Apúntomo para facer.

On 2018-05-28 19:54, Antón Méixome wrote:

> @Adrián
> 
> Pódeslle botar un ollo a isto... é que a min fáiseme moi duro
> 
> https://numbertext.github.io/
> 
> Habería que dar de alta o galego nesa función de numeración
> 
> O 19:07 do 28 de maio de 2018, Antón Méixome <[email protected]> 
> escribiu:
> 
> Queres dicir que funcionaría como
> 
> casa cuna (tipo+nome > subs+ adxec)
> moble bar
> 
> Iso é lóxico pero non soluciona este caso porque tan adxectivo é "un" 
> como "unha"
> 
> A RAG dános algo sobre o uso do numeral (cardinal pero significando 
> ordinal):
> 
> Que nunha serie ocupa o primeiro lugar.
> 
> Abre o libro pola páxina un.
> 
> SINÓNIMO primeiro
> 
> OBSERVACIÓNS: Repárese en que neste uso tende a aparecer a forma 
> masculina, sen concordar
> 
> Por tanto, non dá unha regra ríxida senón que indica unha "norma de 
> uso" . Deberiamos indicar logo que preferimos
> 
> un, dous, tres... sen concordar
> 
> Entendo eu.
> 
> O 18:44 do 28 de maio de 2018, Adrian Chaves <[email protected]> 
> escribiu:
> 
> Na miña opinión: páxina un, páxina dous.
> 
> Falamos de <tipo de elemento> <nome de elemento>, e u número actúa como 
> nome, un nome que dá a casualidade de que é un número, e o número 
> chámase «dous», non «dúas». En vez de «un» ou «dous» pensa que podería 
> ser A, B, Xulián, Rosalía de Castro, etc.
> 
> On 2018-05-28 00:34, Antón Méixome wrote:
> 
> Surxiume unha dúbida... bastante especial a raíz dunha nova 
> funcionalidade de LibreOffice que consiste na posibilidade de numerar 
> os estilos de formatado. Hai que determinar o formato:
> 
> Book/Part/Chapter/Section/Page/Paragraph One, or simply One (normal 
> usage > in English outline numbering)
> 
> A pregunta é: Hai que escoller entre
> 
> Book 1, Book 2, ... ou simplemente 1, 2
> 
> Page 1, Page 2 ... ou simplemente 1, 2
> 
> Book One, Book Two ... ou simplemente One, Two
> Page One, Page Two... ou simplemente One, Two
> 
> Estamos xogando con números cardinais e ordinais. Está claro que de 
> escoller utilizar números en inglés, non hai ningún problema para nós  
> (Libro 1) pero de utilizar cardinais... pois xórdeme a dúbida.
> 
> En galego neutralízase o xénero cando se utiliza como adxectivo o 
> cardinal?
> 
> Libro un
> Libro dous
> ...
> 
> Non ten fallo, pero
> 
> Parte un    ou Parte unha?
> 
> Parte dous  ou Parte dúas?
> Sección dous ou Sección dúas?
> 
> ...
> Estrada comarcal 1, Estrada comarcal un (resúltame insólito dicir 
> "unha"), tampouco é corrente dicir Estrada comarcal primeira (ou 1ª)
> 
> Está claro que no caso dos ordinais non se neutraliza e o adxectivo 
> (primeiro, segundo) teñen que seguir o xénero do substantivo.
> 
> Parte primeira, Parte segunda
> Parágrafo primeiro, Parágrafo segundo
> 
> Este problema só se dá cos adxectivos  "un e dous" e as súas 
> abreviacións:
> 
> Sección 1 // Sección 1ª,
> 
> Capítulo 1 // Capítulo 1º
> 
> Alguén que o teña claro?
> 
> Fío de orixe:
> 
> [LIBREOFFICE-L10N] FIXING NEW SPELL OUT NUMBERING STYLES IN LIBREOFFICE 
> 6.1
> 
> ...
> 
> Note: there is a plan to use similar spell out formats in currency and 
> date
> formats of Writer, typical in contracts and invoices in several
> languages. These formats are only supported in Calc yet by the 
> NUMBERTEXT
> Calc extension (or also in Writer macros via the new
> com.sun.star.linguistic2.NumberText
> service).
> 
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - 
> [email protected]
> - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto 
> Trasno
> - Cancelar a subscrición  no URL: 
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2054&h=e339eb37710ae9cdd2a8a410874455f914e855e5&sa=418416435

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - 
[email protected]
- Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto 
Trasno
- Cancelar a subscrición  no URL: 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2060&h=bc64ec61bd88a81f7dd1c539bea332a706f533d5&sa=154013204

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected]
- Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2070&h=30e15914cc1d990dd020671528502ead5d92c0e2&sa=247208914

Responderlle a