Personalmente prefiro «zona illada», pero a verdade é que calquera das catro me 
parece ben.

O mércores, 26 de decembro de 2018 11:44:04 CET Miguel Bouzada escribiu:
> Segundo a achega de Xusto sería:
> 
>    - Área illada
>    - Zona illada
>    - Área de illamento
>    - Zona de illamento
> 
> Que opinades?
> 
> O mér., 26/12/2018 ás 09:46, RODRIGUEZ RIO XUSTO ALEXANDRE (<
> 
> xusto.rodrig...@usc.es>) escribiu:
> > Ola,
> > 
> > Non teño coñecementos técnicos para saber se a proposta é boa ou mala,
> > pero parece ser que a RAG estableceu "illamento de procesos" como nome
> > galego para o concepto.
> > https://academia.gal/dicionario/-/termo/illamento
> > 
> > http://www.cirp.es/pls/bal2/f?p=121:8:513160463771647554::NO::P8_IDT:72969
> > 
> > Xusto
> > 
> > -----Mensaxe orixinal-----
> > De: proxecto@trasno.gal [mailto:proxecto@trasno.gal] En nome de Adria´n
> > Chaves
> > Enviado: martes, 25 de decembro de 2018 0:09
> > Para: Lista de correo de Proxecto Trasno
> > Asunto: Re: [Terminoloxía] sandbox
> > 
> > Cando se discutira no 2013 non se chegara a ningunha conclusión concreta,
> > pero
> > fixéranse varias propostas:
> > https://www.mail-archive.com/proxecto@trasno.net/
> > msg15857.html
> > <https://www.mail-archive.com/proxecto@trasno.net/msg15857.html>
> > 
> > Eu en calquera caso evitaría deixalo en inglés e buscaría algo que polo
> > menos
> > suxerise o significado, aínda que non casemos de momento cunha tradución
> > concreta.
> > 
> > O luns, 24 de decembro de 2018 12:29:04 CET Miguel Bouzada escribiu:
> > > Ola.
> > > Alguén está aplicado algunha tradución a «sandbox» ou estades todos
> > > deixándoo en inglés?
> > 
> > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=4306&h=22221adc079b0adf
> > 3ba58c0f5d82214c73f3e41b&sa=1521651954
> > 
> > 
> > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> > proxecto@trasno.gal
> > - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
> > - Cancelar a subscrición no URL :
> > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=4310&h=3402d100645414f5
> > a2f960ed24d500de52edd650&sa=1078788866





- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
- Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=4315&h=656ede713a6a13622a1aab9c51ba50c15f16c8b2&sa=787439748

Responderlle a