest; \

?  (I changed it to the latter in chinese/Make.common, but just wanted
to make sure.)  Thanks!  :-)

Anthony


Re: A buglet in english/Make.common? :-)

1999-04-18 Thread Anthony Fok
On Sun, Apr 18, 1999 at 06:20:29PM -0400, James A. Treacy wrote:
> > 
> cleandest is correct. I just changed it in english/Make.common
> You can see how often this get used. :) Thanks for pointing this out.

You are welcome!  :-)  Actually, Anthony Wong pointed it first
because he noticed the difference between the two files..  Me?
I have long forgotten.  

Cheers,

Anthony


Installing the Chinese web pages

1999-04-20 Thread Anthony Fok
Hello!

Could someone please install the Chinese translation of the Debian
web pages?  Right now, the links to the Chinese pages are already
showing on the bottom of the main page, but the pages do not exist.
(i.e. 404 error).  Thanks a lot!  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/
~


Re: Installing the Chinese web pages

1999-04-20 Thread Anthony Fok
On Tue, 20 Apr 1999, James A. Treacy wrote:
> > 
> The links are based on the existence of the .wml files, not ..html
> in the destination directory. If a .wml page is committed it will
> get a link even if its page is not installed. This is not optimal,
> but was simple to implement.

But hey, it works very well!  :-)

> I have not done a make install on the chinese pages because when a
> make is run only .zh.html files are created, not .zh-??.html.
> What is needed to make the pages properly? I admit that I haven't had
> a chance to look into this at all.

Try again.  :-)  I fixed it a few days ago.  :-)

I made some changes to Make.common, Make.dep.generic etc. in the Chinese
directory to generate all three versions.  ;-)  First, the .zh.html is
generated, and then a charset conversion program (installed in chinese/bin)
is run and a Perl script generated to fix up all the stuff and generate
.zh-tw.html and .zh-cn.html.  A "make install" run would only install the
.zh-tw.html and .zh-cn.html though.  I have tried it at home, and those
changes were committed a few days ago.  Please let me know if it works or
not.

Also, as you might have noticed, I tweaked template/debian/languages.wml
so it generates links to both GB and Big5 versions for Chinese only.
Again, probably an ugly hack, and not very generic, but I would bet
such a case only happens with Chinese.  All other languages seem to have
a unified coding already.

Yes, I know, my current solution might not be the most elegant, but
it works for now.  :-)  Currently, I have set it up to use Big5 as the
master format (in .wml and the resulting .zh.html), but I am considering
using UTF8 instead 'cause Big5 has a few minor annoyances.  :-)

Anthony  <-- who started to get an headache sorting out all the Big5/GB
 stuff and the variations in Chinese computer terms, etc.
 Ah well, that's life.  But hey, I guess it does make
         it more challenging and more fun.  ;-)

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


Re: hope to host www.cn.debian.org

1999-04-22 Thread Anthony Fok
On Thu, Apr 22, 1999 at 04:24:15PM +0800, zhaoway wrote:
> hi, everyone,
> 
> i hope to host www.cn.gnu.org, please anyone give me some clue ;)
> thank you!

You meant www.cn.debian.org, right?  :-)

Anthony


Re: Installing the Chinese web pages

1999-04-23 Thread Anthony Fok
On Tue, Apr 20, 1999 at 09:24:35PM -0400, James A. Treacy wrote:
> I just did a 'make install' and it worked properly. The chinese directory
> has also been added to the global Makefile so they will be updated
> automatically.

Thank you very much!  Things seem to be working great!  :-)

Here are a few more questions for you.  If these questions have been
asked before, feel free to give me a pointer to a web page or the mail
archive, so you don't have to spend time re-answering them again.  :-)
Thanks!

 1. How often is the Makefile run?

 2. Is wml installed on va or another machine?
(Last time I checked, I couldn't find it on va.)

 3. This may be too much to ask, but is there a way for us to run a
"make cleandest; make install" manually for a particular language?
(Hehe, I am sometimes too impatient and would like to see
a near real-time change on www.debian.org.  )

 4. Is  http://www.debian.org/chinese/   (index.??.html) a good place
to put our Debian Chinese Project Home Page?  If not, what place
would you suggest?  http://www.debian.org/$(somesubdir)/chinese/ ?
http://www.debian.org/~$(maintainer)/chinese/ ?  Or elsewhere?

 5. What is the policy regarding modifying other languages' pages?
For example, if I (or anyone else on the Chinese translation team)
want to fix an HTML syntax error, fixes grammar error, or
(*gasp*) e.g. create an webwml/english/chinese directory,
should I/we:

  a. Just go ahead, make the changes and "cvs commit"?
  b. Ask first.  (Ask whom?  Or just by posting a message on the list?)
 and wait for someone else to fix it.
  c. Pick one of the above depending on the magnitude of the changes?

Thanks in advance.  :-)

Anthony


Re: Problem with wml/perl (was: Re: Installing the Chinese web pages)

1999-04-23 Thread Anthony Fok
On Fri, Apr 23, 1999 at 08:34:07AM +0200, peter karlsson wrote:

>  Contents of STDERR channel: -
> Can't locate GD.pm in @INC (@INC contains: /usr/lib/wml/perl/lib
> /usr/lib/wml/perl/lib/i386-linux/5.004 /usr/local/lib/site_perl
> /usr/local/lib/site_perl/i386-linux /usr/lib/perl5/i386-linux/5.004
> /usr/lib/perl5 /usr/local/lib/site_perl/i386-linux /usr/local/lib/site_perl
> .) at /tmp/wml.11492.tmp1 line 150.
> BEGIN failed--compilation aborted at /tmp/wml.11492.tmp1 line 150.
> --
> ** WML:Break: Error in Pass 3 (rc=74).
> make: *** [contact.sv.html] Error 1
> 
> It seems to be missing a file somewhere...

Yes, it seems like it.  Try this: "dpkg -s wml" and you'll see the 
following dependency information:

Depends: libc6, perl (>= 5.004.04-6), eperl (>= 2.2.14-0.1), m4 (>= 1.4-8)
Recommends: iselect (>= 1.1.0-1), weblint (>= 1.020-1)
Suggests: libgd-perl (>= 1.18-0.1), gfont, wwwtable (>= 1.3-1)

Try "apt-get install libgd-perl".  It is placed in the Suggests field
becauase it is non-free (the stupid GIF patent again) and since wml
can be used without GD.pm, wml only "suggests" it so wml can be in
main.  I wonder why GD.pm is called though.

Hope this solves your problem.

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


Re: Installing the Chinese web pages

1999-04-23 Thread Anthony Fok
On Thu, Apr 22, 1999 at 09:36:47PM -0700, Darren O. Benham wrote:
> Asked before but it's no problem answering again.. they're not all that
> frequently asked...

Thanks!  :-)

> >  1. How often is the Makefile run?
> Once a day, right after the dinstall run.  You can get the date of last run
> by checking this url:  http://www.debian.org/mirror/timestamps/  master is
> the time of last make run and va is the time of last mirror.

Ah, I see.  Thanks!  BTW, how long does a wml run take?  If it doesn't
take too long (e.g. less than 5 or 10 minutes), could it be run more
than once a day?  :-)  (something like once every 2 or 3 hours would
be nice if it doesn't take up too much resource).
(Of course, this just applies to master and va.  Other mirror sites
don't have to update their mirrors that often.  :-)

Oh, another thing... is there a way to get master to do a "make cleandest"
run, maybe just for a language subdirectory when required?
e.g. I moved /chinese.zh-??.html to chinese/index.zh-??.html, but the
old files seems to be there still.

> >  2. Is wml installed on va or another machine?
> > (Last time I checked, I couldn't find it on va.)
> The CVS archive is on cvs.d.o (which is va) but the source is compiled on
> master...

I see.  :-)

> There is a "test" url at http://cgi.debian.org/www-master/debian.org/

Thanks!  :-)

> There is a script that can be used to build the whole tree... none,
> however, to build just one section or language.  What most of us do is
> install wml and apache on our own machines and browse that way.

Yes, I have been doing that already (local wml 1.6.8 and Apache with
content-negotiation set up).  :-)

> >  4. Is  http://www.debian.org/chinese/   (index.??.html) a good place
> > to put our Debian Chinese Project Home Page?  If not, what place
> > would you suggest?  http://www.debian.org/$(somesubdir)/chinese/ ?
> > http://www.debian.org/~$(maintainer)/chinese/ ?  Or elsewhere?
> If I understand what's going on.. I'd probably do 
> http://www.d.o/translations/chinese/*  assuming you want this mirrored and
> translated...

Yes, but most likely only an English translation of the Debian Chinese
Project page.  But then, if other language teams are interested,
feel free to translate it to other languages too.  :-)
Note that the page is currently under constructions, so it may
go through quite a few major changes though.

Yes, something like http://www.d.o/translations/chinese/ would be nice.
I would prefer a different name rather than "translations" though,
because the Debian Chinese Project is not merely a translation project.

I wonder if other i18n/l10n teams are interested to have something similar?
:-)  http://www.d.o/???/french/  (or franc,ais), etc. etc.

> minor fixes, go for it.
> major changes, go for it but it might be a good idea to post an intent here
> on -www first There might be something else like that in the works..
> well.. for all the same reasons we do the "intent to package" messages

Thank you very much for your clear explanations.  :-)

Anthony


Re: Problem with wml/perl

1999-04-23 Thread Anthony Fok
On Fri, Apr 23, 1999 at 09:56:05AM +0200, peter karlsson wrote:
> > This is mentioned in http://www.debian.org/mirror/ .
> > Change the DirectoryIndex line in srm.conf to
> >   DirectoryIndex index
> 
> I'm unable to get it to work. When I change to that, and add all the
> languages to the "AddLanguage" and "LanguagePriority", the server will
> neither serve me my index.html, nor my index.sv.html...

Did you add "Options MultiViews" in the appropriate directory
section in /etc/apache/access.conf?  Also, did you restart
the apache server after updating the configuration files?
...

Anthony


Re: Installing the Chinese web pages

1999-04-24 Thread Anthony Fok
On Thu, May 27, 1999 at 12:05:06AM +0300, Martin Quinson wrote:
> > Yes, something like http://www.d.o/translations/chinese/ would be nice.
> > I would prefer a different name rather than "translations" though,
> > because the Debian Chinese Project is not merely a translation project.
> > 
> > I wonder if other i18n/l10n teams are interested to have something similar?
> > :-)  http://www.d.o/???/french/  (or franc,ais), etc. etc.
> 
> In french, we don't have so much page, (I think) and much of them are at :
> www.debian.org/~clebars/
> 
> If think german people use external links, but I'm not sure.

:-)  I see.  Well, the /chinese/ pages won't have too many things in it
either.  However, the /chinese/ pages are necessary for the coordination
of the project, because there will soon be lots of newcomers from China, 
Taiwan and Hong Kong (I hope) who will try to solve more technical hurdles,
to improve multi-character support (esp. Chinese) in Debian.  (Hmm... Maybe
we should discuss with Debian JP and Debian KR too.  :-)  Yes, basically,
some thing like http://www.debian.or.jp/.  I suppose we could have
www.debian.or{g,}.{cn,tw,hk} too, but since there is already a nice CVS
system here, I thought it might be easier for us to use it instead of
re-inventing our wheels.

I was just wondering where is the best place to put it.a
I won't mind putting it in http://www.debian.org/~foka/, but then 
other people can't access it, and I feel I would be taking credit for
the entire project.  ;-)

www.debian.or{g,}.{cn,tw,hk} is okay too, but then, those servers
would probably be out of my reach.  (Okay, the truth is out... Perhaps
I am a control freak.  :-)  Seriously though, since the Debian Chinese
project spreads over two countries (a somewhat sad fact of life), 
I would rather not see a fork.

I don't know.  What do you think?  :-)  If you don't mind it being placed
on www.debian.org and all its mirrors, which directory would you suggest?
/chinese/?  /port/chinese/?  /project/chinese/?  /language/chinese/?
/i18n/chinese/?  /international/chinese/?  :-)

Anthony


Re: Translating Pics/

1999-04-25 Thread Anthony Fok
On Sun, Apr 25, 1999 at 04:26:04AM +0300, Antti-Juhani Kaijanaho wrote:
> How are the images generated?  What should I use to generate translated
> images?

Gimp or Photoshop or whatever you like.  :-)

Anthony


Re: Translating Pics/

1999-04-25 Thread Anthony Fok
On Sun, Apr 25, 1999 at 04:49:10AM +0300, Antti-Juhani Kaijanaho wrote:
> On Sat, Apr 24, 1999 at 07:35:56PM -0600, Anthony Fok wrote:
> > Gimp or Photoshop or whatever you like.  :-)
> 
> I was hoping for a command I could use like this:
> 
> echo Koti | txt2gif > home.fi.gif
> 
> ;-)

Me too.  :-)  I wonder if anyone would like to write a Gimp script-fu
thingy to do that?  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


Re: Installing the Chinese web pages

1999-04-25 Thread Anthony Fok
On Sat, Apr 24, 1999 at 11:40:36AM -0700, Joey Hess wrote:
> 
> I wonder if it'd be practical to do more frequent (3 a day?) updates of
> everything except the list archives and bug pages, to VA?

(I would love to put up my hands and feet!)  <-- a quasi-Chinese way
of saying "I agree!"  :-)


Anthony


Re: Translating Pics/

1999-04-26 Thread Anthony Fok
On Tue, Apr 27, 1999 at 08:05:05AM +1000, Craig Small wrote:
> Anthony Fok wrote:
> > Me too.  :-)  I wonder if anyone would like to write a Gimp script-fu
> > thingy to do that?  :-)
> 
> I can write script-fu, what is it you want it to do?  Using script-fu
> for web pages is definitely The Thing to do, especially for things
> like menus.  It may also help with this png vs gif debate.

Well, it is not me.  <-- Typical example of a selfish individual because
his own problem is already solved.  

Anyway, I suppose such a script would be helpful for new translators
to generate the buttons for their own language.  :-)
A needed side effect also is to replace the current English buttons with
anti-aliased ones so they look better.  :-)

I don't know enough about Lisp and Script-fu to do such a thing, but if
you have time, and if other people are interested, sure!  :-)

Anthony


WML 1.7.1 uploaded

1999-06-07 Thread Anthony Fok
Hello!  WML 1.7.1 has been uploaded (and installed into the FTP archive)
for potato.

Two things:

  1. wml has a -MM option (which wmk uses automatically?  Not sure)
 so it would automatically regenerates the html files if an
 included file is updated.  I.e., we can take out some of the
 hacks in the Makefiles.  :-)

  2. There are a few fixes to ePerl in the new WML (since ePerl is
 included in the WML tarball upstream and is built automatically,
 but in Debian, we love modularization, and so ePerl has its own
 separate package (as in upstream) and we have WML depend on ePerl.
 Problem is, I couldn't compile ePerl again:

cd mod && make -w
make[2]: Entering directory `/extra/src/eperl-2.2.14/mod'
make[3]: Entering directory `/extra/src/eperl-2.2.14/mod/Parse'
LD_RUN_PATH="/extra/src/eperl-2.2.14" cc -o
.././blib/arch/auto/Parse/ePerl/ePerl.so  -shared -L/usr/local/lib ePerl.o
-lc -L/extra/src/eperl-2.2.14 -leperl 
/usr/bin/ld: .././blib/arch/auto/Parse/ePerl/ePerl.so: undefined versioned
symbol name strndup@@GLIBC_2.0
/usr/bin/ld: failed to set dynamic section sizes: Bad value
collect2: ld returned 1 exit status
make[3]: *** [.././blib/arch/auto/Parse/ePerl/ePerl.so] Error 1
make[3]: Leaving directory `/extra/src/eperl-2.2.14/mod/Parse'
make[2]: *** [subdirs] Error 2
make[2]: Leaving directory `/extra/src/eperl-2.2.14/mod'
make[1]: *** [all] Error 2
make[1]: Leaving directory `/extra/src/eperl-2.2.14'
make: *** [build-stamp] Error 2


 (Hmm... where does that strndup@@GLIBC_2.0 come from?  Yikes...)
But the old ePerl works just fine, but the minor Y2K and other fixes
aren't in yet, just so that you know.  :-)

That's all for now.  Have fun!  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


Re: WML 1.7.1 uploaded

1999-06-07 Thread Anthony Fok
On Mon, Jun 07, 1999 at 12:35:45AM -0700, Joel Klecker wrote:
> At 19:08 -0600 1999-06-06, Anthony Fok wrote:
> >LD_RUN_PATH="/extra/src/eperl-2.2.14" cc -o
> >.././blib/arch/auto/Parse/ePerl/ePerl.so  -shared -L/usr/local/lib ePerl.o
> >-lc -L/extra/src/eperl-2.2.14 -leperl
> >/usr/bin/ld: .././blib/arch/auto/Parse/ePerl/ePerl.so: undefined versioned
> >symbol name strndup@@GLIBC_2.0
> >/usr/bin/ld: failed to set dynamic section sizes: Bad value
> >collect2: ld returned 1 exit status
> >make[3]: *** [.././blib/arch/auto/Parse/ePerl/ePerl.so] Error 1
> 
> Try with -lc last on the link line.

Hey, thank you!  That works!  :-)  (I shouldn't have expected anything
less from our local glibc guru.  :-)

A minor complication though: the Makefile is generated from a very
small Makefile.PL, and I think the "-lc" comes from the PERL_ARCHIVE
variable, probably defined somewhere in Perl's Config or MakeMaker or
whatnot.  Yikes.  Oh well, I guess I could put in an ugly hack to tweak
the generated Makefile after "perl Makefile.PL" and before "make"?  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


Intent to package: libgimp-perl [Re: Gimp perl scripts for Debian buttons]

1999-06-11 Thread Anthony Fok
On Fri, Jun 11, 1999 at 02:22:52PM +1000, Craig Small wrote:
> G'day All,
>   Here are the scripts that I used to make some buttons.  I'd like people to
> test them before we put them onto the web pages.  As requested they also
> have transparent backgrounds.

Since the script uses Gimp-Perl, has anyone packaged libgimp-perl yet?
If not, I have claimed it.  :-)  I hereby announce my intention to package
libgimp-perl, and I'll upload it shortly.  I hope this package works.  :-)

If anyone is interested in maintaining this package, feel free to wrestle
it from me after my initial upload.  :-)

Here is the output from a preliminary build:

$ dpkg -I ../libgimp-perl_1.092-1_i386.deb 
 new debian package, version 2.0.
 size 224554 bytes: control archive= 3106 bytes.
 556 bytes,15 lines  control  
6199 bytes,91 lines  md5sums  
 Package: libgimp-perl
 Version: 1.092-1
 Section: interpreters
 Priority: optional
 Architecture: i386
 Depends: libc6 (>= 2.1), libgimp1.1.5 (>= 1.1.5-1), libglib1.2 (>= 1.2.0), 
perl (>= 5.004.04-7)
 Installed-Size: 585
 Maintainer: Anthony Fok <[EMAIL PROTECTED]>
 Description: Perl extension for writing Gimp Extensions/Plug-ins etc.
  The Gimp-Perl module is a Perl extension for writing Gimp
  Extensions/Plug-ins/Load & Save-Handlers.
  .
   Home Page: http://gimp.pages.de/
  or http://www.goof.com/pcg/marc/gimp.html
   Author: Mark Lehmann <[EMAIL PROTECTED]>

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ddns.org/
or http://www.ualberta.ca/~foka/OLVC/


Re: Debian prononciation (intro/about.wml)

1999-12-05 Thread Anthony Fok
On Fri, Dec 03, 1999 at 12:56:30PM +0100, peter karlsson wrote:
> Marcin Owsiany:
> 
> > I'm not sure of word 'Debian' pronounciation. It's on the 'about' page, and
> > I've got to make it readable for a Polish-speaking person...
> 
> On the Swedish page, I removed the reference to the pronounciation
> altogether. First I wrote something like "in English, it's pronounced as",
> but I didn't really like the way that looked.

Is it common to use IPA (International Phonetic Alphabet) to denote
the pronounciation of Swedish?  If so, maybe IPA is the solution?  :-)

   ['debi*n]

where ' is supposed to be straight down (stress mark)
and * is supposed to be an upside-down "e", a.k.a. the "schwa",
the natural vowel.  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://come.to/olvc


Re: Debian prononciation

1999-12-05 Thread Anthony Fok
On Fri, Dec 03, 1999 at 12:29:47PM +0100, Marcin Owsiany wrote:
> I'm not sure of word 'Debian' pronounciation. It's on the 'about' page, and
> I've got to make it readable for a Polish-speaking person...
> 
> Please see the attached gzipped wav and send me your choice. (or maybe a
> recording of 'the proper way' if it's even diffirent)

If I heard your recording correctly, were you asking whether "Debian"
should be pronounced as [de'[EMAIL PROTECTED] or ['[EMAIL PROTECTED] (IPA 
notation)?  :-)
(the "@" is supposed to be an upside-down "e", or the schwa, a.k.a. the
natural vowel.)  I don't know.  I myself usually say ['[EMAIL PROTECTED]  Maybe
we should ask Ian and Debra Murdock.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://come.to/olvc


Re: broken link and wrong character set

1999-12-11 Thread Anthony Fok
On Sat, Dec 11, 1999 at 11:46:13AM +0100, Chahine Hamila wrote:
> Hi,
> 2) The link appears as messed up symbols. Since it was written in
> ISO-8859-6 encoding and the page is entirely ISO-8859-1, is there any
> way I would make the characters appear right or should I resign to
> writing it in Latin characters?

"A picture is better than thousand words"?  :-)  I notice the same problem
too, esp. with the links to Chinese pages.  Perhaps we should use *.GIF or
*.PNG to display the links in the bottom?

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
[EMAIL PROTECTED] Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://come.to/olvc


$(CUR_YEAR) undefined in webwml/english/News/Makefile

2000-03-04 Thread Anthony Fok
It seems that the variable CUR_YEAR is undefined in
english/News/Makefile, so the english/News/index.en.html won't be
updated just because something is added or updated english/News/2000. 
Please check and confirm.  :-)

I was wondering if CUR_YEAR should be defined "globally",
e.g. add the line

CUR_YEAR=$(shell date +%Y)

to Make.lang or Make.common.  I also noticed that in News/weekly/Makefile
it has already been done, but with a different name:

# Get the current year.
YEAR=$(shell date +%Y)

Perhaps we could reach a consensus to standardize this variable, i.e.
CUR_YEAR or YEAR, one or another, but preferably not both, to avoid
confusion or oversight.  And perhaps in english/Makefile one could do a

s/2000/\$(CUR_YEAR)/g;
or 
s/2000/\$(YEAR)/g;

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/


Re: ISOTIME should have ISO format...

2000-03-18 Thread Anthony Fok
On Sat, Mar 18, 2000 at 06:28:00PM +0100, Roland Rosenfeld wrote:
> I noted, that the so called ISOTIME in WML has the format 
>  dd-mm- hh:mm:ss
> As far as I know, the "official" ISO time format is 
>  -mm-dd hh:mm:ss
> The attached patch changes this in WML.

BTW, Roland made the above patch for wml_1.7.4-6.2 in Debian unstable.
And indeed, this was recently implemented in WML 1.99.1 too.  :-)

Now the warning: it may break existing web sites, www.debian.org being one
of them, and my www.olvc.ab.ca site too, because I used something like this:

$WML_SRC_ISOTIME =~ /(..)-(..)-() (..):(..):(..)/;
local($time) = timelocal($6, $5, $4, $1, $2-1, $3);

which should be changed to:

$WML_SRC_ISOTIME =~ /()-(..)-(..) (..):(..):(..)/;
local($time) = timelocal($6, $5, $4, $3, $2-1, $1);

or something similar.  We'll just have to remember to change it when
www.debian.org (or master.debian.org) upgrades.  :-)

Other than this, and perhaps a few  changes, I don't foresee any major
problem for www.debian.org to upgrade to wml_1.99.1 (or wml_2.0).  :-)

Incidentally, mp4h seems to be much faster for Pass2-intensive pages,
notably one that uses navbar with submenu etc.  Pass 2 used to take up to
7.5 seconds with mhc, and now it is more like 2.5 seconds with mp4h.  
I'm really happy!  (Merci beaucoup, Denis et al.!  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/


Re: bug

2000-04-04 Thread Anthony Fok
On Tue, Apr 04, 2000 at 12:08:52AM +0200, Martin Schulze wrote:
> On http://www.debian.org/logos/
> 
> This page is also available in the following languages:
> ???` ???` Deutsch` Espa隳l` Italiano` hrvatski` svenska`
> How to set the default document language

As Craig mentioned, this is no bug, at least not of Debian's web page.
Netscape 4.72 does not quite support displaying Unicode characters yet.
If you use Mozilla-M14, or (heaven forbids) Microsoft Internet Explorer,
those characters come out perfectly, provided you have the appropriate fonts
installed.  So yeah, those question marks will go away in the foreseeable
future.  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/


Obsolete web pages still accessible

2000-05-31 Thread Anthony Fok
Hello,

Just so that you know, the *.html of removed pages such as
/devel/release_info.wml are still accessible on www.debian.org,
e.g. http://www.debian.org/devel/release_info.  Perhaps they could be
purged?  And what about those of other translations?

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: What the hell with new wml (2.0.1)?

2000-06-14 Thread Anthony Fok
Calm down.  With the new features in wml 2.0.x, there are a few minor
incompatibilities, and the Debian web site's WML source needs some
modification before it would work with wml 2.0.x.  Also, the handling
of nested tags by mp4h is being refined by WML's maintainer and
experienced users on the sw-wml mailing list as we speak.  Once
everything has stablized, and after modifications and testings by
Debian's webmasters, I'm sure everything will work fine with WML 2.0.x,
but of course, no longer with WML 1.7.x.  :-)

(When the switch over is complete, I'd say: Good riddance to the old
version; it has served us very well, but WML 2.0.x is even faster and
better.  :-)  Ho ho ho!

Anthony

P.S. Please double check your "Reply-To" address.
 It reads, "Max Kosmach ", which, of course, goes nowhere
     as the domain part is missing.

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: wml error

2000-06-27 Thread Anthony Fok
Are you using WML 1.7.4 or 2.0.x?  Debian's webwml is still for WML 1.7.4.
Yes, as Denis Barbier noted, it is only 5 lines or so of modification to
switch over, but when that happens is up to the Webmasters, as the WML on
va.debian.org (where the pages are built) needs to be updated too.

That's why I have both copies.  WML 2.x.x for the OLVC Home Page I'm
maintaining (installed locally, not as a .deb package), while keeping the
wml_1.7.4 package installed.

BTW, the error you noted below is probably due to the bugfix re: ISO date
format.  It was using something like DD-MM- instead of -MM-DD.

Cheers,

Anthony

On Mon, Jun 26, 2000 at 07:29:00AM -0400, Behan Webster wrote:
> I'm stumped.  I've updated my cvs tree, but I'm still getting the
> following error.  I'd kinda like to fix this before checking in my
> changes to the consulting pages.  8)
> 
> griffon:~/debian/webwml/english/consultants> make 
> wml -q -D CUR_YEAR=2000 -o UNDEFuEN:alex_r.en.html   alex_r.wml
> /usr/lib/wml/exec/wml_p2_mp4h: /home/behanw/tmp/wml.31930.tmp2.wml: 346:
> Warning:/home/behanw/tmp/wml.31930.tmp2.wml:346: Too few arguments to
> built-in `let'
> ePerl:Error: Perl runtime error (interpreter rc=255)
> 
>  Contents of STDERR channel: -
> Day '99' out of range 1..31 at /home/behanw/tmp/wml.31930.tmp1.wml line
> 366
> --
> ** WML:Break: Error in Pass 3 (rc=74).
> make: *** [alex_r.en.html] Error 1
> griffon:~/debian/webwml/english/consultants> 
> 
> 
> Any ideas?
> 
> Behan
> 
> -- 
> Behan Webster mailto:[EMAIL PROTECTED]
>   http://www.pobox.com/~behanw/

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



WML downgraded from 1.7.4 to 1.6.8 on va.debian.org; please fix

2000-07-01 Thread Anthony Fok
Hello,

WML on va.debian.org was inadvertently (?) downgraded from 1.7.4 to
1.6.8 on June 17.  This broke some stuff especially the Debian Chinese
pages where special slices were required.  Could someone re-install
1.7.4 on va.debian.org?  There should be a specially-built wml_1.7.4
for Debian 2.1 somewhere.  Thanks.

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: wml issues, divert stuff and upgrade to wml2

2000-08-17 Thread Anthony Fok
Hello Joy,

On Thu, Aug 17, 2000 at 03:19:46PM +0200, Josip Rodin wrote:
> Hi guys,
> I noticed Anthony's changes to templates made all the pages look bad under
> wml2, so I fixed it. What I noticed later is that the change makes the pages
> look bad under wml1. >:< We could probably avoid this problem by undoing the
> initial changes, I guess...

Sorry, I didn't anticipate that my changes would create problems
for the wml2 migration ("{#mainbody:" vs. "{#mainbody#:").
I was hoping that the "{#mainbody:" syntax is faster than "..mainbody>>",
and that it is only a small change from that to wml_2.x's syntax.

BTW, what is the plan for the migration from wml_1.7.4 to wml_2.0.x?
e.g. timeframe, which machine (master or lully or some other?),
anything that we should note, and anything that we could help with...
:-)  (Thanks!)

> Anyway, I also noticed this in the daily build log:
> 
> Running make install -> wml
> 
> real568m21.397s
> user400m42.290s
> sys 31m6.000s
> 
> Nine and a half hours. :(

Where may I find the build log?  (Sorry, it is probably a FAQ... :-)

> So I got wml 2.0.2 installed on master (hi Thing :) and am starting a
> rebuild now. The package can be found in woody, and it installs fine on
> potato machines. Considering everyone should be using potato nowadays
> because it is the release named stable, this shouldn't be a problem.

Great!  Yes, whenever you want to make the switch to WML 2.x, just
let us know, and we'll switch right over.  :-)

Hmm... if possible, it would be really nice to have WML 2.x in
Debian 2.2rev1.  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: About problems with wml

2000-08-27 Thread Anthony Fok
Hello Denis!  Good to see you back!  And I'm glad that you enjoyed your
vacation.  :-)

On Sun, Aug 27, 2000 at 03:45:28PM +0200, Denis Barbier wrote:
> About the bug with mp4h and some accented letters, it may be related to
> this entry in ChangeLog file ``Fix non-ASCII characters (26-Jun-2000):''.
> And indeed mp4h 1.1.0 is not affected by this bug.
> I will ask my sponsor to upload a new version.

Yes, I just noticed that Josip has already uploaded it to Incoming.
Unfortunately, it still has some troubles.  While mp4h won't stop like
it did in 1.0.2, it has filtered out the 0xB3 character on the Chinese
pages on the Debian website when I tested it on my computer.  Not sure
why 0xB3.  I just took a look on the mangled Chinese characters and see
what is missing, and it seems 0xB3 is the only one missing for now.

Yes, this problem only shows up when I do this in webwml/chinese:
wml -p1-2 -q -D CUR_YEAR=2000 index.wml > /tmp/pass1-2

But 0xB3 chars remain intact when I do this:
wml -p2 -q -D CUR_YEAR=2000 index.wml > /tmp/pass2

(i.e. it works fine when no templates are included).  Hmm... I wonder
why...  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: About problems with wml

2000-08-28 Thread Anthony Fok
Hello Denis!

On Mon, Aug 28, 2000 at 07:22:53AM +0200, Denis Barbier wrote:
> > Yes, I just noticed that Josip has already uploaded it to Incoming.
> > Unfortunately, it still has some troubles.  While mp4h won't stop like
> > it did in 1.0.2, it has filtered out the 0xB3 character on the Chinese
> > pages on the Debian website when I tested it on my computer.  Not sure
> > why 0xB3.  I just took a look on the mangled Chinese characters and see
> > what is missing, and it seems 0xB3 is the only one missing for now.
> 
> Hi Anthony,
> 
> This is a nasty bug, it disappears when compiling with --with-dmalloc.

Is it a small bug in the mp4h code, or is it a bug with the C library?
:-)  But yes, thank you very much for your help.  It works great now
after compiling mp4h_1.1.0 with --with-dmalloc.

Anyhow, Josip, I will upload mp4h_1.1.0-1.1 shortly (I am so impatient. 
:-).  Please install this new one on master.debian.org to ensure that
the Chinese pages are compiled properly.  Thanks!  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: About problems with wml

2000-08-28 Thread Anthony Fok
On Mon, Aug 28, 2000 at 01:05:06PM -0400, James A. Treacy wrote:
> On Mon, Aug 28, 2000 at 05:24:57AM -0600, Anthony Fok wrote:
> > Anyhow, Josip, I will upload mp4h_1.1.0-1.1 shortly (I am so impatient. 
> > :-).  Please install this new one on master.debian.org to ensure that
> > the Chinese pages are compiled properly.  Thanks!  :-)
> I just installed it the new package on master, ran it on the chinese
> pages and got no errors. Do you want me to force the regeneration of
> all the chinese pages?

Actually, yes, please force regeneration the Chinese pages _again_,
after you install mp4h_1.1.0-1.1 (i.e. my NMU).  You have installed 1.1.0-1
by mistake, so the Chinese pages are not too pretty now.  :-)
Thanks a million!  :-)

BTW, may I be added to the webwml group too, whenever you find convenient? 
When I have time later on, I intend to tackle the problem on list-archives
where MIME-encoded subject fields aren't properly displayed.  Thanks!

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: parts of the website build hang for a very long time

2000-08-29 Thread Anthony Fok
On Tue, Aug 29, 2000 at 05:01:12PM +0200, peter karlsson wrote:
> Denis Barbier:
> > Suggestion: add a new package, say debian-wml, only useful for building
> > Debian website.
> Or simply a task-debian-wml (or similar) with the correct versioned
> dependencies.

Or simply upload a new wml package with the dependency field updated to
depend on the corrected versions of mp4h and slice?  Since wml already
depends on these packages anyway.  ;-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: lots of unneeded  s in our templates' define-tags

2000-10-05 Thread Anthony Fok
On Thu, 5 Oct 2000, Josip Rodin wrote:
> 
> Why do we need so many non-breaking-spaces in the tags? There's not much
> point in e.g. defining MENUWIDTH to have a fixed width for the right column
> of the front page, then. IMHO they just make the templates harder to read.
> 
> They don't have any effect on `whitespace=delete' option of ,
> although it would seem logical they would... mp4h doesn't delete single
> spaces with that option.

Hello Josip,

We need the   in the menu template so that the menu entries won't
wrap.  It has nothing to do with WML or mp4h's  and
whitespace=delete.

> May I replace &nbps;s with plain spaces?

No, unless there are really some   that are unneeded.  But, AFAIK,
all the   are there for a reason, as I'm sure many of us share your
opinion that   tags make the template source harder to read.

While there is the deprecated "nowrap" attribute in HTML 4.01, and a
equivalent stylesheet tag, the use of   is the most universal,
guaranteeing that the text would be render correctly on all browsers.

You mentioned MENUWIDTH... that may not do what you think it would do,
when you consider that many browsers allow the users to change the default
font size.  The menu width stays the same, however, so with a large font,
the text in the menu is going to wrap, and it would look ugly.

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: debian zh website cvs access

2000-11-20 Thread Anthony Fok
On Tue, 21 Nov 2000, zhaoway wrote:
> hi, anthony,
> 
> i'm zhaoway. i just have been through debian nm queue.

Congratulations!  :-)

> i hope i could help (again :) on debian-zh website. i hope
> to use the :ext: cvs method to access it. can you arrange
> it for me. and is debian-chinese-{gb,[EMAIL PROTECTED] to discuss
> debian-zh www stuff or just use [EMAIL PROTECTED] please
> enlighten me! :)

I can't arrange it myself because I don't have the authority nor do I know
how.  :-)  Anyway, I am forwarding your request to [EMAIL PROTECTED] where
our favourite Debian webmasters like Jay and Josip can help you out.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: The rounded edges

2000-11-24 Thread Anthony Fok
On Fri, Nov 24, 2000 at 07:40:16PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Fri, Nov 24, 2000 at 06:19:47PM +0100, peter karlsson wrote:
> > I just noticed that on the Arabic translation, which is right-to-left,
> > the rounded edges on the red navbar are pointing in the wrong
> > direction, at least in *shrug* MSIE.
> 
> Do you know how to fix it? Is there a way to force  on the
> the navbar table? Perhaps  or something like that...
> 
> I also noticed none of the navigation bar images work, and that there's a
> notice in English at the top of the page saying the page is obsolete, so it
> would appear that the wrong direction of images isn't quite the biggest
> problem with the Arabic translation. Shaheen, can you fix it please?

Actually, I think I was the culprit here.  Some months ago, I changed
the following line in webwml/english/template/debian/basic.wml from:


to


So *everything* goes from right-to-left, just just the text, but the menu
too.  (The menu bar got switched from the left to the right hand side.)
It wasn't a big problem back then, so I didn't worry about it.  However, I
see that there are more problems than I imagined.  :-)

I have just reversed the change, and that should fix the problem.
Besides, Microsoft IE (and perhaps Mozilla, Netscape 6 and any other
compliant browsers) would automatically display Arabic/Hebrew text RTL
anyway, so the  isn't really necessary.  (I hope.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: Chinese index.wml doesn't build cleanly

2001-02-05 Thread Anthony Fok
Yes, I know.  Those are harmless warning.  May I just leave them as-is,
or do you really want me to get rid of those warnings by putting in empty
slices?

Cheers,

Anthony

On Tue, Feb 06, 2001 at 12:56:21AM +0100, Josip Rodin wrote:
> Hi,
> 
> [EMAIL PROTECTED]:~/web/webwml/chinese]% make install
> test -d ./../../debian.org/ || mkdir -m g+w -p ./../../debian.org/
> wml -q -D CUR_YEAR=2001 -o [EMAIL PROTECTED]:[EMAIL PROTECTED] -o [EMAIL 
> PROTECTED]:[EMAIL PROTECTED] -o [EMAIL PROTECTED]:[EMAIL PROTECTED] 
> --prolog=./bin/fix_big5.pl  index.wml
> ** Slice:Warning: no such slice 'CNHK'
> ** Slice:Warning: no such slice 'CNTW'
> ** Slice:Warning: no such slice 'HK'
> ** Slice:Warning: no such slice 'TW'
>  * Converting: [zh_CN.GB2312], [zh_HK.Big5], [zh_TW.Big5].
> copying index.zh-cn.html to ./../../debian.org/
> copying index.zh-hk.html to ./../../debian.org/
> copying index.zh-tw.html to ./../../debian.org/
> 
> Please fix this.

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: Chinese index.wml doesn't build cleanly

2001-02-06 Thread Anthony Fok
On Tue, Feb 06, 2001 at 01:37:36AM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Mon, Feb 05, 2001 at 05:33:31PM -0700, Anthony Fok wrote:
> > > wml -q -D CUR_YEAR=2001 -o [EMAIL PROTECTED]:[EMAIL PROTECTED] -o [EMAIL 
> > > PROTECTED]:[EMAIL PROTECTED] -o [EMAIL PROTECTED]:[EMAIL PROTECTED] 
> > > --prolog=./bin/fix_big5.pl  index.wml
> > > ** Slice:Warning: no such slice 'CNHK'
> > > ** Slice:Warning: no such slice 'CNTW'
> > > ** Slice:Warning: no such slice 'HK'
> > > ** Slice:Warning: no such slice 'TW'
> > 
> > Yes, I know.  Those are harmless warning.  May I just leave them as-is,
> > or do you really want me to get rid of those warnings by putting in empty
> > slices?
> 
> Oh, never mind then. It looked like a problem...

On second thought, I decided to put in some empty slices to
get rid of the warning crufts, and to make it easier to catch
real bugs.  :-)

Thanks for the note.

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: request

2001-05-06 Thread Anthony Fok
On Sun, May 06, 2001 at 11:12:12AM +0100, Sergio Brandano wrote:
> Sam> Under US law ...
> Well, we are under international copyright here.
> My observation was that "Mailing Lists" (Debian's
> or otherwise) are suddenly claiming copy-rights
> as if they were officially registered periodicals,
> and that such a claim is not legal.

[...]

You just don't get it, do you?  Just about all the mailing lists /
newsgroups on the Internet are archived, and such archives are often 
publicly accessible through the Internet.  That is the way it works!
That is what a mailing list or newsgroup is supposed to work!
And no, the archivers are not claiming any copyrights!

Deja.com (now owned by Google.com) has a large archive of newsgroup posting
from at least five years ago, and was, is (or will soon be) available
publicly for all to see.

The Linux Kernel mailing list is also archived and available publicly.  For
example:

http://boudicca.tux.org/hypermail/linux-kernel/

Have you seen anyone complain about it?  No!  Why?  Because whenever you
post to a public mailing list, you have already implicitly agreed that your
message will be archived for public viewing.

If you don't want your e-mail to be archived, then DON'T post to a mailing
list!  Plain and simple.  It is just common sense.  Don't throw in a whole
bunch of legal mumble to justify otherwise.  Don't try to change the way
public mailing lists work just because you alone don't like it.

Anything you post to _any_ mailing lists will be archivedq
in one form or another, and often available publicly.  This is the norm.
Don't expect otherwise.  If you disagree, fine, just don't post anything to
a public mailing list then.

Regards,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/



Re: mirror/submit.wml

2001-05-14 Thread Anthony Fok
On Mon, May 14, 2001 at 08:01:12PM +0200, peter karlsson wrote:
> Martin Schulze:
> > Really?
> Yes. I have never ever written a single  or  in a page, and
> all my pages work perfectly. (Of course I've stopped using tables for
> layout now, but I still have tables for content).

Netscape 4.x is buggy and will have problem when a nested table doesn't
have all the closing   tags, so yes, adding them is
definitely better.  :-)

> > However, even if they're optional, we're trying to provide "good" HTML,
> > or not?
> 
> Not having  is not good HTML (IMHO). Not unless we're trying to do
> XHTML, which requires them.

It's better to be safe.  Also, it _might_ save some the browser some
time from parsing and guessing where the closing   should be. 
Also, it seems that everyone is heading towards XHTML and/or XML
eventually, so it is probably a good time to start changing our habits
now.  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



"Românã " or "Română", which is correct?

2001-05-31 Thread Anthony Fok
Hello,

With respect to webwml/english/template/debian/language_names.wml,
which is correct?

ro => {
...
romanian   => "Română",
...
}

ro => {
...
romanian   => "Română",
...
}

I am convinced that the latter, i.e. using entities like â and
ă is more correct, especially Romanian uses iso-8859-2 such that
characters like U+0103 (Latin small letter a with breve) or ă
are displayed with the wrong accent in iso-8859-1 pages anyway.

I changed it from "Română" to "Română", but it got changed back.
:-p  And yes, this raw iso-8859-2 representation makes the word
"Română" looks quite strange on CJK language pages.

Okay, granted, Netscape 4.77 shows these ă as question marks, but
that is because Netscape 4.77's Unicode support is inadequate.  However,
I am convinced that using "Română" is the right way, as
all the other languages also use such entities, and these language names
show up correctly in standards-complaint browsers like Mozilla 0.9
and Microsoft Internet Explorer [sic].  ;-)

So, if "Română" is indeed the right way, perhaps we should switch
it back again?  :-)

Thanks,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: Debian WWW CVS: joey (sitemap and Chinese)

2001-06-03 Thread Anthony Fok
Hello Joey and all,

On Sun, Jun 03, 2001 at 03:29:47AM -0700, Debian WWW CVS wrote:
> CVSROOT:  /cvs/webwml
> Module name:  webwml
> Changes by:   joey01/06/03 03:29:47
> [...]
> Log message:
> "It worked" was said too early, I guess...  Now the dependency for our
> sitemap reflects chinese dialects as well, hope that helps.

I haven't looked into the new sitemap yet, but I'd just like to say,
thank you so much for for working around the problem especially with
the special zh_CN, zh_TW and zh_HK stuff with the Chinese pages.
Muchas gracias!  :-)

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: Debian WWW CVS: finnish

2001-06-09 Thread Anthony Fok
On Sat, Jun 09, 2001 at 08:41:17PM +0200, Josip Rodin wrote:
> Ah, but nobody will do that lest they want to feel my wrath ;)
> 
> In any case, the English images haven't been done using the debbar.pl
> script, so the new image differs and wouldn't look good.
> 
> Anthony, would you be so kind to commit your modified debbar.pl script?

Hmm... Sure!  By the way, the font used in the button is Arial.
Is that okay?  :-)  If not, maybe I'll play with Helvetica or other similar
DFSG-free fonts instead?  :-)

Anyhow, I haven't used the script for over a year, and I'm not sure if it is
compatible with the current gimp1.2 and friends, and it is time for me to go
to work, so I'll try to remedy the situation when I return in 10 hours or
so.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: 2byte-characters (was: webwml failed)

2001-06-12 Thread Anthony Fok
On Mon, Jun 11, 2001 at 01:38:12PM +0200, Josip Rodin wrote:
> On Mon, Jun 11, 2001 at 11:01:06AM +0200, Martin Schulze wrote:
> > What to do here?  pics.conf is not there due to missing translation of
> > the navbar images into chinese. ...
> Just touch it and forget about it... the Chinese pictures aren't made with
> it, I don't think.

That's correct.  Anthony Wong <[EMAIL PROTECTED]> created the buttons.
I don't know what program he used.  Besides, we don't have that Arial-like
style font in Debian anyhow.  I haven't tried using the debbar.pl script
to generate Chinese text either.  Maybe we should experiment.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: broken link: Debian GNU/Linux: Guide to Installation and Usage

2001-06-13 Thread Anthony Fok
On Wed, Jun 13, 2001 at 10:37:15AM -0700, Alex Li wrote:
> Looks like the documentation "Debian GNU/Linux: Guide to Installation and
> Usage" is not accessible through the hyperlinks in Debian homepage.

On which page?  Please give URL.  As far as I know, all the links on
http://www.debian.org/intl/zh/doc/ are working fine.  So, if you mean some
other places than http://www.debian.org/intl/zh/doc/ , please let us know.

Thanks,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Re: Romanian navbars

2001-06-13 Thread Anthony Fok
Hello Ionel,

On Thu, Jun 14, 2001 at 02:27:27AM +0200, Ionel Mugurel Ciobîcã wrote:
> I noticed that the navbars changed.
> 
> I do not mind for this changes, but news.ro.gif and distrib.ro.gif
> are wrong. The Capital "S" from Stiri (News) should have a comma
> under it, like in U0218 unicode character (S comma below)
> and the second "t" from Distributie (Distribution) should
> have as well a comma under it, like in U021B unicode character
> (t comma below).

Oops, sorry about that!  :-)

> I am 100% sure that "14-pixel anti-aliased Monotype Arial font"
> has no clue about this comma under accent. Just make sure you
> don't put a cedilla, by mistake. A regular comma, maybe smaller
> should do the trick.

Actually, the Monotype Arial font does include iso-8859-2 in full.
Those so-called Microsoft Web Core fonts include support for iso-8859-*,
just about covering all European languages.  :-)  The problem was in
pics.conf, because the ASCII "S" and "t" were used instead of
"S," and "t,".  But indeed, I should have looked more carefully before
submitting all the *.ro.gif files.  :-)

> Those commas I added myself some time ago using xpaint. But the
> letters were clear. Now there are not, so I can't do it the same
> way.

I just fixed it and "cvs commit" it, so it may take a few hours for the
fixed news.ro.gif and distrib.ro.gif to show up.  Mind you, these fonts are
so small _and_ anti-aliased, that it is really hard to tell.  It looks
more like a "short line below" rather than a comma or cedilla.  If this is
not acceptable, please let me know, and I'll do some editing.

Hmm... Ah, oh, I see what you mean!  iso-8859-2 uses S-cedilla, not S-comma!
S-cedilla is used in Turkish, not in Romanian.
Same with "t", but since nobody uses "t-cedilla", the Arial font renders it
as a t-comma.  But yeah, it looks kind of smudgy because of the way GIMP
does anti-aliasing.  No problem, I'll just edit it in gimp and drew in a
small comma like this, just like how Arial does it (thanks to good font
hinting which properly renders the comma at low resolution):

##
 #
#

There!  Let me commit that.  :-)

> I downloaded the latest RO navbars and distrib.ro.gif is not a valid
> gif file. Check this out:

It works here:

$ file *.gif
about.ro.gif:   GIF image data, version 89a, 114 x 18
devel.ro.gif:   GIF image data, version 89a, 95 x 18
distrib.ro.gif: GIF image data, version 89a, 86 x 18
news.ro.gif:GIF image data, version 89a, 45 x 18
search.ro.gif:  GIF image data, version 89a, 57 x 18
sitemap.ro.gif: GIF image data, version 89a, 76 x 18
support.ro.gif: GIF image data, version 89a, 63 x 18

That is both before and after fixing distrib.ro.gif and news.ro.gif.  :-)

Anyhow, thanks for the lesson on Romanian.  I knew nothing about
"S," and "t," until now.  Hey, no wonder!  *You* wrote this page?

http://httpd.chello.nl/i.ciobica/page.html

:-)  (Yes, I decided to search for "cedilla romanian comma" to investigate
when I noticed that only S-cedilla is in iso-8859-2.  :-)  Your page
gives the best explanation!  Cool stuff!

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Suggested updates to y2k/index and distrib/index

2002-11-14 Thread Anthony Fok
Hi,

I was checking and committing some new translations from Debian Chinese
volunteers, and noticed that some English web pages may be a little bit
out-dated, or may need some clarification.

For example, I guess the Y2K issue have come and passed, and the y2k/*
refers to package versions from Debian 2.x days, and some packages on those
packages are listed as non-Y2K compliant.  Perhaps it will be
helpful to add a note that the Y2K pages are kept for historical purpose,
and that Debian 3.0 is likely to be quite Y2K compliant, maybe except some
unimportant or unmaintained tools.  :-)

As for distrib/index.wml, US$5.00 may be true for Debian single/double
CD set, but not for a modern Debian 3.0 full binary 7-CD set.  Perhaps we
could add a note to clarify that?  :-)

Many thanks!

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-Ling
ThizLinux Laboratory   <[EMAIL PROTECTED]> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <[EMAIL PROTECTED]>   http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!   http://www.olvc.ab.ca/



Re: Debian WWW CVS commit by foka: webwml/english/devel/website tc.data

2002-11-25 Thread Anthony Fok
Hello Joy,

On Mon, Nov 25, 2002 at 03:11:34PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Sat, Nov 23, 2002 at 12:42:39PM -0700, Debian WWW CVS wrote:
> > Changes by: foka02/11/23 12:42:39
> > 
> > * Added Rex Tsai as a Chinese translation coordinator.
> 
> Why not add a new CVS account for Rex, then?
> Several people using the same account, even if it is an insignificant one
> from a security standpoint, is very bad practice.

Cool!  Can we do that?  I originally thought that CVS accounts were
linked to our Debian Developers' account, and the language teams were
supposed to only have account names like "chinese", "japanese", etc. 
Guess not.  (I never looked deeply into this.)

But yes, it would be nice to have an account for him.  Should The
Powers That Be create the account for him now, or should wait until he
passes the NM application and become an official Debian developer,
which hopefully will happen in a month's time?  :-) (I guess Rex is now
at the "Philosophy Test".)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-Ling
ThizLinux Laboratory   <[EMAIL PROTECTED]> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <[EMAIL PROTECTED]>   http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!   http://www.olvc.ab.ca/



Re: Acroread package

2003-01-16 Thread Anthony Fok
On Thu, Jan 16, 2003 at 01:39:17AM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Wed, Jan 15, 2003 at 06:53:15PM +0100, David Bachelart wrote:
> > I have some problems to download the acroread package on the Debian
> > website : the search engine on http://packages.debian.org/ gives no
> > result.
> > 
> > However, a search using Google gives the page
> > http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=acroread, and this page
> > contains a link to the "acroread package page" 
> > (http://packages.debian.org/acroread) which is a free page... It seems
> > to be a broken link.
> 
> The acroread package had to be removed from Debian. However, we kept its bug
> reports (the bugs.debian.org URL) for the time being. They'll be removed as
> well eventually.

The acroread package will eventually return in some other form (i.e. as an
installer), so it would be nice to keep its old bug reports for now.  I just
have been procrastinating.  :-)  Meanwhile, some users are already using
the unofficial Debian package kindly maintained by Christian Marillat.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-Ling
ThizLinux Laboratory   <[EMAIL PROTECTED]> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <[EMAIL PROTECTED]>   http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!   http://www.olvc.ab.ca/



Re: Japanese name use single space between the last name and the first name?

2003-01-16 Thread Anthony Fok
On Wed, Jan 15, 2003 at 04:15:01PM -0800, Osamu Aoki wrote:
> I do not care which way to write, IMHO.  But it has to be consistent.
> 
> Also, getting opinion of Chinese person's preference in English context
> may be interesting.  I see most chinese names in Japanese web pages do
> not use a space between last and first name in Japanese.

You are right.  We Chinese almost never put a space between the last and
first name for native Chinese names.  It is partly because vast majority
of Chinese family names is one character in length, and there are very few
two-character family names, which are easily recognizable by most Chinese
anyway.  :-)

Cheers,

Anthony

-- 
Anthony Fok Tung-Ling  霍東靈  <--- Yep, no space.  :-)
ThizLinux Laboratory   <[EMAIL PROTECTED]> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <[EMAIL PROTECTED]>   http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!   http://www.olvc.ab.ca/



Help needed: Please reset my wiki.debian.org account name

2008-07-22 Thread Anthony Fok
Hello!

I was AnthonyFok on http://wiki.debian.org/ .
While at the UserPreference screen
I mistakenly changed my name to Anthony''''''Fok,
I could no longer change it back to AnthonyFok.

To try to work around it, I tried changing my name
to AnthonyTFok etc., and finally TungLing.
It turns out that I could no not change my name
to anything that I tried before.
Instead, I get this error message:

This user name already belongs to somebody else.

MoinMoin must somehow still know that TungLing
is equivalent to AnthonyFok, because I can still
log in to Wiki with either name.

I know it is my own fault, but could some kind soul
help me look into it and returning my name to
AnthonyFok?  Sorry for troubling you,
and thanks in advance!

Cheers,

Anthony


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: The current active coordinator for chinese?

2004-03-31 Thread Anthony Fok
Hello!

Sorry for "disappearing" for so long.  Actually, I am still around,
helping out with some company projects (R&D and occasionally teaching)
in Beijing.  :-)  Things just had been very hectic in the past while.
Reading through the renewed debian-chinese-* mailing lists, I see that
I had been irresponsible and my absence and silence had held back
Debian Chinese's development.  My apologies.  Anthony Wong is just as
busy too.

Another problem is that I have forgotten where I placed the password
for webwml.  I'll try searching for it more closely.  Anyhow, it would
be nice if Yu Guanghui, Meng Liang and other interested developers given
CVS commit rights so that they can start updating the translations on
Debian website.  They will certainly keep the Chinese translations in
much better shape than I had.

Thanks,

Anthony

On Mon, Mar 08, 2004 at 03:23:33PM +0100, Gerfried Fuchs wrote:
> * Meng Liang <[EMAIL PROTECTED]> [2004-03-08 21:34]:
> > I am a Chinese Debian user.  I checked the Debian website and found many
> > pages not translated.  I am a Chinese translator for GNU website and I
> > am interesting in translating Debian pages as well.  But I think that
> > the current Chinese translation, esp. the Simplified Chinese
> > translation, has stopped now.  I'd like to know the current main active
> > coordinator and do some help on the work.  Any advice or reply will be
> > highly appreciated.
>  
>  Thank you for your interest -- it is truly appreciated. From what I can
> see the chinese translation has stalled unfrotunately. About
> informations how the website is organized please see the following
> pages:
> 
>  -- there you will also find a
> link to the translation coordinators in which list you will find the
> contact addresses of the chinese coordinators. I wish you much luck on
> contacting them. I tried it several times myself with no real success...
> If you don't hear anything back from them in lets say two weeks time
> please follow up to this mail on debian-www and tell so, so that it
> can be arranged that we find a sponsor for your commits and/or you get
> commit access directly yourself.
> 
>  Have success,
> Alfie
> P.S.: I cc'ed this mail to you too because I am not sure if you are
>subscribe to debian-www yet. If you plan to work on the website on a
>regular basis I would encourage you to do in fact subscribe. Or at
>least state that you are not subscribed and prefer offlist mails --
>its part of out list conduct.
> -- 
>  intelligenz?
>  hallo?
>  ich hab bandbreite und rechnerpower ich brauch keine intelligenz ;)