> 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from > Character > map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample > text in LyX was to import a text file. > > Cannot confirm this. Might be an issue with your clipboard manager > (I'm using xfce4-clipman). Try Edit > Paste special to see if it > works.
Well, I can only report what I said previously: my version of LyX2.0 can neither copy inside it any text from other programs, nor copy outside of it any text to any other programs. Paste special does not work - it is greyed out. > 2) When I tried to make a pdf out of a Russian text containing obsolete > characters, LyX returned the same error that version 2.0 did. > 3) However (!), when I ticked the option "use XeTeX", all the Russian text, > including obsolete characters, was successfully exported to... > 3a) ... to an xhtml file. Now, my question is, how practical is that? How do > I > go about producing a nice-looking pdf? > > Maybe you selected an unintended export item? Anyways, I cannot get > past the black boxes with the yat character (see attached). I am not > sure why. Funny, I can not even get a .pdf from your lyx file. If, however, I choose Document Settings > Output > Use XeTex, I can get the correct output, but only as an xhtml file, which is then displayed in my Firefox and which I have no idea what to do with.